violão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า violão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ violão ใน โปรตุเกส

คำว่า violão ใน โปรตุเกส หมายถึง กีตาร์, พิณ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า violão

กีตาร์

noun

As cordas que vibravam talvez produzissem um som melodioso parecido ao do violão clássico de hoje.
เมื่อดีดสายเหล่านั้นก็จะเกิดเสียงสูงต่ําคล้ายเสียงกีตาร์คลาสสิกในสมัยปัจจุบัน.

พิณ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

As cordas são presas no cavalete, em uma extremidade, e nos parafusos de ajuste, ou cravelhas, na paleta do violão.
สาย กีตาร์ ถูก ผูก เข้า กับ สะพาน ที่ ปลาย ด้าน หนึ่ง และ กับ ตัว ปรับ เสียง หรือ ลูก บิด อีก ด้าน หนึ่ง ที่ อยู่ ส่วน หัว ของ กีตาร์.
Hobbies: gosto de ler e de tocar violão.
งาน อดิเรก—ชอบ ซ่อม เครื่อง ใช้ ไฟฟ้า, ซ่อม รถ และ ทํา งาน ช่าง ไม้.
Ele diz, com um sorriso: “Dando aulas de violão.”
เขา พูด พร้อม กับ รอย ยิ้ม ว่า “ผม รับ สอน กีตาร์.”
Isto pode ser especialmente agradável se houver acompanhamento de piano ou de violão.
ทั้ง นี้ คง จะ เพลิดเพลิน ยินดี เป็น พิเศษ ถ้า มี การ ร้อง เพลง คลอ เสียง เปียโน หรือ กีตาร์.
E um cara tinha um violão e estava tocando Rock Island Line.
หมอนี่มีกีตาร์ แล้วเขาก็เล่นเพลง " Rock Island Line
O luthier que faz apenas alguns poucos violões prefere dobrar as laterais desse modo porque isso lhe permite ajustar levemente a curvatura de cada lateral, e raramente dois violões seus têm exatamente o mesmo formato.
ช่าง ที่ ประดิษฐ์ กีตาร์ เพียง ไม่ กี่ ตัว ชอบ ดัด ด้าน ข้าง ให้ โค้ง ด้วย วิธี นี้ เพราะ เปิด โอกาส ให้ เขา ปรับ ความ โค้ง ด้าน ข้าง ของ กีตาร์ แต่ ละ ตัว ได้ บ้าง และ หา ยาก มาก ที่ กีตาร์ สอง ตัว ของ เขา จะ มี รูป ร่าง เหมือน กัน จริง ๆ.
Elas ficaram muito felizes quando passei a fazer um discurso público toda semana e acompanhava os cânticos com meu violão.”
พวก เขา มี ความ สุข มาก เมื่อ ผม เริ่ม บรรยาย สาธารณะ ใน แต่ ละ สัปดาห์ และ ร้อง เพลง ราชอาณาจักร กัน ใน ขณะ ที่ ผม เล่น กีตาร์ ไป ด้วย.”
Vão querer montar o violão e tudo no palco.
ผมเดาว่าคุณคงตั้งอุปกรณ์ของคุณบนเวที
Enfim, após um longo e demorado processo, temos o violão!
ใน ที่ สุด หลัง จาก ขั้น ตอน อัน ยาว นาน และ ที่ ต้อง ใช้ ความ อด ทน เรา ก็ ได้ กีตาร์ ขึ้น มา ตัว หนึ่ง!
Visitemos a oficina de um luthier no Tennessee, EUA, e observemos a fabricação de um violão.
ให้ เรา ไป ชม สถาน ที่ ทํา งาน ของ ช่าง คน หนึ่ง ใน รัฐ เทนเนสซี สหรัฐ อเมริกา และ ดู วิธี การ สร้าง กีตาร์.
Aprender a tocar novas músicas me ensinou a gostar de vários estilos.” — Bruno, de 18 anos, toca violão, bateria e piano.
การ เล่น เพลง ใหม่ ๆ ช่วย ให้ ผม มี รสนิยม ทาง ดนตรี หลาก หลาย ขึ้น.”—ไบรอัน อายุ 18 เล่น กีตาร์ กลอง และ เปียโน
As cordas que vibravam talvez produzissem um som melodioso parecido ao do violão clássico de hoje.
เมื่อ ดีด สาย เหล่า นั้น ก็ จะ เกิด เสียง สูง ต่ํา คล้าย เสียง กีตาร์ คลาสสิก ใน สมัย ปัจจุบัน.
