Was bedeutet inventare in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes inventare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von inventare in Italienisch.
Das Wort inventare in Italienisch bedeutet erfinden, sich ausdenken, sich ausdenken, frei erfunden, erfinden, sich etwas ausdenken, fabrizieren, erfinden, etwas frei Schnauze kochen, sich zusammenspinnen, etwas aushecken, Gründe haben, sich Geschichten ausdenken, über etwas lügen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes inventare
erfinden
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Peter ha inventato un nuovo modo di assorbire l'energia solare. Peter erfand eine neue Art, Solarenergie zu generieren. |
sich ausdenkenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) Larry ha inventato una storia ridicola su quello che ha fatto ieri sera. Larry hat sich eine lächerliche Geschichte über die letzte Nacht ausgedacht. |
sich ausdenkenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) Dovresti fare lo scrittore, viste le storie interessanti che sai inventare. Du solltest Schriftsteller werden, weil du dir so tolle Geschichten ausdenken kannst. |
frei erfundenverbo transitivo o transitivo pronominale Joe è stato rilasciato dal carcere quando il suo avvocato ha dimostrato che le accuse a suo carico erano state inventate. |
erfindenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Maxwell inventò una storia per spiegare a sua madre come aveva fatto la macchina a graffiarsi. |
sich etwas ausdenkenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) Ha tirato fuori parecchie scuse, di cui nessuna credibile. Sie dachte sich verschiedene Ausreden aus aber keine von ihnen war glaubhaft. |
fabrizierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il criminale si è inventato tutta la storia per depistare la polizia. |
erfinden
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
etwas frei Schnauze kochen(in cucina) (Slang) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Vieni da me, improvviserò del riso saltato in padella. |
sich zusammenspinnen(informell) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) Imbastisce delle strane storie per i suoi bambini. Für seine Kinder wird er ein paar merkwürdige Geschichten zusammenspinnen. |
etwas ausheckenverbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen, ugs) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Dobbiamo escogitare un piano. |
Gründe habenverbo transitivo o transitivo pronominale Se non approvi il suo cattivo comportamento perché inventi giustificazioni? |
sich Geschichten ausdenken(figurato: mentire) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Ich denke mir nie Geschichten aus oder lüge; ich sage immer die Wahrheit. |
über etwas lügen
Racconta del suo passato per ore se glielo lasci fare. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von inventare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von inventare
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.