法语 中的 piégé 是什么意思?
法语 中的单词 piégé 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 piégé 的说明。
法语 中的piégé 表示陷阱, 圈套, 困境, 有陷阱的, 被困住的, 罗网, 美人计, 被困住的, 圈套,陷阱, 美人计, 带有圈套的,哄骗性的,让人误解的, 未释放的,密闭的, 骗人的, 陷阱, 猎捕器,陷阱, 陷阱, 骗局, 圈套, 意想不到的困难,意想不到的障碍, 放置,安装, 含蓄的, 圈套, 困住, 困在, 设计陷害,用计诱使, 无法脱身, 诱捕, 欺诈, 骗…入圈套, 诱惑, 设陷阱, 使…露出马脚, 诱惑, 设陷阱, 使...落入陷阱, 硬给…冠以…的罪名, 诱捕, 将...诱入陷阱, 欺骗, 陷害, 突然袭击, 陷害,欺骗, 容易失火的建筑, 捕猎陷阱, 旅游陷阱, 敲诈游客的景点或旅店等, 吸引女人的东西, 陷阱问题, 陷阱, 布置陷阱抓, 为某人设下陷阱, 跟自己过不去, 感觉被困住或牵绊, 给...设圈套, 陷害, 死亡陷阱。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 piégé 的含义
陷阱nom masculin (pour un animal) La patte du renard était prise dans un piège. 狐狸的脚被捕兽器夹住了。 |
圈套nom masculin Le politicien a essayé de tendre un piège à son adversaire en parlant de la guerre. 政客想通过战争话题使他的对手落入圈套。 |
困境nom masculin (figuré) Il s'est fait prendre dans le piège du surendettement. 他深陷偿还大量债务的困境中。 |
有陷阱的adjectif |
被困住的adjectif (animal) (动物) Le renard piégé était trop effrayé pour bouger. |
罗网
Le lapin a été attrapé dans un piège. 兔子落入了陷阱里。 |
美人计nom masculin (par la séduction) (诱捕) |
被困住的
Les mineurs prisonniers attendaient d'être secourus. |
圈套,陷阱nom masculin (指用来恶作剧的) Le piège était un seau plein d'eau qui pouvait tomber sur la personne qui ouvrirait la porte. |
美人计nom masculin (par la séduction) (为获取信息) |
带有圈套的,哄骗性的,让人误解的adjectif (question) (问题等) Paul a posé une question piège à Amy. |
未释放的,密闭的adjectif (gaz, chaleur) (气体、热量) |
骗人的nom masculin C'est une question piège ? 这是个捉弄人的问题吗? |
陷阱
Les chasseurs tendirent un piège pour attraper leur proie. |
猎捕器,陷阱nom masculin |
陷阱nom masculin (figuré) (比喻) Le meurtrier est tombé dans le piège du détective. |
骗局nom masculin Il y avait de sacrés pièges à l'examen. |
圈套nom masculin |
意想不到的困难,意想不到的障碍(figuré) (比喻) Avez-vous pensé aux écueils de votre choix de carrière ? 你考虑过自己选择的职涯中隐藏的危险吗? |
放置,安装(figuré) |
含蓄的
Erin a jeté un regard tendancieux à sa sœur. |
圈套(警察为抓捕罪犯而设的) La police a planifié un coup monté pour capturer le chef du gang. 警方布下圈套来抓获犯罪团伙的头目。 |
困住, 困在verbe transitif (无法逃脱) Il était piégé sous un mur qui s'était effondré. 他被困在一堵倒塌的墙下。 |
设计陷害,用计诱使verbe transitif (比喻) Il m'a piégé de sorte à ce que je travaille pour lui. 他用计诱使我陷入不得不替他工作的困境。 |
无法脱身verbe transitif (figuré) Je me suis fait piéger pendant deux heures à discuter avec lui. 我无法脱身,和他谈了两个小时。 |
诱捕(用网、陷阱等) Le chasseur tente de piéger des pigeons. 猎人正在试图诱捕鸽子。 |
欺诈, 骗…入圈套verbe transitif (figuré) |
诱惑
|
设陷阱verbe transitif |
使…露出马脚
Les inspecteurs ont interrogé le mari et la femme séparément, en espérant piéger l'un des deux sur certains aspects de leur alibi. |
诱惑
Pippa essaie de piéger Ben pour qu'il aille à la fête. |
设陷阱verbe transitif (Chasse) 这位猎人设陷阱捕获了一只野鸡作为晚餐。 |
使...落入陷阱
Josh a été pris au piège des mensonges de son collègue et a été renvoyé. |
硬给…冠以…的罪名
Il n'était pas coupable : la police a monté un coup contre lui. |
诱捕, 将...诱入陷阱(动物) |
欺骗
|
陷害
Puisque je vous dis que la police a monté un coup contre moi ! Je n'ai rien fait ! 警察陷害我。告诉你,不是我干的! |
突然袭击
Le prof a tendu un piège aux élèves avec son interro surprise. 老师临时让学生进行一次突击小测验。 |
陷害,欺骗verbe transitif (figuré) |
容易失火的建筑
|
捕猎陷阱nom masculin |
旅游陷阱, 敲诈游客的景点或旅店等nom masculin (figuré) Toutes les boutiques près de la plage sont des pièges à touristes et vendent de la marchandise de mauvaise qualité. |
吸引女人的东西nom masculin (familier : objet) Sa voiture de sport est un vrai piège à filles. |
陷阱问题nom féminin |
陷阱nom féminin (捕兽) Les militants veulent bannir la capture (or: prise au piège) d'animaux sauvages pour le commerce de la fourrure. |
布置陷阱抓
Il a tendu un piège à la souris. |
为某人设下陷阱locution verbale |
跟自己过不去(figuré) |
感觉被困住或牵绊(非正式用语) |
给...设圈套
|
陷害
Il est vraiment parano et pense toujours que les gens montent des coups contre lui. |
死亡陷阱(figuré) |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 piégé 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
piégé 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。