Uma vez que o nosso luthier esteja satisfeito com o polimento e o formato de sua criação, ele aplicará o acabamento para proteger o violão.
ครั้น ช่าง พึง พอ ใจ กับ ความ เรียบ และ รูป ร่าง ของ สิ่ง ที่ เขา ประดิษฐ์ ขึ้น มา เขา จะ เคลือบ กีตาร์ เพื่อ เป็น การ ป้องกัน.
Agora, vou violá-las a valer.
แต่ตอนนี้หนูต้องทําบางอย่างเพื่อ หาทางออกค่ะ
Nosso luthier explica: “Gosto que o dono do violão esteja presente nesse estágio de modo que ele possa aprovar o formato do braço, visto que um bom violonista pode perceber uma diferença de 1 milímetro na espessura!”
ช่าง ของ เรา อธิบาย ว่า “ผม ชอบ ให้ เจ้าของ กีตาร์ มา อยู่ ด้วย ใน ขั้น ตอน นี้ เพื่อ จะ ได้ การ เห็น ชอบ จาก เขา สําหรับ รูป แบบ ของ คอ นั้น เนื่อง จาก นัก กีตาร์ ที่ ดี สามารถ รู้สึก ถึง ความ แตกต่าง ของ ความ หนา แค่ 1 มม.!”
A opinião dos luthiers varia quanto ao melhor acabamento para o violão.
ความ คิด เห็น ของ ช่าง แตกต่าง กัน ไป ใน เรื่อง การ ตกแต่ง ที่ ให้ ผล ดี ที่ สุด สําหรับ กีตาร์.
Assim, da próxima vez que ouvir extasiado um violonista talentoso, lembre-se de que o que entra na fabricação do violão, a escolha da matéria-prima e a perícia do luthier, determina em grande grau o que sai dele. — Contribuído.
ดัง นั้น คราว หน้า ที่ คุณ เคลิบเคลิ้ม กับ การ เล่น กีตาร์ โดย ผู้ ชํานาญ จํา ไว้ ว่า สิ่ง ที่ ใส่ เข้า ไป ใน กีตาร์ การ เลือก วัสดุ และ ความ ชํานาญ ของ ช่าง ส่วน มาก แล้ว เป็น ตัว กําหนด ถึง สิ่ง ที่ ได้ ออก มา.—ผู้ อ่าน ส่ง มา.
A maioria dos luthiers concorda que o tampo produz a maior parte do som e é a parte mais importante do violão.
ช่าง ส่วน มาก เห็น พ้อง กัน ว่า ส่วน หน้า ของ กีตาร์ ผลิต เสียง ออก มา มาก ที่ สุด และ เป็น ส่วน เดียว ที่ สําคัญ ที่ สุด ของ กีตาร์.
Se assim for, faço certas partes do violão mais finas ou menores para que se produza o som mais facilmente.
ถ้า ใช่ ผม ก็ ทํา ให้ บาง ส่วน ของ กีตาร์ นั้น บาง ลง หรือ เล็ก ลง จน สามารถ ให้ เสียง ออก มา ง่าย กว่า.
Como subentende sua designação, o violão de corda de aço tem cordas de metal.
ดัง ที่ ชื่อ บอก เป็น นัย แล้ว กีตาร์ สาย เหล็ก ก็ คือ กีตาร์ ที่ มี สาย ทํา ด้วย โลหะ.
Eu também sinto mais admiração pela habilidade de outros músicos.” — Jacob, de 20 anos, toca violão.
เมื่อ ผม เห็น นัก ดนตรี ที่ เล่น เก่ง ๆ ผม รู้สึก ชื่นชม เขา ยิ่ง กว่า แต่ ก่อน.”—เจคอบ อายุ 20 เล่น กีตาร์
O violão — o que entra em sua fabricação é o que sai dele
กีต้าร์ สิ่ง ที่ ใส่ เข้า ไป คือ สิ่ง ที่ ได้ ออก มา
Mais tarde, comecei a tocar violão e bandolim.
ต่อ มา ผม ฝึก เล่น กีตาร์ และ แมนโดลิน (เครื่อง ดนตรี ประเภท เครื่อง สาย).
Quero saber também como usarão o violão.
ผม อยาก รู้ ด้วย ว่า เขา จะ ใช้ กีตาร์ อย่าง ไร.
Tocar músicas agradáveis e relaxantes me faz muito bem.” — Vanessa, de 20 anos, toca violão, piano e clarinete.
การ เล่น ดนตรี ดี จริง ๆ ทํา ให้ ฉัน สดชื่น และ สบาย ใจ.”—วาเนสซา อายุ 20 เล่น กีตาร์ เปียโน และ คลาริเน็ต

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ violão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