Was bedeutet crescente in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes crescente in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von crescente in Italienisch.
Das Wort crescente in Italienisch bedeutet auf dem Vormarsch, stärker werdend, wachsend, ansteigend, zunehmend, zu hoch eingestimmt, aufsteigend, verstärkend, stark steigend, stark ansteigend, steigend, ansteigend, steigend, ansteigend, heranwachsend, Anwachsen, größer werden, größer werden, aufwachsen, hochwachsen, in die Höhe schießen, wachsen lassen, in die Höhe schießen, ansteigen, wachsen, jemanden erziehen, entwickeln, großziehen, wachsen, wachsen, wachsen, aus dem Boden schießen, anhäufen, vergrößern, ansteigen, zunehmen, jnd/ aufziehen, jnd/ großziehen, aufblühen, kommen, aufgehen, Profit bringen, vermehren, erwachsen werden, jemanden großziehen, jemanden aufziehen, zunehmen, vermehren, wachsen, an gewinnen, ansteigen, aufgehen, anschwellen, sich um jemanden kümmern, zunehmen, vergrößern, vermehren, vergrößern, aufsteigen, steigen, ausschlagen, lauter werden, jnd großziehen, aufziehen, steigen, in die Höhe schnellen, einen Höhepunkt erreichen, auf einen Höhepunkt zulaufen, zunehmender Mond, wachsende Sorge, das lauter Sprechen, in aufsteigender Reihenfolge. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes crescente
auf dem Vormarschaggettivo (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
stärker werdendaggettivo |
wachsendaggettivo invariabile (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) Il manager era preoccupato dal numero crescente di reclami. |
ansteigend
(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) Lo stato deve ripagare il suo debito crescente. Der Staat muss seinen ansteigenden Defizit bezahlen. |
zunehmendaggettivo (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) Parecchie persone si ritrovano con debiti crescenti quando vanno in pensione. Es gibt ansteigende Beweise, dass zu wenig Schlaf zu ernsthaften gesundheitlichen Problemen führt. |
zu hoch eingestimmtaggettivo (musica) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La chitarra suonava crescente così l'ha dovuta accordare. |
aufsteigend
(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) Si sta esortando la gente a mantenersi ben idratata con queste temperature crescenti. |
verstärkend
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
stark steigend, stark ansteigend
|
steigend, ansteigend
(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) Il livello del fiume in aumento ha costretto gli abitanti del luogo ad abbandonare le proprie case. Der steigende (or: ansteigende) Wasserspiegel zwang die Anwohner, ihre Häuser zu verlassen. |
steigend
(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) I prezzi in aumento del cibo stanno causando problemi per le persone con introiti minori. Steigende Nahrungsmittelpreise sind ein Problem für Leute mit weniger Einkommen. |
ansteigend
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Schulbehörden sind froh, mitteilen zu können, dass die Leistungen der Schüler einen ansteigenden Trend zeigen. |
heranwachsend
(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) La generazione in crescita dovrà avere a che fare con i problemi che la generazione attuale si sta lasciando dietro. Die heranwachsende Generation wird sich mit den Problemen auseinandersetzen müssen, welche die aktuelle Generation hinterlässt. |
Anwachsen
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
größer werden
Con la pubertà crescerà. In der Pubertät wird sie noch größer werden. |
größer werden
L'erosione dell'acqua ha fatto crescere il canale. |
aufwachsenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Sono cresciuto in un villaggio nel sud dell'Inghilterra. Als Kind wollte Kenny, wenn er erwachsen sein würde, ein Polizist sein. |
hochwachsen(übertragen) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) L'edera è cresciuta sui muri, arrivando quasi a coprire le finestre. Der Efeu wuchs die Wände hoch, bis er fast die Fenster bedeckte. |
in die Höhe schießen(in altezza) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Fino all'adolescenza era basso, poi è cresciuto tutto d'un colpo. Er war bis zum Teenageralter sehr klein, dann ist er plötzlich in die Höhe geschossen. |
wachsen lassenverbo intransitivo (capelli) Sara indossa delle forcine in attesa che la frangia le cresca. Sara trägt Haarklammern, während sie ihren Pony wachsen lässt. |
in die Höhe schießen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
ansteigenverbo intransitivo (aumentare) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) La popolazione crescerà rapidamente. Die Bevölkerung wird schnell ansteigen. |
wachsenverbo intransitivo (fiorire, prosperare) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Nel deserto non possono crescere molti alberi. Nicht viele Bäume können in der Wüste wachsen. |
jemanden erziehen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Abbiamo cresciuto i bambini in modo che avessero rispetto dei loro genitori. Wir haben die Kinder so erzogen, dass sie ihren Eltern Respekt entgegenbringen. |
entwickeln(maturare, diventare adulto) Questa esperienza lo aiuterà a crescere. Ich hoffe, diese Erfahrung wird ihm helfen, sich zu entwickeln. |
großziehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Mi hanno cresciuto a calci nel sedere. |
wachsenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Questo tipo di grano cresce più di sei piedi. |
wachsenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Le è cresciuta una vescica sul dito dopo che se l'è scottato col bollitore. |
wachsenverbo intransitivo (frutta) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) C'erano tanti fiori sulla mia pianta di peperoncini quest'anno, ma i frutti non sono cresciuti. |
aus dem Boden schießen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I semi cominciano a spuntare all'inizio della stagione di crescita. Großvati sagt immer, dass wir emporgeschossen seien, seitdem wir ihn das letzte Mal sahen. |
