法语 中的 piquer 是什么意思?

法语 中的单词 piquer 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 piquer 的说明。

法语 中的piquer 表示杀死, 蜇, 感觉刺痛, 偷拿, 刺伤, 快速下降, 戳, 偷, 毛糙的,长满短硬胡须的,长满胡茬的, 产生刺痛感, 刺痛, 顺手牵羊, 偷窃, 在…扎小孔, 用...戳,用...捅,用...击打, 给...注射, 偷盗,窃取, 冻得人发疼,冻得人麻木,(寒风)凛冽, 盗取, 刺痛, 使…冻得发疼, 偷窃,偷盗, 杀害, 杀掉, 产生痛苦, 偷,顺, 缠着乞讨, 偷, 抢劫, 偷, 偷, 偷, 偷,抢, 偷窃小东西, 偷走, 以人道的方式杀死,人道毁灭, 咬,咬伤, 拆开, 拿走了…, 给…注射, 刺, 偷, 猛捅, 偷走, 偷, 打瞌睡, 兴奋, (快速地)游泳, 打瞌睡, 快速地游个泳, 暴跳如雷, 跌一跤, 发脾气,生气, 激发兴趣, 俯冲, 勃然大怒,大发脾气, 反应强烈, 失去理智, 大发脾气, 暴跳如雷的,震怒的,生气得失去理智的, 使...无痛苦地死去, 人道地杀死, 使安乐死, 大发脾气, 小睡,打盹, 打盹, 打瞌睡, 睡觉, 静脉注射, 睡着, 打盹儿, 为了…生气, 从...偷盗, 哭闹, 注射毒品, 把…注射入静脉, 切中要害, 激发好奇心, 刺, 戳, 扎, 从…偷走。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 piquer 的含义

杀死

(un animal) (因不忍动物受苦而将其杀死)

Le vétérinaire a dû piquer notre cochon d'Inde parce qu'il était très malade.

verbe transitif

La guêpe a piqué Maggie au pied.
胡峰蛰了玛姬的脚。

感觉刺痛

verbe intransitif

Ne touche pas cette plante, elle pique.
别摸那个植物,它会刺痛你的。

偷拿

(familier)

Tu as acheté ce collier ou tu l'as piqué ? J'ai piqué ces fleurs au parc !
那条项链是你买的还是偷的?

刺伤

verbe transitif

L'aiguille piqua le doigt de Martha.
别针刺伤了玛莎的指头。

快速下降

(飞行器等)

引擎出了故障,飞机骤然下降。

verbe intransitif (avec quelque chose de pointu)

Aïe ! Tu m'as piqué avec ton stylo !

verbe transitif (familier : voler) (俚语)

Brian a piqué une part de pizza en cachette.
布莱恩趁没人看见,偷了一块披萨。

毛糙的,长满短硬胡须的,长满胡茬的

verbe intransitif (visage) (脸部下巴等)

Il ne s'était pas rasé de la semaine et ses joues la piquèrent quand elle l'embrassa.
他好几周没有修面了,所以在她亲吻他的时候被胡茬扎得生疼。

产生刺痛感

verbe transitif (非正式用语)

Un antiseptique sur une plaie ouverte pique très fort.
在伤口处撒抗菌剂真的很痛。

刺痛

verbe intransitif

Aïe ! Ces épines piquent !

顺手牵羊

verbe transitif (familier : voler)

Le voleur piqua plusieurs objets pendant que le commerçant était occupé avec un client.

偷窃

verbe transitif (familier : voler)

Le cambrioleur a piqué plusieurs bijoux avant l'arrivée de la police.
在警察赶到前,盗贼偷走了部分珠宝首饰。

在…扎小孔

verbe transitif

Piquez le fond de tarte, puis cuisez-le à blanc jusqu'à ce qu'il soit doré.

用...戳,用...捅,用...击打

(Hockey) (杆、棍等)

给...注射

verbe transitif (familier)

Jon se piquait à la méthamphétamine et s'est fait arrêter.
乔恩给自己注射冰毒,随后被捕。

偷盗,窃取

(familier) (俚语)

Les voleurs m'ont piqué (or: chouré) mon iPhone quand j'avais le dos tourné.
小偷趁我不注意偷走了我的iPhone。

冻得人发疼,冻得人麻木,(寒风)凛冽

verbe transitif (froid) (严寒的天气)

Le gel mordait les fleurs.
冰霜冻住了花朵。

盗取

(familier)

刺痛

verbe transitif

Cette écharpe me pique (or: gratte) le cou.

使…冻得发疼

verbe transitif (froid)

L'air froid piqua (or: mordit) le visage des femmes.
冷空气冻伤了那个女人的脸。

偷窃,偷盗

verbe transitif (familier : voler)

杀害, 杀掉

verbe transitif (un animal) (宠物等)

产生痛苦

Si tu te brûles, ça va piquer.
如果你被烫伤,会感觉很痛。

偷,顺

verbe transitif (familier) (俚语)

Le voleur a piqué le portefeuille du monsieur.

