Was bedeutet illuminato in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes illuminato in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von illuminato in Italienisch.
Das Wort illuminato in Italienisch bedeutet beleuchten, aufklären, erhellen, erklären, zum Strahlen bringen, erhellen, beleuchten, beleuchten, jmdn erleuchten, erleuchten, etwas mit Licht füllen, erhellen, schöner machen, besser machen, Licht machen, heller machen, scheinen, strahlen, erleuchtet, offen, lichtdurchflutet, leuchtend, beleuchtet, erleuchten, fortschrittlich, inspiriert, aus dem Hintergrund leuchten, jmdn über aufklären, Licht auf etwas werfen, in die Richtung von scheinen lassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes illuminato
beleuchtenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La stanza è illuminata dai lucernari. Der Raum wird vom Oberlicht beleuchtet. |
aufklärenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'avvocato promise di illuminarci sul caso. Der Anwalt versprach, uns über den Fall aufzuklären. |
erhellenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La lampada fioca non riesce quasi a illuminare la stanza. Die düstere Lampe erhellt das Zimmer kaum. |
erklärenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Mi potresti delucidare su questo passaggio difficoltoso? Kannst mir diese schwere Passage erklären? |
zum Strahlen bringenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Ti voglio bene; tu illumini la mia vita. Ich liebe dich - du bringst mein Leben zum Strahlen. |
erhellen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
beleuchtenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
beleuchtenverbo transitivo o transitivo pronominale (con fari) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il club ha raccolto i fondi necessari per illuminare il campo da football. Der Verein hat die Mittel erhöht, um das Spielfeld zu beleuchten. |
jmdn erleuchtenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, religione) (Religion) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il pellegrinaggio religioso dovrebbe illuminare quelli che lo fanno. |
erleuchtenverbo transitivo o transitivo pronominale (veraltet, literarisch) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Catherine accese le candele per illuminare la stanza. |
etwas mit Licht füllenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I pannelli traslucidi illuminano la stanza con un bagliore vivace. |
erhellenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Una lampada da lettura illuminava la superficie della scrivania. |
schöner machen, besser machen(figurato) Quella meravigliosa notizia mi ha allietato la settimana. |
Licht machenverbo transitivo o transitivo pronominale (umgangssprachlich) Alla fine ha trovato la lampada per illuminare la stanza. Il sindaco schiacciò l'interruttore per accendere le luci dell'albero di Natale. Endlich fand er die Lampe und konnte Licht im Raum machen. |
heller machen(figurato) Le nuove tende gialle ravvivano davvero la stanza. |
scheinen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Fai luce all'angolo. Das Licht an der Ecke scheint. |
strahlen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Neonlichter strahlten am Himmel. |
erleuchtet
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) La stanza era ben illuminata. Das Zimmer war hell erleuchtet. |
offen
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
lichtdurchflutetaggettivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
leuchtendaggettivo (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) |
beleuchtetaggettivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Erika adora passeggiare per le strade della città illuminate nel periodo natalizio. Erika mag es an Weihnachten die beleuchteten Straßen der Stadt entlangzulaufen. |
erleuchten(figurato) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il palco era infiammato da costumi colorati. Die Bühne erleuchtete durch die farbenfrohen Kostüme. |
fortschrittlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
inspiriert
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Hanno sicuramente un approccio illuminato al problema. Sie haben durchaus einen motivierten Ansatz für das Problem. |
aus dem Hintergrund leuchtenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
jmdn über aufklären(formale) Il responsabile chiese al suo staff di delucidarlo su cosa effettivamente implicava il progetto. |
Licht auf etwas werfen(luce) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
in die Richtung von scheinen lassen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von illuminato in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von illuminato
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.