Was bedeutet coinvolto in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes coinvolto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von coinvolto in Italienisch.

Das Wort coinvolto in Italienisch bedeutet miteinbeziehen, miteinbeziehen, jemanden in etwas hineinziehen, jmdn in miteinbeziehen, einbeziehen, jmdm in mit reinziehen, jdn einführen, engagiert, dazugehörig, betroffen, beteiligt, verstrickt, in verwickelt, betroffen, jmdm nahegehen, etwas schrittweise einführen, jmdn mit ins Boot holen, hineinziehen, jmdn in einbinden, jemanden in etwas mit reinziehen, sich für etwas interessieren, jemanden in etwas mit reinziehen, jnd in miteinbeziehen, auslösen, jmdn in hineinziehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes coinvolto

miteinbeziehen

verbo transitivo o transitivo pronominale (conversazione)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'approccio della professoressa alla matematica non coinvolgeva gli studenti.
Der Ansatz des Mathematiklehrer's hat die Schüler nicht miteinbezogen.

miteinbeziehen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le considerazioni del sindaco lo hanno coinvolto in uno scandalo etico.

jemanden in etwas hineinziehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non coinvolgermi nei tuoi problemi!

jmdn in miteinbeziehen

einbeziehen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jmdm in mit reinziehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ti ringrazio per avermi trascinato in questo casino.

jdn einführen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Di solito un capo allenatore si porta con sé il team di assistenti.
Normalerweise führt ein neuer Cheftrainer sein eigenes Assistententeam ein.

engagiert

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È molto coinvolta nella gestione della scuola.
Sie ist bei der Leitung der Schule sehr engagiert.

dazugehörig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Io e i miei amici ci portiamo dietro il mio fratellino quando andiamo al cinema perché gli piace essere coinvolto.
Meine Freunde und ich nehmen meinen kleinen Bruder mit, wenn wir ins Kino gehen, weil er sich so dazugehörig fühlt.

betroffen

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tutte le parti coinvolte erano al tavolo delle trattative.
Alle betroffenen Parteien waren am Tisch vertreten.

beteiligt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verstrickt

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Nella famiglia coinvolta, i membri sono troppo legati tra di loro.

in verwickelt

aggettivo

Molti parlamentari sono implicati nello scandalo delle spese.

betroffen

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Le squadre di soccorso stanno arrivando nell'area interessata. I residenti interessati possono chiamare questo numero di assistenza.

jmdm nahegehen

(figurato: coinvolgere)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

etwas schrittweise einführen

jmdn mit ins Boot holen

verbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dato che la squadra non aveva abbastanza giocatori, i membri hanno coinvolto alcuni amici.

hineinziehen

(übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La testimonianza di Valerie ha implicato il marito nel crimine.

jmdn in einbinden

verbo transitivo o transitivo pronominale (conversazione)

È importante coinvolgere i figli nelle discussioni sui temi che condizionano l'intera famiglia.
Es ist wichtig, Kinder in Diskussionen miteinzubeziehen, die die ganze Familie betreffen.

jemanden in etwas mit reinziehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sich für etwas interessieren

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Non riesco a farmi prendere da questo libro; il primo capitolo è così noioso.
Ich kann kein Interesse an diesem Buch finden, das erste Kapitel ist so langweilig.

jemanden in etwas mit reinziehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Gareth ha coinvolto Mike nella scalata insieme a lui.

jnd in miteinbeziehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo ha coinvolto nella sua decisione per la sua esperienza.
Sie zog ihn aufgrund seiner Erfahrung im Entscheidungsprozess mit ein.

auslösen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ti prego, non parlarmene. Sono particolarmente sensibile a questo tema.

jmdn in hineinziehen

(figurato: coinvolgere)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von coinvolto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.