Was bedeutet caro in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes caro in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von caro in Italienisch.
Das Wort caro in Italienisch bedeutet werter, lieb, teuer, teuer, Liebling, lieber, geliebter, liebenswert, geliebt, Geliebter, geliebte Person, hoch, teuer, Bärchen, geschätzt, geliebt, teuer, teuer, verehrt, teuer, geliebt, Liebling, Schatz, kostbar, teuer, Schatz, Schatz, Liebling, geschätzt, mein Lieber, meine Liebe, mein Lieber, lieb, teuer, stolz, überteuert, Schatz, Schatz, zu einem hohen Preis, günstig, kostengünstig, preiswert, Mein Liebling, Mein Schatz, hoher Preis, Freundchen, etwas zu schätzen wissen, sich bei jmdm beliebt machen, viel verlangen, viel berechnen, viel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes caro
werteraggettivo (formell) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Siamo in debito col nostro caro dottore. Wir sind unserem werten Doktor verpflichtet. |
liebaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La nostra famiglia ci è molto cara. Unsere Familie ist sehr lieb zu uns. |
teueraggettivo (costoso) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Non mi posso permettere di comprare quel cappotto, è troppo caro. Ich kann es mir nicht leisten, den Mantel zu kaufen. Er ist zu teuer. |
teueraggettivo (costoso) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Non comprare lì, è molto caro. Kauf dort nicht ein, es ist sehr teuer. |
Lieblinginteriezione (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Hai abbastanza caldo, caro? Ist dir warm genug, Liebling? |
lieber(intestazioni) (persönliche Anrede, Mann) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Caro John, grazie per la tua lettera. Lieber John, danke für deinen Brief. |
geliebteraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sì, mio caro fratello. Ja, mein geliebter Bruder. |
liebenswertaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ci sono venti bambini in quella classe e sono tutti molto cari. Es waren zwanzig Kinder in der Klasse und alle waren liebenswert. |
geliebt
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Mentre era all'estero sentiva la mancanza dell'amato felino. Sie vermisste ihre geliebte Katze schrecklich, als sie weg war. |
Geliebter(letterario) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La prima poesia che scrisse era dedicata alla sua amata. Das erste Gedicht von ihm war für seine Geliebte. |
geliebte Personsostantivo maschile (persona cara) Mi fa piacere che tu possa tornare a casa per trascorrere Natale con i tuoi cari. |
hochaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ho pagato a caro prezzo il cambio del provider di servizi internet. |
teueraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Bärchensostantivo maschile (vezzeggiativo) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
geschätztaggettivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Vorrei ringraziare la mia amata famiglia per tutto il supporto che mi ha dato. Ich möchte meiner geschätzten Familie für die Unterstützung danken, die sie mir gegeben haben. |
geliebt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La ragazzina si rallegrò alla vista del cucciolo, suo amato. Das Mädchen war glücklich, ihren geliebten Welpen zu sehen. |
teuer(colloquiale, figurato) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
teuer
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le case in questa zona sono molto costose. Die Häuser in dieser Gegend sind sehr teuer. |
verehrtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le estati al lago sono tra i miei ricordi più cari. |
teuer
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Cercate di scegliere ingredienti non troppo cari. |
geliebtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La nostra amata nonna ha lasciato la vita terrena un anno fa. |
Liebling(vezzeggiativo) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Schatz(appellativo) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Tesoro, mi prepari il caffè e poi mi daresti una grattatina alla schiena? Schatz, mach mir bitte einen Kaffee und gib mir eine Rückenmassage. |
kostbar
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il mio amato vaso antico si è rotto quando ho traslocato. |
teuer
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Schatz(vezzeggiativo, a un uomo) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Mi prendi quella scatola, amore? Kannst du mir den Karton geben, Schatz? |
Schatz, Lieblingsostantivo maschile (innamorato) (informell) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Hai passato una buona giornata al lavoro, amore? Hattest du einen guten Tag auf Arbeit, Schatz (or: Liebling)? |
geschätztaggettivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Sophie conservava dei cari ricordi del suo periodo a Parigi. Sophie hatte wertvolle Erinnerungen an ihre Zeit in Paris. |
mein Liebersostantivo maschile Ciao, caro, come stai oggi? Hallo, mein Lieber, wie geht es dir heute? |
meine Liebe, mein Lieberinteriezione (vezzeggiativo) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Quando sono arrivato al bar il barista mi ha chiesto: "Che cosa prendi, caro?" |
liebaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Buon compleanno alla mia cara madre! |
teueraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le gioiellerie di lusso sono troppo costose per la maggior parte delle persone. Noble Schmuckläden sind für die meisten Leute viel zu teuer. |
stolz, überteuert(costoso) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Alice pensava che 2.000 £ fosse un prezzo un po' salato per un'auto così vecchia, specialmente dato che non era in condizioni molto buone. |
Schatzsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Cara, vieni a sederti vicino a me. |
Schatzsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Vuoi una tazza di tè, tesoro? |
zu einem hohen Preisavverbio (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Vendono cose a molto caro prezzo in quel negozio. In dem Laden verkaufen sie die Ware zu einem sehr hohen Preis. |
günstig, kostengünstig, preiswert
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le spugne economiche si usurano molto più in fretta. Die billigen Schwämme sind viel schneller abgenutzt. |
Mein Liebling, Mein Schatzaggettivo (ugs) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) "Francamente, mia cara, me ne infischio!" è la famosa battuta recitata da Rhett Butler in "Via col vento". |
hoher Preissostantivo maschile |
Freundchensostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Se non la smetti di parlare, caro mio, finirà male! Wenn du noch einmal so etwas sagst, Freundchen, dann gibt es Ärger! |
etwas zu schätzen wissenverbo intransitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Mia sorella mi è molto cara, perché so che tra di noi c'è un affetto ineguagliabile. |
sich bei jmdm beliebt machen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Quello che la fa amare da tutti è la sua capacità di sdrammatizzare ogni problema. |
viel verlangen, viel berechnen
|
viel(Geld: Menge) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sfortunatamente le ha comprate a caro prezzo, e poi le azioni sono scese. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von caro in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von caro
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.