Co znamená bouchon v Francouzština?

Jaký je význam slova bouchon v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bouchon v Francouzština.

Slovo bouchon v Francouzština znamená plovoucí předmět, překážka, víčko, úzké místo, kalamita, zátka, dlouhá zácpa, zátka, korek, zácpa, zácpa, zátka, vršek, překážka, vršek, ucpávka, uzávěr láhve, překážka, překážka, vývrtka, vývrtka, výtok krve z dělohy. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bouchon

plovoucí předmět

(au bout d'une ligne)

Karen attacha un bouchon à sa ligne afin d'éviter que son appât ne se retrouve coincé au fond du lac.

překážka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

víčko

(de bouteille)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le bouchon des bouteilles en plastique empêche l'eau de se renverser.
Víčko drží vodu v lahvi.

úzké místo

(familier)

La nouvelle route est censée réduire les bouchons sur Springer Street.

kalamita

(un peu familier) (dopravní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il y a eu un énorme accident et nous sommes donc restés coincés plus d'une heure dans un bouchon.

zátka

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Remettez le bouchon sur la bouteille afin de conserver le reste de vin.

dlouhá zácpa

(dopravní)

zátka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le chimiste mit un bouchon dans le tube à essai pour le fermer.

korek

nom masculin (na lahvi)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Je vous prie de remettre le bouchon dans le goulot.
Mohl bys zase zazátkovat tu láhev korkem?

zácpa

(trafic) (dopravní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Jeff est arrivé avec trois heures de retard au travail après avoir été bloqué dans les bouchons (or: dans les embouteillages).
Jeff přijel do práce pozdě, protože tři hodiny vězel v dopravní zácpě.

zácpa

(dopravní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il y a un bouchon sur la départementale au nord de la ville.
Na dálnici severně od města je dopravní zácpa.

zátka

nom masculin (do díry)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Paula utilisa une boulette de papier comme bouchon pour remplir le trou.
Aby Paula ucpala otvor, použila jako zátku chomáč papíru.

vršek

nom masculin (d'une bouteille) (lahve)

Elle retira le bouchon de la bouteille.
Sundal vršek (or: víčko, or: uzávěr) z lahve.

překážka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
À cause d'un bouchon dans le tuyau, la pièce est maintenant inondée.

vršek

nom masculin (de stylo, de tube) (propiska, pero)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
J'ai perdu le capuchon de mon stylo.
Ztratila jsem vršek na pero.

ucpávka

nom masculin (dans un tuyau,...)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il y a un blocage dans le conduit.

uzávěr láhve

(en métal)

překážka

(v krku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

překážka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

vývrtka

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nous avons besoin d'un tire-bouchon pour ouvrir cette bouteille de vin.

vývrtka

nom masculin (na víno)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ils nous ont offert un tire-bouchon à 200 dollars comme cadeau de mariage.

výtok krve z dělohy

nom féminin (Accouchement)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La perte du bouchon muqueux signifie que l'accouchement a commencé.
Výtok krve z dělohy znamená, že porod začal.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu bouchon v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.