Was bedeutet accompagnare in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes accompagnare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von accompagnare in Italienisch.
Das Wort accompagnare in Italienisch bedeutet jemanden begleiten, als Beilage für, jemanden begleiten, etwas begleiten, mit jmdm kommen, dazu etwas spielen, jemanden hineinbegleiten, jemanden begleiten, mitkommen, durchziehen, begleiten, mit jmdm kommen, etwas begleiten, mit jemandem gehen, aufpassen, jemanden begleiten, jemanden führen, jemanden begleiten, begleiten, helfen, vorgehen, mitkommen, herumführen, jemanden fahren, jemanden wohin fahren, bringen, jmdn führen, zur Tür begleiten, brauchbar sein, nützlich sein, jmdn vor die Tür setzen, heimfahren, jemanden zum Ausgang begleiten, jemanden zur Tür bringen, jemanden hineinbitten, bei mitsingen, jemandem etwas zeigen, zu begleiten, zusammen mit, fahren, in begleiten, jmdn aus begleiten, fahren, jemanden zu etwas bringen, jmdm helfen, zu gehen, jmdn zu fahren, die Kinder zur Schule bringen, absetzen, führen, jemanden zur Tür bringen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes accompagnare
jemanden begleitenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Mi accompagneresti al negozio? Wirst du mich zum Laden begleiten? |
als Beilage für(cibo: contorni) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Per accompagnare la bistecca ho ordinato un contorno di patate dolci. // Le nostre omelette sono accompagnate da insalata o patatine. Zu unserem Omlett gibt es Salat und Chips. |
jemanden begleitenverbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Un pianista accompagnò il cantante jazz. Ein Pianist begleitete den Jazz-Sänger. |
etwas begleitenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il rombo di un tuono accompagnò l'improvviso nubifragio. Der plötzliche Regenschauer wurde von Donnergrollen begleitet. |
mit jmdm kommenverbo transitivo o transitivo pronominale Mi accompagni all'ospedale per favore? Kommst du mit mir zum Krankenhaus? |
dazu etwas spielenverbo transitivo o transitivo pronominale (musica) Joanna cantava mentre Keith la accompagnava con la chitarra. Joanna sang während Keith dazu Gitarre spielte. |
jemanden hineinbegleitenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Brian era preceduto dalla figlia, mentre la accompagnava all'altare. |
jemanden begleiten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) il prigioniero è stato accompagnato da una scorta armata. Der Gefangene wurde von einer bewaffneten Eskorte begleitet. |
mitkommen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Jack und ich gehen heute Nachmittag ins Kino; du kannst mitkommen wenn du willst. |
durchziehenverbo transitivo o transitivo pronominale (sportivo) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Sta imparando ad accompagnare il movimento delle braccia dopo aver colpito la palla. |
begleitenverbo transitivo o transitivo pronominale (allg) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Mio padre ci accompagnerà in gita scolastica. |
mit jmdm kommenverbo transitivo o transitivo pronominale Nancy ci ha accompagnato al parco. Nancy kam mit uns in den Park. |
etwas begleitenverbo transitivo o transitivo pronominale (formell) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Aveva febbre alta accompagnata da tosse. Sie hatte hohe Temperatur, begleitet von Husten. |
mit jemandem gehenverbo transitivo o transitivo pronominale (andare insieme) Accompagno mia madre al negozio. Ich werde mit meiner Mutter zum Laden gehen. |
aufpassen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
jemanden begleitenverbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Accompagneranno Bob Dylan nel suo prossimo tour. |
jemanden führenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'assistente accompagnò il visitatore nell'ufficio del capo. |
jemanden begleitenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
begleiten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Der stolze Vater begleitete seine Tochter durch den Mittelgang in der Kirche. |
helfen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) La aiutò a sedersi. |
vorgehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) "Fai da guida!" disse, e le mostrai il corridoio. "Geh vor!", sagte sie und ich führte sie den Flur entlang. |
mitkommenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Il mio fratellino voleva sempre seguirmi. Mein kleiner Bruder wollte immer mitkommen. |
herumführenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Abbiamo bisogno di qualcuno che ci guidi per le attrazioni di Parigi. Wir brauchen jemanden, der uns in Paris herumführt. |
jemanden fahren(con veicolo) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ich komme zu spät, außer du fährst mich. |
jemanden wohin fahrenverbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo) Mia mamma accompagnò me e i miei amici al centro commerciale. |
bringenverbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Mi potresti portare alla stazione degli autobus? Bringst du mich zur Bushaltestelle? |
jmdn führenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Gli abitanti del luogo vi scorteranno in sicurezza attraverso la foresta. Die Anwohner werden dich sicher durch den Wald führen. |
zur Tür begleitenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
brauchbar sein, nützlich sein
|
jmdn vor die Tür setzen(übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
heimfahrenverbo transitivo o transitivo pronominale (in macchina) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
jemanden zum Ausgang begleitenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
jemanden zur Tür bringen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
jemanden hineinbittenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
bei mitsingen
|
jemandem etwas zeigenverbo intransitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'agente immobiliare accompagnò la coppia nell'appartamento. |
zu begleiten
Nachdem sie ihre Kinder beim Schwänzen erwischt hatte, fing Melanie an, ihre Kinder zur Schule zu begleiten. |
zusammen mitverbo transitivo o transitivo pronominale Quando alle temperature sotto zero si somma la nebbia fitta le condizioni di guida diventano rischiose. |
fahrenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ellen accompagnò in auto l'amico dall'altra parte della città in modo che riuscisse a prendere il treno. Il padre della ragazza era stufo di portare in auto la figlia a tutte le feste degli amici. Der Vater der Jugendlichen war es leid, seine Tochter zu den Parties ihrer Freunde zu kutschieren. |
in begleiten
Der Sekretär begleitete den Besucher in das Büro des Chefs. |
jmdn aus begleiten
La sicurezza ha scortato il facinoroso fuori dall'edificio. Die Sicherheitskräfte begleiteten den Unruhestifter aus dem Gebäude. |
fahren(con un veicolo) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Io non guido, perciò è mia moglie che porta in giro le nostre figlie adolescenti quando vogliono andare a trovare gli amici. |
jemanden zu etwas bringen(con veicolo) Mi accompagneresti alla stazione? Könntest du mich zur Haltestelle bringen? |
jmdm helfen, zu gehen(fare attraversare) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il boy scout ha accompagnato l'anziano dall'altra parte della strada. Der Pfadfinder half dem alten Mann, über die Straße zu gehen. |
jmdn zu fahrenverbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo) (umgangssprachlich) Helen ha assunto un autista che la porti al lavoro. |
die Kinder zur Schule bringenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) È uscita per accompagnare i bambini a scuola, ma dovrebbe tornare a breve. |
absetzenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Per favore, accompagnami in città quando vai a far spesa. |
führenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'agente ha condotto il prigioniero alla propria cella. Der Polizist führte den Gefangenen zu seiner Zelle. |
jemanden zur Tür bringenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Dopo la cena, Claire accompagnò gli ospiti alla porta e li salutò. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von accompagnare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von accompagnare
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.