Was bedeutet avanzato in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes avanzato in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von avanzato in Italienisch.
Das Wort avanzato in Italienisch bedeutet vorankommen, vordringen, vorrücken, etwas ziehen, etwas verbessern, näherkommen, in die Schlacht ziehen, weiter vorstoßen, vordringen, rutschen, weitergehen, getrieben werden, treiben, ausschreiben, stolzieren, vorankommen, aufsteigen, aufsteigen, trudeln, vor gestellt werden, übrig sein, übrig, weitergehen, übrig, übrig, Fortgeschrittenen-, spät, über, weiterfortführend, verschwendet, restlich, voraus, zivilisiert, fortschrittlich, übergeblieben, fortgeschritten, noch übrig, fortgeschritten, reif, schleppen, schleichen, Schritt für Schritt, sich drängeln, Fortschritt, tasten, langsam gehen, vorsichtig sein, sich durch etwas vorankämpfen, durchkämpfen, schleichen, tuckern, jmdn unterstützen, zu Leibe rücken, jmdm unterbreiten, vorantreiben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes avanzato
vorankommen(progredire) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Il progetto sta avanzando secondo il programma. Das Projekt kommt zeitplanmäßig voran. |
vordringen, vorrückenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) L'esercito invasore stava avanzando. Das einfallende Heer drang vor (OR: rückte vor). |
etwas ziehen(Spiel) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Nella partita a scacchi, ha avanzato il pedone di due case. In der Schachpartie zog er mit seinem Bauern zwei Felder vor. |
etwas verbessernverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ha avanzato la sua carriera guadagnandosi clienti. Er verbesserte seine Karriere durch das Gewinnen von Klienten. |
näherkommen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Il nemico stava avanzando; il soldato armò il fucile e si preparò a combattere fino alla morte. |
in die Schlacht ziehen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) L'esercito avanzò e combatté i romani. |
weiter vorstoßenverbo intransitivo L'esercito di Annibale avanzò attraverso le Alpi. |
vordringenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) I manifestanti sono avanzati verso lo sbarramento della polizia. Die Demonstranten dringen auf die Wand von Polizisten vor. |
rutschen(scorrere) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) È avanzato verso di me sui suoi pattini da ghiaccio. Er rutschte auf seinen Schlittschuhen auf mich zu. |
weitergehenverbo intransitivo (gioco da tavolo) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Ho lanciato un quattro e un tre, perciò posso avanzare di sette caselle. Ich habe eine vier und eine drei gewürfelt und kann jetzt sieben Felder weiter ziehen. |
getrieben werden
Lo yacht avanzava favorito dal forte vento. |
treibenverbo intransitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La tempesta avanzava, acquistando forza. |
ausschreibenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ha avanzato l'offerta di rilevare l'attività. Sie schrieb ein Angebot für den Kauf des Geschäfts aus. |
stolzierenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Il ragazzo avanzava per la strada. Der junge Mann stolzierte die Straße entlang. |
vorankommenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Mi pare che la mia carriera non faccia nessun progresso. Mir kommte es vor, als komme ich in meinem Beruf nicht voran. |
aufsteigenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Ha iniziato all'ufficio smistamento ma è avanzato di rango fino a diventare AD dell'azienda. Er fing in der Poststelle an aber er stieg in den Rängen auf und wurde der Vorstandsvorsitzende der Firma. |
aufsteigenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) È avanzato al grado di colonnello in soli pochi anni. |
trudeln
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
vor gestellt werdenverbo transitivo o transitivo pronominale (Uhr) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Non dimenticate che stanotte gli orologi vanno spostati avanti. Vergiss nicht, dass die Uhren heute Nacht eine Stunde vor gestellt werden. |
übrig seinverbo intransitivo Sono rimaste tre fette di pizza. Es sind noch drei Stücke Pizza übrig. |
übrig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sono rimasti solo tre pasticcini. Nur drei kleine Kuchen und ein halbes belegtes Brot sind übrig. |
weitergehen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
übrigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Dopo la festa era rimasta solo una bottiglia di vino. Nach der Party war nur noch eine Flasche Wein übrig. |
übrigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Fortgeschrittenen-
(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Alice ha passato il corso di biologia avanzata senza problemi. Alice bestand den Fortgeschrittenenbiologiekurs mit links. |
spät
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sposò una donna di quarant'anni avanzati. Er heiratete eine Frau Ende 40. |
überaggettivo (umgangssprachlich) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Se c'è del cibo avanzato dopo la festa, puoi mangiarlo. |
weiterfortführend
(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) Al giorno d'oggi ci sono meno posti nell'istruzione superiore. Es gibt heutzutage weniger Karrieren in der höheren Bildung. |
verschwendetaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Maggie gettò il cibo avanzato nella spazzatura. Maggie schmiss das vergammelte Essen weg. |
restlichaggettivo (avanzi di cibo) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Vuoi finire quel pollo avanzato? Möchtest du das restliche Hühnchen essen? |
voraus(umgangssprachlich) (Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) Beim Lesen ist Jenna den anderen Kindern ihres Alters voraus. |
zivilisiertaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ci sono prove di culture avanzate in Europa che risalgono a migliaia di anni fa. |
fortschrittlichaggettivo (tecnologicamente) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
übergebliebenaggettivo (materiali) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Teniamo da parte le tegole avanzate per future riparazioni. Wir bewahren die übergebliebenen Ziegel für spätere Reparaturen auf. |
fortgeschrittenaggettivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Considerando la giovane età, la capacità di leggere di George è piuttosto avanzata. Georges Lesefähigkeiten sind fortgeschritten für sein Alter. |
noch übrigaggettivo |
fortgeschrittenaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Comunicava facilmente grazie al livello alto del suo spagnolo. |
reifaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Dai capelli grigi e le rughe si capiva che era una donna di età avanzata. |
schleppen
|
schleichen(am Boden) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Der Tag schlich voran, bis es endlich Zeit war nach Hause zu gehen. |
Schritt für Schritt
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Karen ging Schritt für Schritt über das Eis. |
sich drängeln
|
Fortschritt
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'avanzata del progresso tecnologico è inarrestabile. Der Fortschritt der Technologie ist unausweichlich. |
tastenverbo intransitivo Il tunnel era completamente al buio e siamo dovuti avanzare a tentoni. |
langsam gehenverbo intransitivo Lo scalatore avanzava con cautela lungo la cengia angusta sulla parete del precipizio. |
vorsichtig seinverbo intransitivo |
sich durch etwas vorankämpfen
A causa del terreno, siamo stati costretti a procedere faticosamente attraverso le aree meglio controllate dal nemico. |
durchkämpfen
(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) |
schleichenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Mentre ero a scuola sembrava che il tempo avanzasse lentamente. Als ich in der Schule war, schien die Zeit zu schleichen. |
tuckern(veicolo) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Il treno avanzava lentamente nella stazione. Il traffico era intenso e le auto avanzavano lentamente. |
jmdn unterstützenverbo transitivo o transitivo pronominale |
zu Leibe rückenverbo intransitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) L'uomo avanzava minacciosamente verso Jim lungo il sentiero. |
jmdm unterbreiten
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Ron è andato dal suo capo per proporgli un'idea, ma non è riuscito a incontrarlo. Ron ging zu seinem Chef, um ihm eine seiner Ideen zu unterbreiten, aber er wurde nicht angehört. |
vorantreibenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) È soltanto interessato a far avanzare la sua carriera. Er ist nur daran interessiert, seine Karierre voranzutreiben. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von avanzato in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von avanzato
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.