Was bedeutet incluso in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes incluso in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von incluso in Italienisch.
Das Wort incluso in Italienisch bedeutet beinhalten, jnd/ aufnehmen, bei dabei sein, jnd einschließen, jemanden mit einbeziehen, etwas mit einberechnen, aus bestehen, in eine Kategorie einordnen, mit einbeziehen, verkörpern, verankern, in einbauen, einfügen, zeigen, etwas umfassen, enthalten sein, etwas beinhalten, etwas abdecken, etwas enthalten, platzieren, mitzählen, jmdn/ zu zählen, inbegriffen, inklusive, in verankert, gezählt, einschließlich, einschließlich, eingeschlossen, impaktiert, jnd bei aufnehmen, bei mit hinzunehmen, nicht beinhalten, etwas umfassen, zu /jdm zählen, etwas haben, etwas in etwas eingliedern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes incluso
beinhaltenverbo transitivo o transitivo pronominale (valere per) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Questo prezzo include anche il parcheggio? Beinhaltet der Preis das Parken? |
jnd/ aufnehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Se dovessi fare una lista dei miei dieci cantanti preferiti, non aggiungerei lei. Wenn ich meine zehn liebsten Sänger aufzählen müsste, würde ich sie nicht mit aufnehmen. |
bei dabei sein(umgangssprachlich) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Il servizio da tè comprende anche i cucchiaini? Sind beim Besteckset Teelöffel dabei? |
jnd einschließenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Quando i bambini giocano insieme, non includono mai la sorella. Wenn die Jungs zusammen spielen, schließen sie nie ihre Schwester ein. |
jemanden mit einbeziehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
etwas mit einberechnen
Ci siamo dimenticati di includere i costi dell'aria condizionata. |
aus bestehenverbo transitivo o transitivo pronominale L'area metropolitana comprende il centro e diversi sobborghi. Das Ballungsgebiet besteht aus dem Zentrum und mehreren Vororten. |
in eine Kategorie einordnenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La sociolinguistica e la fonologia possono essere racchiuse nella categoria della linguistica. |
mit einbeziehen
|
verkörpernverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Richard non crede in Dio, ma riconosce che la religione include certi valori che sono positivi per la società. Richard glaubt nicht an Gott, aber erkennt, dass die Religion gewisse Werte verkörpert, die gut für die Gesellschaft sind. |
verankernverbo transitivo o transitivo pronominale (Gedächtnis) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) È difficile dimenticarsi la propria lingua nativa; è qualcosa di profondamente integrato. Normalerweise vergessen die Leute ihre Muttersprache nicht, sie ist tief verankert. |
in einbauen(inserire) Ha incluso un tocco di umorismo nel suo discorso. |
einfügen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'editore ha inserito alcuni commenti per l'autore nel manoscritto. Der Verleger fügte einige Kommentare an den Autor in das Manuskript ein. |
zeigen(umgangssprachlich) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) In quel film c'è Johnny Depp che fa il vampiro. Der Film zeigt Johnny Depp als Vampir. |
etwas umfassen(figurato: includere) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) La matematica abbraccia l'aritmetica, l'algebra e la geometria. Mathematik umfasst Arithmetik, Algebra und Geometrie. |
enthalten seinverbo transitivo o transitivo pronominale Il prezzo del menù comprende le bevande. Die Getränke sind im Preis für die Mahlzeit enthalten. |
etwas beinhaltenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il costo di questo biglietto copre anche le tasse governative? Beinhaltet dieses Ticket auch die staatlichen Gebühren? |
etwas abdeckenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Coprono tutte le spese venti dollari? Sind mit 20 Dollar alle Kosten abgedeckt? |
etwas enthalten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il saggio non include una soluzione al problema. Der Aufsatz enthält keine Lösung für das Problem. |
platzierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Lo metterei tra i migliori dieci giocatori di tutti i tempi. |
mitzählenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) È un viaggio di otto ore, senza contare le soste. Es ist eine achtstündige Fahrt, die Pausen nicht mitgezählt. |
jmdn/ zu zählenverbo transitivo o transitivo pronominale Ti considero tra i miei migliori amici. Ich zähle dich zu meinen besten Freunden. |
inbegriffenaggettivo (formell) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Abbiamo gustato la colazione inclusa dopo aver piacevolmente dormito la notte in una delle comode camere dell'albergo. Wir genossen das inbegriffene Frühstück im Hotel, nach einer Nacht entspannten Schlafes. |
inklusiveaggettivo (costo) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il prezzo è di 29.99 euro incluse le spese di spedizione e di imballaggio. Der Preis beträgt 29,99 Pfund, Verpackung und Versand inklusive. |
in verankert
|
gezähltaggettivo (in un conteggio) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
einschließlichaggettivo (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Il negozio è aperto da lunedì a sabato incluso. Der Laden ist von Montag bis einschließlich Samstag geöffnet. |
einschließlichpreposizione o locuzione preposizionale (Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) Stiamo andando tutti al negozio, compresi i bambini. Wir gehen alle zum Laden, einschließlich der Kinder. |
eingeschlossenparticipio passato (tenuto in considerazione) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) In alcuni paesi, compreso il Sud Africa, si guida a sinistra. In machen Ländern, Südafrika eingeschlossen, fahren die Menschen auf der linken Spur. |
impaktiertaggettivo (dente) (Fachbegriff) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Helen è andata dal dentista per via del dente del giudizio incluso. |
jnd bei aufnehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Non erano inclusi nella lista degli ospiti. Sie sind bei der Gästeliste nicht mit aufgenommen. |
bei mit hinzunehmen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Aggiungiamo questa pubblicazione in bibliografia. Lass uns dieses Buch bei den Referenzen mit hinzunehmen. |
nicht beinhalten
Questa stima esclude ogni lavoro aggiuntivo che può verificarsi una volta iniziato il progetto. |
etwas umfassen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Die Umstrukturierung umfasst alle Angestellten. |
zu /jdm zählen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Alcuni credono che Madre Teresa dovrebbe essere inclusa fra i santi. |
etwas haben
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Das neue Modell dieses Computers hat mehr Speicherplatz und einen schnelleren Prozessor. |
etwas in etwas eingliedernverbo transitivo o transitivo pronominale L'amore che John prova per i bambini è profondamente integrato nella sua personalità. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von incluso in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von incluso
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.