volverse ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า volverse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ volverse ใน สเปน

คำว่า volverse ใน สเปน หมายถึง กลาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า volverse

กลาย

verb (Comenzar a ser, estar convirtiéndose en.)

Estas peleas tienen un modo de volverse mortíferas.
เรื่องทะเลาะเล็กน้อย อาจกลายเป็นเรื่องคอขาดบาดตายได้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Va a volverse loco, cuando le cuente esto.
เขาต้องโมโหแน่ๆ ตอนที่ฉันบอกเค้าเรื่องนี้
Pueden volverse a usar, pero después de varias veces es posible que le den mal sabor al vino”.
ถัง ไม้ สามารถ ใช้ ได้ มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง แต่ ถ้า ใช้ หลาย ครั้ง ก็ อาจ ทํา ให้ ไวน์ มี กลิ่น รส ที่ ไม่ พึง ประสงค์ ได้.”
Aunado a los demás problemas que caracterizan a estos “últimos días”, el desempleo pudiera volverse una carga abrumadora.
เมื่อ ผนวก เข้า กับ ปัญหา อื่น ๆ ทั้ง หมด แห่ง ‘สมัย สุด ท้าย’ ก็ อาจ บอก ได้ ว่า การ ว่าง งาน เป็น ภาระ อัน หนัก อึ้ง.
Al volverse y ver que Andrés y Juan lo siguen, Jesús pregunta: “¿Qué buscan?”.
เมื่อ ทรง เหลียว ไป เห็น อันดะเรอา และ โยฮัน กําลัง ตาม มา พระ เยซู ทรง ถาม เขา ว่า “ท่าน หา อะไร?”
Según la Biblia, ¿cuál es la única razón por la que alguien puede divorciarse y volverse a casar?
สาเหตุ เดียว ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ที่ จะ หย่าร้าง และ แต่งงาน ใหม่ ได้ คือ อะไร?
Y a los tres meses mi empresa tendría que volverse profesional o cerrar.
และหลังจาก 3 เดือน เราจะทําเป็นอาชีพหรือยกเลิกโครงการทั้งหมด
Gastar a manos llenas puede volverse una adicción y costarle muchas lágrimas.
การ ใช้ จ่าย อย่าง มือ เติบ อาจ ติด เป็น นิสัย ได้ และ จะ ก่อ ปัญหา ที่ ทํา ให้ ทุกข์ ใจ.
El clima puede volverse más cálido, o más frío o más seco, o más húmedo.
การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ อากาศอาจมีสภาพร้อนขึ้น เย็นลง แห้งลง หรือชื้นขึ้นก็ได้
Korbell va a volverse contra del cartel de Sosa.
คอร์เบล จะโบ้ยให้ แก๊งค์โซซ่า
Si ven desafiada la visión edulcurada de sí mismos, pueden volverse resentidos y agresivos.
เมื่อภาพพจน์อันแสนหวานของพวกเขา ถูกท้าทาย พวกเขาจะไม่พอใจและก้าวร้าว
Este día acaba de volverse mucho más divertido.
เริ่มสนุกขึ้นแล้วสิ
¿Cómo puede alguien ‘volverse a Jehová’?
คน เรา จะ “กลับ มา หา พระ ยะโฮวา อีก” โดย วิธี ใด?
Y esto puede volverse realmente peligroso.
และสิ่งนั้นก็อาจเป็นเรื่องอันตรายได้
Si nos descuidamos, nuestras presentaciones de puerta en puerta pudieran volverse estereotipadas.
หาก เรา ไม่ ระวัง การ เสนอ ตาม บ้าน ของ เรา ก็ อาจ เป็น แบบ ซ้ําซาก จําเจ ได้ ง่าย ๆ.
En medio del caos de una “juerga cervecera”, la persona tímida pudiera volverse el alma de la fiesta si cede ante la insistencia de sus compañeros y bebe sin parar.
ใน บรรยากาศ ที่ วุ่นวาย ของ “งาน เลี้ยง ดื่ม เบียร์” คน ขี้อาย อาจ กลาย เป็น คน ที่ ทํา ให้ งาน ครึก ครื้น สนุกสนาน เมื่อ เพื่อน ๆ รบเร้า เขา ให้ ดื่ม แก้ว แล้ว แก้ว เล่า.
