socorro ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า socorro ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ socorro ใน โปรตุเกส

คำว่า socorro ใน โปรตุเกส หมายถึง ความช่วยเหลือ, การช่วยเหลือ, การบรรเทาทุกข์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า socorro

ความช่วยเหลือ

noun

Tentei ligar para pedir socorro, mas o telefone estava fazendo este barulho.
เลยพยายามโทรขอความช่วยเหลือ แต่โทรศัพท์ก็มีเสียงประหลาดๆ

การช่วยเหลือ

noun

Tentei ligar para pedir socorro, mas o telefone estava fazendo este barulho.
เลยพยายามโทรขอความช่วยเหลือ แต่โทรศัพท์ก็มีเสียงประหลาดๆ

การบรรเทาทุกข์

noun

Foi a primeira equipe de socorro a chegar na região.
พวกเขาเป็นทีมบรรเทาทุกข์กลุ่มแรกที่ไปถึงบริเวณนั้น.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Até quando clamarei a ti por socorro contra a violência e tu não salvarás?
นาน เท่า ไร ที่ ข้าพเจ้า จะ ร้อง ขอ พระองค์ เพื่อ ช่วย ให้ พ้น ความ รุนแรง และ พระองค์ ไม่ ทรง ช่วย ให้ รอด?
Quando estava prestes a naufragar, “os marujos começaram a temer e a clamar por socorro, cada um ao seu deus”.
เมื่อ เรือ นั้น จวน จะ อับปาง “บรรดา ลูกเรือ ก็ ตกใจ ต่าง ร้อง ขอ ให้ พระ ของ ตน มา ช่วย.”
Socorro!
ช่วยด้วย
Socorro!
ช่วยด้วย!
Não sei quantas pessoas conhecem que seriam capazes de entrar por um canal fundo onde sabem que está um crocodilo para vir ao socorro doutra pessoa. Mas para o Solly, foi tão natural como respirar.
ทีนี้ ผมไม่รู้ว่าจะมีสักกี่คน ที่จะลงไปยังน้ําลึก ที่เขารู้ว่ามีจระเข้อยู่ เพื่อมาช่วยคุณ แต่สําหรับโซลี มันเป็นธรรมชาติดั่งลมหายใจ
Na cidade vizinha de Puebla, a comissão de socorros das Testemunhas de Jeová já havia entrado em operação.
ใน เมือง ปวยบลา ซึ่ง อยู่ ไม่ ไกล กรรมการ ฝ่าย บรรเทา ทุกข์ แห่ง พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ตั้ง หน่วย ปฏิบัติการ ขึ้น ที่ นั่น แล้ว.
Tenho uma caixa de primeiros-socorros na carrinha.
ผมมีชุดยา อยู่ท้ายรถ
Lá vinha um comboio, e, no pára-brisas do primeiro caminhão e dos demais caminhões havia um letreiro que dizia ‘TJ — Equipes de Socorro às Vítimas do Furacão’.
มี ขบวน รถ เข้า มา และ ที่ กระจก หน้า ของ รถ นํา ขบวน และ คัน ที่ ตาม มา มี ป้าย ที่ เขียน ว่า ‘อาสา สมัคร พยาน พระ ยะโฮวา ช่วย ผู้ ประสบ ภัย.’”
Os Setenta, o Bispado, as presidências gerais da Sociedade de Socorro, das Moças, da Primária e os outros líderes das auxiliares acrescentaram extraordinária inspiração a esta conferência, assim como a bela música e as orações sinceras.