anhäufen
(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) |
vergrößern
La nostra azienda quest'anno si è espansa rapidamente. Unser Unternehmen hat sich in diesem Jahr sehr vergrößert. |
ansteigen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Il mercato azionario è salito del 2% oggi. Der Aktienmarkt stieg heute um 2% an. |
zunehmen(figurato: aumentare) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) I nostri problemi si sono moltiplicati quando abbiamo avuto un secondo figlio. |
jnd/ aufziehen, jnd/ großziehen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Chris e Margaret hanno educato i figli a rispettare gli altri. Chris und Margaret haben ihre Kinder so aufgezogen (or: großgezogen), dass sie andere respektieren. |
aufblühen(figurato) (übertragen) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Jane ist richtig aufgeblüht, seitdem sie auf die weiterführende Schule geht. |
kommen(Flut) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Si sta alzando la marea. |
aufgehen(Teig) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Devi lasciar lievitare la pasta per tre ore prima di metterla nel forno. |
Profit bringen
Le azioni hanno guadagnato il 3% la settimana scorsa. |
vermehren(übertragen) Metti via del denaro ogni mese e i tuoi risparmi cresceranno. |
erwachsen werdenverbo intransitivo (figurato) Vorrei che mio fratello crescesse e si trovasse un posto dove abitare per conto suo. Ich wünschte, mein Bruder würde endlich erwachsen werden und sich eine eigene Bleibe suchen. |
jemanden großziehen, jemanden aufziehen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La coppia ha adottato il bambino e l'ha cresciuto. Das Paar adoptierte das Kind und zog es groß (or: auf). |
zunehmenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) La luna sta crescendo, se ne può vedere un pezzetto in più ogni notte. Der Mond nimmt zu; man kann jede Nacht ein bisschen mehr davon sehen. |
vermehrenverbo intransitivo Il numero di zanzare cresce in estate. Die Anzahl an Mücken vermehrt sich in diesem Sommer. |
wachsenverbo intransitivo (übertragen) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) L'influenza del redattore del giornale sta aumentando. |
an gewinnen
La popolarità del politico cresceva di settimana in settimana. La salute del paziente migliorava ogni giorno. |
ansteigenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) I prezzi delle case sono aumentati del 5%. Die Häuserpreise sind um 5% angestiegen. |
aufgehen(Gastronomie) (Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.) Il pane si espande grazie al lievito. Die Hefe lässt das Brot aufgehen. |
anschwellen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Dopo essere scivolata sulle rocce bagnate, la caviglia di Wendy si gonfiò. Wendys Fußgelenk schwoll an, nachdem sie auf den nassen Steinen ausgerutscht war. |
sich um jemanden kümmern
Eltern müssen sich um ihre Kinder kümmern und ihnen so helfen, gute Erwachsene zu werden. |
zunehmenverbo intransitivo (Wert) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Non comprare quella macchina. Il valore non aumenterà, bensì scenderà. Kauf nicht dieses Auto. Der Wert wird nicht zunehmen, sondern sinken. |
vergrößern
In anni recenti la compagnia si sta espandendo. Die Firma hat sich in den letzten Jahren vergrößert. |
vermehren
I pesci proliferano nelle acque calde. |
vergrößernverbo intransitivo (numero, dimensione) Il club è iniziato con poche persone ma i soci sono aumentati nei sei mesi passati. Im Verein waren zu Anfang nur ein paar Leute, aber über die letzten sechs Monate hat sich die Anzahl der Mitglieder vergrößert. |
aufsteigenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Il fumo del comignolo saliva verso il cielo. Rauch vom Kamin stieg in den Himmel auf, |
steigenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) I prezzi delle azioni che avevo comprato sono aumentati del 20% in una sola notte! ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Sie freute sich sehr, als der Preis ihrer Anteile über Nacht um 20 Prozent gestiegen waren. |
ausschlagenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Le piantine stavano finalmente germogliando. Letztendlich schlugen die Setzlinge doch aus. |
lauter werdenverbo intransitivo (intensità) Qualcuno aprì la porta principale della casa dove si teneva la festa e la musica crebbe. Jemand machte die Vordertür des Hauses auf, wo die Party stattfand und die Musik wurde lauter. |
jnd großziehen(i figli) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Da quando la madre di Tom se n'è andata Henry ha fatto del suo meglio per crescere Tom da solo. Seitdem Toms Mutter gegangen war, tat Henry sein Bestes Tom alleine großzuziehen. |
aufziehen(Botanik) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'azienda si è sviluppata da piccola impresa familiare a un colosso da milioni di sterline. Sie haben die Firma von einem kleinen Familienbetrieb aus zu einem Multimillionen Pfund Unternehmen aufgezogen. |
steigenverbo intransitivo (Gehalt) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Gli stipendi sono aumentati un po' più dell'inflazione. |
in die Höhe schnellenverbo intransitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il prezzo delle azioni continuava ad aumentare fino a raggiungere nuove vette. |
einen Höhepunkt erreichen, auf einen Höhepunkt zulaufenlocuzione aggettivale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
zunehmender Mondsostantivo femminile Vedo che abbiamo la luna crescente; tra qualche notte sarà piena. |
wachsende Sorgesostantivo femminile La sicurezza dell'ambiente è una crescente preoccupazione di questi tempi. |
das lauter Sprechen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
in aufsteigender Reihenfolgelocuzione avverbiale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von crescente in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von crescente
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.