意大利语 中的 sulla 是什么意思?

意大利语 中的单词 sulla 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 sulla 的说明。

意大利语 中的sulla 表示二十多岁的, 三十多岁的, 头转, 经历, 改正, 坦率的 , 直言不讳的, 政策方面的,方针的, 想法类似, 歧视老年人的, 坦白说的, 头发向后梳的, 二十几岁的, 五十几岁的, 一成不变的, 四十几岁, 六十几岁的, 露背的, 在陆地上, 在地球上, 众口相传地, 在陆地上, 以书面形式, 在陆地上, 在尖端, 左边地, 在场内, 在右边, 在右边, 处于守势, 在场, 挣扎在生活线上, 在现场, 在正确方向上, 因为, 落地, 在…右边, 走对路了,循着正确的路线,走正确的路, 有序安排, 躺下, 处境相同, 规规矩矩地做人, 一时间说不出, 意见一致, 在回程路上, 我再熟悉不过了!, 卷土重来, 海滩游民, 在月球表面行走,月球漫步, 向月球发射, 在头上的轻轻一拍, 栖身之处, 祝贺, 汽油税, 传闻证据规则, 个性调查表, 人寿保险, 顾客满意度调查, 50多岁的人, 人寿保险, 隐私法, 藤蔓上成熟的西红柿, 促销激励基金, 资本收益税, 雇员退休收入保障法案, 门把挂牌, 市中心店铺, 滑雪度假, 锦上添花, 信息自由法案, 俯卧时间, 三十多岁, 在…的顶上, 在去…的路上, 随着…, 去往…, 在…的顶部, 接近,快到, 基于..., 相信某人的话, 很顺利, 让...良心不安, 让...保持警觉, 经历艰难才学会, 返回, 把…引向歧途, 自我保护的,防御的, 误入歧途的,迷途的, 河边的, 坐落在湖畔的, 讲故事的, 线上的, 标记的, 在四十几岁时, 在六十几岁时, 白纸黑字写下来的, 书面形式的, 从理论上说, 第一手地, 按计划发展, 守势地, (想法、做法等)循着正确的道路。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 sulla 的含义

二十多岁的

三十多岁的

Quella donna ha l'aria di una trentenne.

头转

(break dance) (舞蹈动作)

经历

(vivere un evento)

I nostri nonni hanno visto la guerra e sanno cosa significa perdere tutto.

改正

Joey ha promesso di ravvedersi, ma non nutro molte speranze.
乔伊承诺说会改正,但我不抱什么希望。

坦率的 , 直言不讳的

aggettivo (persona) (人)

Dan è un tipo diretto; se vuoi una risposta onesta, chiedigli pure qualsiasi cosa.
唐就十分坦率,所以如果你想要听真话,就去问他吧。

政策方面的,方针的

(政府、政党等)

Il governatore prende decisioni politiche.
州长做出政策方面的决策。

想法类似

(figurato)

歧视老年人的

坦白说的

头发向后梳的

locuzione aggettivale (capelli)

二十几岁的

locuzione aggettivale (età)

五十几岁的

(età)

Mio papà era appena sulla cinquantina quando è andato in pensione. // La polizia vuole sentire un uomo sulla cinquantina che è stato visto vicino al luogo del delitto.

一成不变的

verbo intransitivo (figurato)

Sono solo delle linee guida, non sono scolpite sulla pietra.

四十几岁

六十几岁的

露背的

(vestiti)

在陆地上

Sono contento di mettere di nuovo piede sulla terraferma.

在地球上

avverbio

Non c'è nulla di simile sulla Terra!

众口相传地

locuzione avverbiale (figurato)

A favore o contro, il sistema sanitario nazionale è sulla bocca di tutti ultimamente. In questi giorni il nuovo scandalo è sulla bocca di tutti.

在陆地上

(non in acqua)

Il ghepardo è l'animale più veloce sulla terraferma.

以书面形式

avverbio

Dobbiamo mettere questi accordi per iscritto.

在陆地上

(non in acqua)

在尖端

(dell'onda)

左边地

在场内

avverbio

在右边

locuzione avverbiale

L'ufficio postale è più avanti lungo la strada, sulla destra.

在右边

处于守势

avverbio (figurato)

在场

avverbio

挣扎在生活线上

locuzione avverbiale

在现场

(figurato)

I nostri giornalisti sono sul posto per documentare dal vivo nel luogo dell'accaduto.

在正确方向上

locuzione avverbiale

因为

William è stato licenziato sulla base del fatto che la sua prestazione lavorativa era insufficiente.

落地

avverbio

È stato un sollievo scendere dalla nave e ritrovarsi di nuovo sulla terraferma.

在…右边

Le automobili britanniche e giapponesi hanno il posto guida sulla destra.

走对路了,循着正确的路线,走正确的路

有序安排

Uso un'app per tenere sotto controllo tutti i miei progetti.

躺下

(colloquiale)

Dopo quella camminata di 10 miglia era così stanco che si è messo a pancia all'aria per un'ora.