สาวกเจ็ดสิบ ฝ่ายอธิการ ผู้นําฝ่ายประธานสามัญของสมาคมสงเคราะห์ เยาวชนหญิง และปฐมวัย และตลอดจนผู้นําองค์การช่วยคนอื่นๆ ได้เพิ่มการดลใจมากมายให้การประชุมใหญ่ครั้งนี้ เช่นเดียวกับบทเพลงไพเราะและคําสวดอ้อนวอนที่ใคร่ครวญอย่างดี
(Salmo 78:5-7) Deus zelou então pela nação com muita atenção, pronto para vir em socorro dela quando seu povo estava em dificuldades.
(บทเพลง สรรเสริญ 78:5-7) จาก นั้น พระเจ้า ทรง เฝ้า ดู ชาติ นี้ อย่าง ใกล้ ชิด และ ทรง พร้อม จะ เข้า ช่วยเหลือ เมื่อ ไพร่พล ของ พระองค์ ประสบ ความ ยุ่งยาก ลําบาก.
Página 135: Saiba mais sobre o chamado de dez novos líderes gerais da Igreja, inclusive a nova Presidência Geral da Sociedade de Socorro.
หน้า 135: เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการเรียกของผู้นําระดับสามัญของศาสนจักรคนใหม่ 10 ท่าน รวมถึงฝ่ายประธานสมาคมสงเคราะห์สามัญชุดใหม่
Até quando clamarei a ti por socorro contra a violência e tu não salvarás?
ข้าพเจ้า ร้อง ถึง พระองค์ เพราะ เหตุ ร้าย, แล พระองค์ จะ ไม่ ทรง โปรด ช่วย ให้ รอด.
Tal socorro espiritual começou a ser prestado por volta de 1979.
งาน ช่วย ชีวิต ทาง ฝ่าย วิญญาณ ดัง กล่าว เริ่ม ต้น ราว ๆ ปี 1979.
Socorro!
ช่วยผมด้วย!
Socorro, socorro, socorro!
ช่วยด้วยๆๆ!
Oséias 7:14 diz o seguinte sobre o desagrado de Jeová com seu povo: “Não clamaram a mim por socorro de seu coração, embora continuassem uivando sobre as suas camas.”
โฮเซอา 7:14 กล่าว ถึง ความ ไม่ พอ พระทัย ของ พระ ยะโฮวา ต่อ ประชาชน ของ พระองค์ ดัง นี้: “เขา มิ ได้ ร้อง ขอ ต่อ เรา ด้วย น้ําใจ จริง, แต่ เขา นอน คร่ํา ครวญ อยู่ บน ที่ นอน ของ เขา.”
(Atos 5:1-11) Paulo deu um excelente exemplo por amorosamente dar de si mesmo no ministério de socorros para os crentes na Judéia. — 1 Coríntios 16:1-4; 2 Coríntios 8:1-24; 9:7.
(กิจการ 5:1-11) เปาโล วาง ตัว อย่าง ที่ ดี โดย การ อุทิศ ตัว เอง ด้วย ความ รัก อัน เกี่ยว ข้อง กับ งาน รับใช้ เพื่อ บรรเทา ทุกข์ ผู้ มี ความ เชื่อ ใน ยูดาย.—1 โกรินโธ 16:1-4; 2 โกรินโธ 8:1-24; 9:7.
A Sociedade de Socorro “é um trabalho tanto físico como espiritual”, salientou Carole M.
สมาคมสงเคราะห์ “เป็นทั้งงานทางโลกและทางวิญญาณ” แคโรล เอ็ม.
Missão de socorros em Jerusalém
ภารกิจ บรรเทา ทุกข์ ที่ กรุง ยะรูซาเลม
Por que motivo socorre Jeová a Jeosafá e Jeorão?
เพราะ เหตุ ใด พระ ยะโฮวา จึง ทรง ช่วย ยะโฮซาฟาด และ ยะโฮราม?
* De que maneira o fato de saber que o Senhor conhece nossas lutas fortalece a nossa fé Nele, mesmo quando Ele não nos socorre imediatamente?
* การที่รู้ว่าพระเจ้าทรงทราบถึงการดิ้นรนของเราเสริมสร้างศรัทธาของเราในพระองค์อย่างไรเมื่อพระองค์ไม่ทรงปลดปล่อยเราในทันที

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ socorro ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