Co znamená bloquer v Francouzština?
Jaký je význam slova bloquer v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bloquer v Francouzština.
Slovo bloquer v Francouzština znamená zablokovat, zatarasit, blokovat, zablokovat, zmrazit, zablokovat, zablokovat, zabránit, zabránit skórovat, zastavit, zastavit, zablokovat, zmařit jednání, zablokovat, blokovat, ucpat, zacpat, vytěsnit, , zablokovat, zastavit, zabránit, zakrýt, kontrovat, zarazit, zaseknout se na, zablokovat přístup, zablokovat přístup do, zaseknout se, zastavit, zaseknout se, zaseknout se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova bloquer
zablokovat, zatarasit(intentionnellement ou non) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il a essayé de rentrer chez lui mais la police lui avait bloqué l'accès. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Policista ho zablokoval a nepustil ho na cestu. |
blokovatverbe transitif Le Président a demandé aux Républicains d'arrêter de bloquer les progrès pour les projets de loi visant à relancer l'économie. Prezident řekl republikánům, aby přestali blokovat zákony, které mají pomoct ekonomice. |
zablokovatverbe transitif (Sports) (sport) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le joueur de basket a bloqué le tir. Basketbalista zablokoval střelu. |
zmrazit(figuré) (přeneseně: zastavit vývoj) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le gouvernement a gelé les taux d'intérêt pour éviter un effondrement du marché. Stát zmrazil úrokové sazby, aby zabránil kolapsu trhu. |
zablokovatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) On a barré la route principale pour que le cortège présidentiel puisse passer en toute sécurité. |
zablokovatverbe transitif (jednání apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'entêtement du maire a bloqué les négociations. |
zabránitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'accident à côté de la bretelle de sortie de l'autoroute a bloqué la circulation pendant plusieurs heures. |
zabránit skórovatverbe transitif (Sports) (ve sportu) L'incapacité de l'équipe à bloquer l'opposition était très inquiétante. |
zastavitverbe transitif (mécanisme) (stroj) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zastavitverbe transitif (Sports) (protivníka ve sportu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le joueur a bloqué son adversaire en défense. |
zablokovatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Pour une raison que j'ignore, ce type de papier bloque toujours la photocopieuse. |
zmařit jednáníverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zablokovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les roches éboulées obstruaient (or: bloquaient, or: gênaient) la route. |
blokovat
|
ucpat, zacpat(une canalisation, ...) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quelque chose bouche l'évier. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Napadené listí ucpalo kanál. |
vytěsnit(un bruit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lauren se ty představy snažila vytěsnit ze své mysli. |
|
zablokovat, zastavit, zabránitverbe transitif (un ballon,...) (brankář: střelu na gól) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le gardien de but a bloqué le tir. |
zakrýtverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ferme les stores pour masquer (or: bloquer) le soleil, ça me fait mal aux yeux ! |
kontrovatverbe transitif (défense) Il a paré l'attaque de son adversaire d'un coup rapide. |
zarazit(klínem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Peter a calé la porte pour s'assurer qu'elle ne se referme pas. |
zaseknout se na(nepřekonatelný problém apod.) |
zablokovat přístup(Informatique) (do počítače) Si vous tapez trois fois le mauvais mot de passe, le site vous bloque. Když napíšeš třikrát špatné heslo, přístup na internetovou stránku bude zablokován. |
zablokovat přístup dolocution verbale (Informatique) (počítače) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Le système vous bloquera l'accès au site si vous répondez mal aux questions de sécurité. |
zaseknout severbe pronominal (porte) (dveře) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La porte s'est coincée et Ben ne pouvait plus sortir. Dveře se zasekly a Ben se nemohl dostat ven. |
zastavitverbe pronominal (např. stroj) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les roues se sont bloquées lorsqu'il a tiré le frein de secours. Když zatáhl za nouzovou brzdu, kola se zastavila. |
zaseknout severbe pronominal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je passais la troisième quand le levier de vitesse s'est soudainement coincé. |
zaseknout severbe pronominal (nepřejít přes překážku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La fermeture éclair était coincée (or: était bloquée) au milieu. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu bloquer v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova bloquer
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.