处境相同

(figurato)

规规矩矩地做人

locuzione avverbiale (figurato)

Nella sua vita Matt è sempre rimasto sulla retta via: non ha mai preso nemmeno una multa per divieto di sosta!

一时间说不出

locuzione avverbiale (idiomatico)

意见一致

(in sintonia)

在回程路上

我再熟悉不过了!

interiezione (figurato)

卷土重来

sostantivo maschile

Fa il suo ritorno sulla scena con l'uscita del suo nuovo singolo.

海滩游民

在月球表面行走,月球漫步

sostantivo femminile

向月球发射

sostantivo maschile (veicolo aerospaziale)

在头上的轻轻一拍

sostantivo maschile (tocco affettuoso)

Nulla piace al cane quanto un buffetto sulla testa.

栖身之处

sostantivo maschile

La casa non sarà bellissima, ma almeno hai un tetto sulla testa. I terremotati sono rimasti senza un tetto sulla testa.

祝贺

sostantivo femminile

Il suo bonus di fine anno si è rivelato essere una pacca sulla spalla e tanti complimenti per il suo lavoro durante l'anno.

汽油税

sostantivo femminile

Per aumentare gli introiti fiscali il governo valuta sempre aumenti delle accise sulla benzina.

传闻证据规则

个性调查表

sostantivo maschile

I questionari sulla personalità sono usati da psicologi e psichiatri per valutare le caratteristiche della personalità.

人寿保险

sostantivo femminile

Ho fatto un'assicurazione sulla vita per aiutare la mia famiglia nel caso in cui mi dovesse succedere qualcosa.
我买了一份人寿保险,如果我出了什么事,好帮助我的家人。

顾客满意度调查

50多岁的人

人寿保险

sostantivo femminile

Le persone con figli piccoli sono più propense a stipulare un'assicurazione sulla vita.

隐私法

藤蔓上成熟的西红柿

sostantivo maschile

促销激励基金

sostantivo maschile

资本收益税

雇员退休收入保障法案

sostantivo femminile

门把挂牌

sostantivo maschile

Nel cartello sulla porta c'era scritto: "non disturbare".

市中心店铺

滑雪度假

锦上添花

sostantivo femminile (idiomatico)

信息自由法案

sostantivo femminile (Stati Uniti)

俯卧时间

(bebé: posizione prona) (育婴)

三十多岁

(età: come sostantivo)

在…的顶上

Un piccolo gatto grigio era appollaiato in cima al muro del giardino.

在去…的路上

avverbio (andare verso)

Eravamo sulla strada per Manchester quando abbiamo sentito la notizia all'autoradio.

随着…

preposizione o locuzione preposizionale

Sulla scia del successo dei Beatles, diversi gruppi inglesi distribuirono i loro dischi negli Stati Uniti.

去往…

在…的顶部

preposizione o locuzione preposizionale

Dopo la tormenta gli scalatori rimasero isolati sulla cima della montagna.

接近,快到

(età) (年龄)

Tom si rifiuta sempre di rivelare la sua età, ma probabilmente andrà per la settantina.
汤姆总是拒绝透露年龄,但是他肯定快到70岁了。

基于...

相信某人的话

Non credermi sulla parola, guarda tu stesso.

很顺利

让...良心不安

verbo intransitivo

让...保持警觉

经历艰难才学会

(imparare da un'esperienza difficile)

返回

verbo intransitivo

Si sta facendo tardi, torniamo indietro.
时间已晚,我们回去吧。

把…引向歧途

(figurato)

I giovani possono essere facilmente portati sulla cattiva strada a causa di falsi valori.

自我保护的,防御的

(态度)

Si mette sulla difensiva se le parli del suo divorzio.

误入歧途的,迷途的

(比喻)

Joseph si prende cura degli adolescenti sulla cattiva strada durante i fine settimana.

河边的

avverbio

La locanda sulla riva del fiume era chiusa a causa dell'alluvione.

坐落在湖畔的

locuzione aggettivale

讲故事的

(relativo alla narrazione di storie)

线上的

locuzione aggettivale (pubblicità) (广告业:大众传媒)

标记的

(在地图或海图上)

Il capitano ci ha indicato la rotta sulla mappa.

在四十几岁时

(età)

Sulla quarantina, mio padre ha iniziato a perdere i capelli.

在六十几岁时

(età)

Marie Curie è morta del 1934, sulla sessantina.

白纸黑字写下来的, 书面形式的

Non credetti alla notizia che era morto finché non lo lessi nero su bianco sul giornale. Il testamento dice chiaramente nero su bianco che tutti i soldi spettano a me.
这遗嘱书面明确说明所有的钱都应该归我。

从理论上说

avverbio (比喻)

Sulla carta il piano sembra perfetto. Ma nella realtà?

第一手地

È stato lui, in prima persona, a darmi l'informazione.

按计划发展

locuzione avverbiale (figurato)

守势地

locuzione avverbiale

(想法、做法等)循着正确的道路

(figurato) (比喻)

Dopo non aver superato il corso l'ultimo semestre è riuscita a rimettersi in carreggiata e a superarlo questo semestre.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 sulla 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。