Was bedeutet determinato in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes determinato in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von determinato in Italienisch.

Das Wort determinato in Italienisch bedeutet entscheiden, etwas bewirken, etwas festlegen, besiegeln, bestimmen, beeinflussen, hervorrufen, etwas finden, bestimmen, umgestalten, abwägen, entschlossen, durchsetzungsfähig, entschlossen, dickköpfig, entschlossen, störrisch, energisch, tapfer, mutig, ehrgeizig, tatkräftig, zielgerichtet, bestimmt, willensstark, eigenwillig, festgefahren sein, bewusst, ehrgeizig, motiviert, hartnäckig, unbedingt tun wollen, bestimmt, festgelegt, vorgegeben, entschlossen, entschlossen dass, selbstbewusst, genau anzeigen, herausfinden, dass/ob, ermitteln, herausfinden, ob/was/warum/wer, das Geschlecht bestimmen, Standort feststellen von. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes determinato

entscheiden

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Questo turno determinerà i concorrenti che andranno in finale.
Diese Runde wird entscheiden, welche Teilnehmer ins Finale kommen.

etwas bewirken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha promesso che avrebbe determinato un cambiamento.
Er versprach, dass er eine Veränderung herbeiführen würde.

etwas festlegen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La domanda, di solito, determina l'offerta.
Nachfrage legt normalerweise das Angebot fest.

besiegeln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Sein Schicksal war besiegelt, als die Kommissar die Waffe, die er benutzte, fand.

bestimmen

verbo transitivo o transitivo pronominale (determinare) (einschätzen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Puoi determinare la differenza tra le due illustrazioni?

beeinflussen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il presidente è in grado di influenzare l'opinione pubblica con i suoi commenti alla stampa.

hervorrufen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I furti d'appartamento hanno determinato una maggiore presenza della polizia.
Die Einbrüche riefen eine ansteigende Polizeipräsenz hervor.

etwas finden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
In un punto della stanza c'è un rumore strano, ma non riesco a capire da dove venga esattamente.
Die exakte Zeit zu der Julia verschwand kann nicht ausfindig gemacht werden.

bestimmen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Medizin)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'infermiera individuerà il mio gruppo sanguigno.
Die Krankenschwester wird meine Blutgruppe bestimmen.

umgestalten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il nuovo capo ha stabilito come andavano fatte le cose così che l'azienda risultasse più efficiente.
Die neuen Chefs gestalteten die Dinge so um, dass das Unternehmen effizienter war.

abwägen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Se il mercato ti è familiare, puoi valutare i vantaggi del tuo prodotto rispetto a quelli degli altri.

entschlossen

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

durchsetzungsfähig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sidney non è mai stata molto assertiva, e questo può essere il motivo per cui non è stata ancora promossa.
Sidney war nie sehr durchsetzungsfähig und das ist vielleicht der Grund dafür, dass sie noch nicht befördert wurde.

entschlossen

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

dickköpfig

(persona) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Steve è così caparbio che nessuno vuole essere in disaccordo con lui.

entschlossen

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

störrisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

energisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il manager era risoluto nella sua decisione di licenziare alcuni dipendenti.

tapfer, mutig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il coraggioso soldato continuava ad avanzare nonostante le esplosioni.
Der tapfere (or: mutige) Soldat ging trotz der Explosion immer weiter.

ehrgeizig

(informale)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

tatkräftig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zielgerichtet

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il loro atteggiamento determinato fu la chiave del loro successo.
Ihre zielgerichtete Vorgangsweise war der Schlüssel zu ihrem Erfolg.

bestimmt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

willensstark

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Stai perdendo il tuo tempo a discutere con lei: lei è più determinata di te.
Du vergeudest deine Zeit bei diesem Streit, denn sie ist willensstärker als du.

eigenwillig

aggettivo (auf ein Ziel aus)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

festgefahren sein

aggettivo

Chris ha dei modi inflessibili, non gli piace provare niente di nuovo.

bewusst

(azione)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Jason fa sempre cose risolute, come costringere i suoi subordinati a soddisfare i suoi capricci.

ehrgeizig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Se vuoi arrivare in cima al settore che hai scelto devi essere determinato.
Will man der Beste auf seinem Gebiet sein, muss man ehrgeizig sein.

motiviert

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il nostro reparto ha bisogno di un capo progetto motivato. In alcuni giorni semplicemente non vedo il motivo di alzarmi dal letto.
Unsere Abteilung benötigt einen motivierten Projektleiter.

hartnäckig

(übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unbedingt tun wollen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Era fermamente deciso a diventare un pilota di nave.

bestimmt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È difficile discutere con i miei genitori testardi.

festgelegt, vorgegeben

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Le infermiere forniscono assistenza solo nel loro specifico ambito professionale.

entschlossen

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Peter era deciso ad andare al lavoro anche se era ammalato.
Peter war entschlossen, zur Arbeit zu gehen, obwohl er krank war.

entschlossen dass

aggettivo (seguito da subordinata)

Kevin era determinato a far annullare l'evento.

selbstbewusst

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Imogen è una giovane donna molto sicura di sé.

genau anzeigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sappiamo che il nostro agente è in questa zona ma al momento non riusciamo a localizzare la sua posizione.
Wir wissen, dass sich unser Agent in dieser Region befindet, doch wir können seinen Standort derzeit nicht genau anzeigen.

herausfinden, dass/ob

verbo transitivo o transitivo pronominale

È pressoché impossibile accertare se il dipartimento riceverà o meno fondi a sufficienza il prossimo anno.
Es ist unmöglich herauszufinden, ob die Abteilung nächstes Jahr genügend Gelder bekommen wird.

ermitteln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Come si determina il valore di un'opera d'arte?
Wie ermittelt man den Wert eines Kunstwerks?

herausfinden, ob/was/warum/wer

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ispettore Brown disse: "Dobbiamo determinare cosa è accaduto esattamente quella notte".
"Wir müssen herausfinden, was in dieser Nacht genau passiert ist," sagte Inspektor Brown.

das Geschlecht bestimmen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il veterinario ha determinato il sesso dei pulcini e li ha divisi in maschi e femmine.
Der Tierarzt bestimmte das Geschlecht der Küken und teilte sie in Männchen und Weibchen auf.

Standort feststellen von

verbo transitivo o transitivo pronominale (astronomia)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il capitano usò il sestante per calcolare l'altezza del sole

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von determinato in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.