Was bedeutet attrarre in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes attrarre in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von attrarre in Italienisch.
Das Wort attrarre in Italienisch bedeutet verlockend sein, etwas/jemanden ansprechen, fesseln, faszinieren, anziehen, jemanden anziehen, anlocken, jemanden ansprechen, heranziehen, jemanden quälen, anlocken, anziehen, auf sich ziehen, die Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes attrarre
verlockend seinverbo transitivo o transitivo pronominale I genitori speravano che Fay entrasse nell'azienda di famiglia, ma Hollywood lo attraeva. |
etwas/jemanden ansprechenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: film, musica, ecc.) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il film piace abbastanza da attrarre un pubblico più vasto. Der Film hat genug Reiz, um ein breites Publikum anzusprechen. |
fesselnverbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Molte persone sono attratte dall'attrice, ma io non vedo il suo fascino. |
faszinieren
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Il tuo anello mi affascina, che tipo di pietra è? |
anziehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I numeri da giocoliere del clown hanno attirato un capannello. Das Jonglieren des Clowns zog eine Menschenmenge an. |
jemanden anziehen, anlockenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ci serve una bella insegna che attiri clienti nel nostro negozio. Wir brauchen für unseren Laden ein schönes Schild, um Kunden anzuziehen (or: anzulocken). |
jemanden ansprechen(übertragen) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) È l'intensa storia d'amore del film che piace tanto alle adolescenti. Die intensive Liebesgeschichte des Films spricht Mädchen im Teenageralter an. |
heranziehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La gravità del Sole è abbastanza forte da attrarre comete dalla fascia di Kuiper. Die Anziehungskraft der Sonne ist so stark, dass sie Kometen des Kuipergürtels heranziehen kann. |
jemanden quälen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ci ha stuzzicato con aromi d'aglio ed erbe arrosto. Sie quälte uns mit Gerüchen von gerösteten Knoblauch und Kräutern. |
anlockenverbo transitivo o transitivo pronominale (persone, folla) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Oggi il circo non è più così popolare, ma in passato attirava folle enormi. Der Zirkus ist heute nicht mehr so beliebt, aber früher hat er viele Menschen angelockt. |
anziehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Le risse di solito attirano grandi folle. Straßenkämpfe ziehen meist Schaulustige an. |
auf sich ziehenverbo transitivo o transitivo pronominale Ottiene sempre tutte le attenzioni. |
die Aufmerksamkeit auf sich ziehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La band attrae sempre una folla di gente. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von attrarre in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von attrarre
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.