缠着乞讨

verbe transitif (familier)

À court de cigarettes, Amy en piqua une à son amie.
艾米向朋友讨了一支烟,因为她自己没烟了。

(familier) (俚语)

Tim a piqué de l'argent à sa mère.

抢劫

(familier)

Fred a piqué un paquet de cigarettes chez le buraliste.

verbe transitif (familier : voler)

verbe transitif (familier)

Qui m'a pris mon stylo (or: qui a pris mon stylo) ?

偷,抢

偷窃小东西

偷走

On m'a volé mon cahier de chimie !
有人偷走了我的化学书。

以人道的方式杀死,人道毁灭

(un animal) (对动物)

Leur chien a été abattu par un tireur de la police.
他们的狗被一位狙击警察人道毁灭了。

咬,咬伤

(serpent) (用毒牙)

Le serpent le mordit à la jambe sans prévenir.
那条蛇毫无预兆地咬伤了他的腿。

拆开

Ils dépouillèrent la voiture volée de tout ce qui avait de la valeur.

拿走了…

给…注射

(Médecine)

Le tableau indique que personne n'a fait d'injection au patient.
这张表说明没有人给该病人进行过注射。

Donne-lui un petit coup de coude histoire de le réveiller.

(familier)

保罗试图从街角商店里偷一块糖果,但被收银员抓住了。

猛捅

Ben enfonça son doigt dans le gâteau pour voir s'il était cuit.

偷走

(familier)

Les garçons ont réussi à se tirer avec une pomme dans chaque main avant que le fermier ne les chasse.

verbe transitif (familier)

La mère de Rick lui avait dit qu'il ne pouvait pas avoir de biscuits, mais il en a quand même chipé un dans la boîte.

打瞌睡

Il s'est assoupi alors qu'il conduisait et il a démoli sa voiture.
他开车的时候打瞌睡,然后出了车祸。

兴奋

(快速地)游泳

在大热天游个泳是很爽快的。

打瞌睡

Les étudiants ont commencé à s'assoupir pendant le cours qui était long.
漫长的讲座期间,学生们开始打起了瞌睡。

快速地游个泳

Joachim est allé se baigner dans le lac avant le déjeuner.

暴跳如雷

(figuré)

Quand j'ai dit à mon patron ce qui s'était passé, il est sorti de ses gonds.

跌一跤

(populaire, vulgaire)

发脾气,生气

(familier)

Quand elle va voir comment j'ai abîmé sa voiture, elle va piquer une crise !

激发兴趣

locution verbale (figuré)

Les bruits qu'il entendait dans l'escalier piquaient sa curiosité.

俯冲

(oiseau de proie) (鸟:以捕食)

L'aigle fondit sur le lapin.
老鹰向下俯冲,捕捉兔子。

勃然大怒,大发脾气

locution verbale (familier)

反应强烈, 失去理智, 大发脾气

(familier)

Quand je vais dire à mes parents que j'arrête l'école, ils vont piquer une crise (or: criser).

暴跳如雷的,震怒的,生气得失去理智的

(非正式用语,习语)

使...无痛苦地死去, 人道地杀死, 使安乐死

verbe transitif (动物等)

Ça m'a déchiré le cœur de faire piquer mon chat.

大发脾气

(figuré, familier)

Manu a tout simplement pété les plombs quand il s'est rendu compte qu'on avait piqué sa moto.

小睡,打盹

(尤指日间)

Fred a fait un somme après le travail.
弗雷德会在工作之后打个盹。

打盹

Bill était en train de piquer un somme dans son fauteuil lorsqu'on a sonné à la porte.
比尔正在椅子上打盹,忽然门铃响了。

打瞌睡

睡觉

(familier : dormir) (俚语)

静脉注射

verbe pronominal (familier)

Thomas se pique depuis qu'il a 15 ans.

睡着, 打盹儿

locution verbale (figuré, familier) (俚语)

J'ai piqué du nez et j'ai planté la voiture.

为了…生气

(familier)

Papa a piqué une crise à propos du bazar que les enfants avaient fait dans la cuisine.

从...偷盗

(familier)

哭闹

(指孩子)

L'enfant fait une crise quand il n'aime pas ce qu'il mange.

注射毒品

verbe pronominal (familier, populaire) (俚语)

Regarde l'état de ses bras, je suis sûr qu'il se pique.

把…注射入静脉

(familier) (俚语,指毒品)

À 15 ans, Thomas se piquait déjà à l'héroïne.

切中要害

locution verbale

激发好奇心

locution verbale

刺, 戳, 扎

(avec un couteau, fourchette) (向某物)

Il planta son couteau dans sa viande pour voir si elle était bien rouge.

从…偷走

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 piquer 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。