Was bedeutet formarsi in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes formarsi in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von formarsi in Italienisch.

Das Wort formarsi in Italienisch bedeutet bauen, formen, machen, organisieren, einweisen, jemanden ausbilden, verarbeiten, vorleben, jmdm beibringen, erzeugen, etwas inspirieren, formen, etwas prägen, zur Schule gehen, etwas zusammensetzen, aufbauen, jmdn unterrichten, eitern, einen Partner suchen, Flecken bekommen, sich binden, einen Zellkern bilden, sich aneinander anschmiegen, etwas zusammentun, Pfützen bilden, eine Hornhaut bilden, eine Chelateverbindung herstellen, rund machen, eine Kolonie gründen, Blasen bilden, neigen, fusseln, biegen, jemanden für etwas ausbilden, für ausbilden, Looping, vernetzen, anbinden, eine Kruste bilden, versammeln, sich kräuseln, eine Wabe bauen, Klumpen bilden, eine Truppe aufstellen, sulfurieren, sulfonieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes formarsi

bauen

(creare)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il plurale si forma aggiungendo una "s".

formen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Modellare una palla con l'argilla e successivamente appiattirla con il palmo della mano.

machen

(costituire, creare) (ugs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Costruì una scala utilizzando degli scarti di legno vecchio.
Er machte eine Leiter aus ein paar Stücken von altem Holz.

organisieren

Hanno costituito un'associazione.

einweisen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Wir haben jemand neues, der Montag anfängt zu arbeiten, und ich muss sie einweisen.

jemanden ausbilden

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'università preparava gli studenti migliori affinché diventassero ricchi e potenti.
Die Universität bildete ihre besten Studenten dafür aus reich und mächtig zu werden.

verarbeiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il falegname realizza i vari pezzi in un tavolo.

vorleben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'insegnante ha formato le parole alla lavagna.

jmdm beibringen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

erzeugen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas inspirieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I voti di Dan hanno ispirato la decisione di suo padre di chiuderlo in casa finché non si fosse dato una regolata.
Dans Noten inspirierten seinen Vater, ihn zu unterstützen, bis er sein Leben in den Griff bekommt.

formen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
In alcune parti del mondo i ricambi per le auto si fabbricano usando rottami metallici.
In einigen Teilen der Welt werden Autoteile aus Altmetall geformt.

etwas prägen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Fu il periodo trascorso in collegio a formare il suo carattere.
Es war die Zeit im Internat, die seinen Charakter geprägt hat.

zur Schule gehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
È stato educato in una delle migliori istituzioni della nazione.
Sie ging auf eine der besten nationalen Schulen.

etwas zusammensetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'artista ha composto e dipinto una splendida natura morta di frutta e fiori.

aufbauen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jmdn unterrichten

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Si è formata in una delle migliori scuole.

eitern

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Dovresti andare in ospedale per farti trattare la ferita prima che si infetti.

einen Partner suchen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Flecken bekommen

(pelle: imperfezioni, macchie, brufoli)

Quando mangio latticini mi spuntano delle macchie sulla pelle.

sich binden

einen Zellkern bilden

verbo transitivo o transitivo pronominale (biologia)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich aneinander anschmiegen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Per combattere il freddo intenso, i pinguini formano dei gruppi per potersi scaldare a vicenda.

etwas zusammentun

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'insegnante sollevò un brontolio generale quando mise in coppia i ragazzi con le ragazze per insegnare loro a ballare.

Pfützen bilden

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'acqua è entrata attraverso il buco, formando una pozzanghera sul fondo.
Das Wasser lief in das Loch und bildete am Boden Pfützen.

eine Hornhaut bilden

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

eine Chelateverbindung herstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale (chimica: provocare una reazione)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

rund machen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

eine Kolonie gründen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Molti fiorentini finirono per formare delle colonie nelle Puglie.

Blasen bilden

A causa dell'umidità delle pareti si sono formate delle bolle d'aria nella vernice.
Die Farbe bildete Blasen, weil die Wände feucht waren.

neigen

La ballerina piegò il busto in avanti e la gamba sinistra verso l'alto dietro di lei.
Der Oberkörper der Tänzerin neigte sich nach vorne, als ihr linkes Bein sich hinter ihr nach oben bog.

fusseln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Lavare gli indumenti di lana al rovescio può evitare che si formino pelucchi.

biegen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le linee sulla mappa formano una curva ad indicare i confini del territorio.

jemanden für etwas ausbilden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il capo istruiva Jeff sul lavoro di venditore.
Der Manager bildete Jeff für die Verkaufsstelle aus.

für ausbilden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo corso formerà gli studenti per lavorare nel marketing.
Dieser Kurs wird Studenten für eine Karriere in Marketing ausbilden.

Looping

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

vernetzen

verbo intransitivo

Il mio capo sta andando a un pranzo con l'intento di formare una rete di consulenza con altri manager.
Mein Chef geht zu einem Mittagessen, um sich so mit anderen Managern zu vernetzen.

anbinden

(Biologie, Chemie)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

eine Kruste bilden

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I conigli possono saltare sulla neve dopo che questa forma la crosta.

versammeln

verbo intransitivo

sich kräuseln

eine Wabe bauen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Delle api hanno formato un alveare in quell'albero cavo.
In diesem hohlen Baum bauen Bienen eine Wabe.

Klumpen bilden

verbo transitivo o transitivo pronominale (Gastronomie)

Formare una torta con la miscela esplosiva posarla delicatamente sul tavolo.
Bilde Klumpen aus der explosiven Masse und lege diese langsam auf den Tisch.

eine Truppe aufstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Militär)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sulfurieren, sulfonieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von formarsi in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.