Was bedeutet ansia in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ansia in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ansia in Italienisch.
Das Wort ansia in Italienisch bedeutet Phobie, Wille, am Zittern, Angst, Unbehagen, Anspannung, über ganz aufgeregt sein, Skrupel, Angst, Ängstlichkeit, Leichtsinn, Angst, Sorge, Unruhe, voller Furcht, nervös, geladen, besorgt, eifrig, Teen-Angst, Sorgen machen, abwarten, sich über Sorgen machen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ansia
Phobiesostantivo femminile (disturbo psichico) (Medizin) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Negli Stati Uniti parecchi giovani prendono farmaci per la cura dell'ansia. Viele junge Menschen in den Vereinten Staaten nehmen Medikamente gegen Phobien. |
Willesostantivo femminile (brama) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il ragazzino mostrava una grande ansia di voler soddisfare i suoi insegnanti. Der kleine Junge zeigte einen starken Willen seinen Lehrer zu gefallen. |
am Zitternsostantivo femminile Judy si fece prendere dall'agitazione, perché era in ritardo per il lavoro e non riusciva a trovare le chiavi. |
Angst
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La visione dei caccia nel cielo portò una grande ansia negli abitanti. Die Kampfjets am Himmel erfüllten die Dorfbewohner mit Angst. |
Unbehagen
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Ho percepito l'ansia di Jim quando gli ho chiesto cosa ne avesse fatto del denaro. |
Anspannungsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) In attesa di entrare a fare l'esame, Peter fu preso da un'ansia insopportabile. Beim Warten auf seine Untersuchung konnte Peter seine Anspannung kaum ertragen. |
über ganz aufgeregt sein
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Rob va davvero in ansia la notte prima di un esame. |
Skrupel
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Non mi faccio il minimo scrupolo per non averlo invitato. |
Angst
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Tutti questi problemi con i miei bambini mi danno davvero l'angoscia. |
Ängstlichkeit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Leichtsinn(causata da disperazione) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Nella foga di raggiungerla in tempo andò a sbattere con l'auto. |
Angst, Sorgesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Julia era in preda all'agitazione mentre aspettava che il dottore le portasse i risultati delle analisi. |
Unruhe
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
voller Furcht
|
nervös
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Bonnie si mangiava ansiosamente le unghie mentre guardava il film horror. |
geladen(figurato: in grande ansia) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
besorgt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
eifrig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I genitori di Sarah aspettavano impazientemente il suo arrivo. Sarahs Eltern warteten eifrig auf ihre Ankunft. |
Teen-Angstsostantivo femminile (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Sorgen machenverbo transitivo o transitivo pronominale Non metterti in ansia per via dei problemi degli altri. |
abwartenverbo intransitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Stare in ansia per i risultati è spesso più difficile che fare il test. |
sich über Sorgen machen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Sono in ansia per il fatto di trasferirmi in Giappone perché non ho mai vissuto all'estero prima d'ora. Ich mache mir Sorgen darüber nach Japan zu ziehen; ich habe noch nie zuvor im Ausland gelebt. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ansia in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von ansia
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.