Peor aún, Satanás impulsa a algunos a volverse contra los que antes eran sus hermanos y a “golpear a sus coesclavos”. (Mateo 24:49; Hechos 15:29; Revelación 17:5.)
ร้าย ยิ่ง กว่า นั้น บาง คน ได้ แรง กระตุ้น จาก ซาตาน ให้ ‘โบย ตี เพื่อน บ่าว’ ซึ่ง ครั้ง หนึ่ง เคย เป็น พี่ น้อง ของ ตน.—มัดธาย 24:49; กิจการ 15:29; วิวรณ์ 17:5.
Entonces, para muchos de nosotros, unos 75 millones de estadounidenses, la respuesta adecuada a la resistencia a la insulina puede en realidad ser almacenarla como grasa, no a la inversa; volverse resistente a la insulina como respuesta a la obesidad.
ดังนั้น สําหรับพวกเราจํานวนมาก คนอเมริกันประมาณ 75 ล้านคน การตอบรับที่เหมาะสม ต่อภาวะดื้อต่ออินซูลิน ที่่จริงแล้ว อาจเป็นการเก็บสะสมพลังงานไว้ ในรูปไขมัน ไม่ใช่ในทางกลับกัน กล่าวคือ การเป็นโรคภาวะดื้อต่ออินซูลิน เพื่อตอบสนองต่ออาการอ้วนขึ้น
Al volverse a Dios, los nuevos discípulos se hacían miembros del Israel espiritual.
(กิจการ 16:14, 15, 31-33; 17:3, 4; 18:8) โดย หัน มา หา พระเจ้า สาวก ใหม่ เหล่า นั้น ได้ กลาย มา เป็น สมาชิก ของ ชาติ อิสราเอล ฝ่าย วิญญาณ.
Esto podría volverse un poco más feo, pero no voy a permitirlo.
คุณกําลังทําให้มันมีปัญหาตอนนี้ แต่ฉันจะไม่จัดการมัน
2, 3. a) ¿Por qué es tan fácil volverse desagradecido?
2, 3. (ก) ผล จะ เป็น อย่าง ไร ถ้า เรา กลาย เป็น คน ที่ ไม่ สํานึก บุญคุณ?
Los candidatos al bautismo ya habían dado los pasos de adquirir conocimiento, ejercer fe, arrepentirse, volverse del pecado y dedicarse a Dios.
ผู้ ที่ จะ รับ บัพติสมา ได้ รับ ความ รู้, แสดง ความ เชื่อ, กลับ ใจ, หัน กลับ จาก การ ทํา ผิด, และ ได้ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า.
Estas personas no han mostrado ningún interés en servir a Jehová, pues el apóstol explicó versículos antes: “Cuando hay un volverse a Jehová, se quita el velo” (2 Corintios 3:16; 4:4).
คน ที่ ไม่ เชื่อ เหล่า นี้ ไม่ ได้ แสดง ความ สนใจ ใน การ รับใช้ พระ ยะโฮวา เนื่อง จาก เปาโล อธิบาย ก่อน หน้า นี้ ว่า “เมื่อ คน ใด จะ กลับ มา หา องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า, ผ้า คลุม นั้น จะ เปิด ออก.”—2 โกรินโธ 3:16; 4:4.
En lugar de volverse para enterrarla en la tumba familiar, Jacob le dio sepultura “en el camino a [...]
แทน ที่ จะ นํา ศพ ของ นาง กลับ ไป ฝัง รวม กับ บรรพบุรุษ ยาโคบ ได้ ฝัง นาง ไว้ ที่ “ริม ทาง จะ ไป . . .
Freya no necesita volverse cercana a ti solo para ser abandonada de nuevo.
เฟรย่าไม่จําเป็นต้องใกล้ชิด กับคุณเพื่อที่คุณจะได้ทิ้งเธออีกครั้ง
Para presentar el consejo que Alma dio a su hijo en cuanto a la forma de arrepentirse y volverse al Señor, escriba lo siguiente en la pizarra: El arrepentimiento incluye...
เพื่อแนะนําให้รู้จักคําแนะนําที่แอลมาให้บุตรชายเกี่ยวกับวิธีกลับใจและหันไปหาพระเจ้า ให้เขียนบนกระดานดังนี้: การกลับใจรวมถึง ...

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ volverse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา