Was bedeutet accogliente in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes accogliente in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von accogliente in Italienisch.
Das Wort accogliente in Italienisch bedeutet gastfreundlich, einladend, wie zuhause, gemütlich, gemütlich, gemütlich, klein und gemütlich, jemanden hineinbeten, aufnehmen, einen Anspruch befriedigen, auf etwas/jemanden reagieren, nehmen, jnd willkommen heißen, annehmen, abholen, begrüßen, annehmen, aufnehmen, abnehmen, /jmdn bei sich aufnehmen, jmdn willkommen heißen, etwas bewirten, unterbringen, aufnehmen, empfangen, sich nahe stehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes accogliente
gastfreundlichaggettivo (Bewirtung) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Tom aprì la porta e fece un sorriso accogliente ai suoi ospiti. |
einladendaggettivo invariabile (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Visto dalla strada buia, il locale dalle luci soffuse sembrava accogliente. |
wie zuhause
|
gemütlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) C'era un vento gelido fuori, ma la casa era calda e confortevole. Draußen wehte ein kalter Wind, aber drinnen war es warm und gemütlich. |
gemütlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il tempo fuori era tremendo, ma Mark stava bene e comodo davanti al camino. Das Wetter draußen war scheußlich, aber beim Feuer fand Mark es gemütlich. |
gemütlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La casa è piccola, ma è piuttosto confortevole. |
klein und gemütlichaggettivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Kate e Maria vivevano in una casetta accogliente vicino al mare. |
jemanden hineinbeten
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
aufnehmen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
einen Anspruch befriedigenverbo transitivo o transitivo pronominale (Finanzwesen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La compagnia di assicurazione ha accolto tutte le richieste di risarcimento per l'incidente. |
auf etwas/jemanden reagieren
Auf die Fragen des Lehrers reagierten die Schüler mit verwirrter Stille. |
nehmen(Zutritt) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) In questa scuola prendiamo solo gli studenti più intelligenti. |
jnd willkommen heißenverbo transitivo o transitivo pronominale Mentre Mary va a salutare gli ospiti, Fred finisce di preparare la tavola per la cena. Während Mary die Gäste willkommen heißt, deckt Fred den Tisch fürs Abendessen. |
annehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Hanno accettato l'offerta dell'azienda di finanziare ulteriori esercitazioni. Sie nahmen das Angebot der Firma an, für zusätzliche Umschulungen zu bezahlen. |
abholenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Vieni a salutarmi alla fermata dell'autobus? Wirst du kommen und mich von der Bushaltestelle abholen? |
begrüßenverbo transitivo o transitivo pronominale (notizia, novità) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I contadini accolsero la notizia delle piogge imminenti con grande gioia. |
annehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (rispondere affermativamente) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ha accettato l'invito alla festa. Er nahm die Einladung zur Party an. |
aufnehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Organisation) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'associazione studentesca maschile ha iniziato i suoi nuovi membri lo scorso fine settimana e per questo nessuno di loro si è presentato a lezione. Die Bruderschaft nahm letztes Wochenende neue Mitglieder auf, deswegen erschien keiner von ihnen zum Unterricht. |
abnehmen(credere) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Non riesco ad accettare la tua scusa. Non ha alcun senso. Ich nehme dir deine Ausrede nicht ab. Sie macht einfach keinen Sinn. |
/jmdn bei sich aufnehmen(accogliere) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Tre anni fa Bella ha preso con sé un gatto randagio e da allora vive con lei. Bella hat vor vier Jahren eine streunende Katze bei sich aufgenommen, die seitdem bei ihr lebt. |
jmdn willkommen heißen
Le abbiamo dato il benvenuto alla festa. Wir hießen sie auf der Party willkommen. |
etwas bewirtenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Quale nazione ospita i prossimi Giochi Olimpici? Welches Land bewirtet die nächsten Olympischen Spiele? |
unterbringenverbo transitivo o transitivo pronominale (Menschen) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La sala ospiterà duecento persone. |
aufnehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Accettiamo nuovi soci solo a primavera. |
empfangenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ti metteresti sulla porta a ricevere gli ospiti? |
sich nahe stehenlocuzione avverbiale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Freddie rimase stupito nel trovare sua madre e il preside della sua scuola che chiacchieravano in modo intimo al tavolo della cucina. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von accogliente in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von accogliente
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.