siguiendo ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า siguiendo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ siguiendo ใน สเปน
คำว่า siguiendo ใน สเปน หมายถึง ผู้ติดตาม, ตามลําดับ, ถัดมา, ที่ตามมา, สาวก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า siguiendo
ผู้ติดตาม(following) |
ตามลําดับ(following) |
ถัดมา(following) |
ที่ตามมา(following) |
สาวก(following) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
¿Quién más te está siguiendo? จะมีใครตามนายอีกเหรอ |
Siguiendo las normas de las Escrituras, expulsan al malhechor. ดัง ที่ มี คํา สั่ง ใน พระ คัมภีร์ พวก เขา อาจ ต้อง ขับ ไล่ ผู้ กระทํา ผิด ออก ไป. |
Dos publicadores capacitados hablan de cómo prepararse para la predicación siguiendo los pasos que se exponen en el párrafo 3 del artículo, y luego demuestran una presentación. ให้ ผู้ ประกาศ ที่ มี ความ สามารถ สอง คน พิจารณา วิธี เตรียม ตัว สําหรับ การ รับใช้ โดย ทํา ตาม ขั้น ตอน ต่าง ๆ ใน วรรค 3 ของ บทความ แล้ว สาธิต การ เสนอ. |
El cristiano que está pensando en casarse tiene la oportunidad de dar a su enlace un buen comienzo siguiendo la guía de Dios. คริสเตียน โสด ที่ คิด จะ แต่งงาน สามารถ เริ่ม ต้น ชีวิต สมรส ที่ ดี ได้ ถ้า เขา ทํา ตาม การ ชี้ นํา จาก พระเจ้า. |
Había estado siguiendo programas de reinserción laboral desde 2008, y en 2010 empecé a escuchar el término oportunidades laborales con pagas de corto plazo, llámese periodo de prácticas o no, una experiencia similar a la pasantía, como forma de reinserción laboral. ฉันติดตามแผนงาน"การกลับมาทํางาน" ตั้งแต่ปี ค.ศ. 2008 และในปี ค.ศ. 2010 ฉันเริ่มสังเกตว่า การได้โอกาสในการทํางานที่ได้ค่าจ้าง ในช่วงสั้น ๆ ที่อาจจะเรียกว่าการฝึกงานหรือไม่ก็ตาม แต่ประสบการณ์ที่เหมือนการฝึกงานนั้น เป็นหนทางสําหรับมืออาชีพ ในการกลับไปทํางาน |
No, estoy siguiendo la ley. เปล่า ผมทําตามกฎหมาย |
¿Quién está siguiendo a quien? ใครตามเธอ? |
Siguiendo las órdenes de nuestro Comandante, estoy aquí para recoger a las estudiantes. ทําตามคําสั่งนายพลของเรา |
Imitémoslos siguiendo el principio de 1 Corintios 16:1, 2 y ‘pongamos algo aparte’ periódicamente que nos permita contribuir para la congregación y la obra mundial de los testigos de Jehová. จงเลียน แบบ คน เหล่า นั้น โดย ทํา ตาม หลักการ ที่ 1 โกรินโธ 16:1, 2 ที่ ให้ “เก็บ เงิน ผล ประโยชน์ ที่ ได้ ไว้ บ้าง” เป็น ประจํา เพื่อ บริจาค ให้ ประชาคม และ เพื่อ งาน ตลอด ทั่ว โลก ของ พยาน พระ ยะโฮวา. |
¿Está siguiendo a Jehová plenamente? คุณ ประพฤติ ตาม พระ ยะโฮวา ทุก ประการ ไหม? |
Tanto si la persona duda o no de la existencia de Satanás el Diablo, como si reconoce o no que ejerce influencia en el mundo, usted puede continuar con la conversación siguiendo la línea de razonamiento expuesta bajo el subtítulo “La situación mundial nos da una pista”. ไม่ ว่า คน นั้น ข้อง ใจ เรื่อง การ ดํารง อยู่ ของ ซาตาน พญา มาร หรือ ไม่ หรือ ยอม รับ ว่า มัน มี อิทธิพล บน โลก คุณ ก็ สามารถ ดําเนิน ตาม แนว การ หา เหตุ ผล ที่ มี อยู่ ใต้ หัวเรื่อง ย่อย “เงื่อนงํา จาก สถานการณ์ ของ โลก” เพื่อ ดําเนิน การ สนทนา ต่อ ไป. |
Siguiendo ese ejemplo, procura hablar con tu amigo antes de que se vaya. ใน ทํานอง คล้าย กัน คุณ อาจ คุย กับ เพื่อน ก่อน เขา จาก คุณ ไป. |
Está siguiendo a su asistente, Finch. เธอกําลังเดินตามผู้ช่วยของเธอไป ฟินช์ |
Él ha estado siguiendo la investigación. เขาติดตามการสืบสวน |
24:42). Además, mientras esperamos, hay una tarea que debemos llevar a cabo en toda la Tierra, siguiendo la guía de Cristo. 24:42) เรา ต้อง เฝ้า ระวัง อยู่ เสมอ และ ด้วย การ ชี้ นํา จาก พระ คริสต์ เรา ต้อง ทํา งาน อย่าง หนึ่ง ให้ สําเร็จ ไป ทั่ว โลก. |
En las generaciones posteriores se analizó el Talmud siguiendo el mismo sistema. สําหรับ คน ชั่ว อายุ ต่อ ไป ทัลมุด ก็ จะ ถูก วิเคราะห์ โดย วิธีการ เดียว กัน นี้. |
10 Fijémonos ahora en el mandato: “No deben andar siguiendo sus corazones y sus ojos”. 10 ขอ ให้ สังเกต ว่า พระ ยะโฮวา ทรง บอก ไว้ อย่าง ไร ถึง เหตุ ผล ที่ พระองค์ ประทาน กฎหมาย ข้อ นี้: “เพื่อ จะ ไม่ ให้ เจ้า ทั้ง หลาย กระทํา ตาม ชอบ ใจ แล ตา ของ เจ้า ทั้ง หลาย ตาม ซึ่ง เคย ประพฤติ ผิด ล่วง ประเวณี แต่ ก่อน นั้น มา.” |
(Colosenses 4:10.) Uno de los beneficios de la enseñanza divina es que nos muestra cómo resolver diferencias entre cristianos siguiendo consejos como los que dio Jesús en Mateo 5:23, 24 y Mateo 18:15-17. (โกโลซาย 4:10) ผล ประโยชน์ อย่าง หนึ่ง จาก คํา สอน ของ พระเจ้า คือ ว่า คํา สอน นั้น เผย ให้ เรา เห็น วิธี แก้ไข ความ ขัด แย้ง ด้าน บุคลิกภาพ ส่วน ตัว ระหว่าง คริสเตียน โดย การ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา เช่น ที่ พระ เยซู ทรง ให้ ไว้ ที่ มัดธาย 5:23, 24 และ มัดธาย 18:15-17. |
Siguiendo costumbres ancestrales de siglos de antigüedad, adoraba a los dioses en los templos hindúes además de tener ídolos en casa. โดย ปฏิบัติ ตาม ธรรมเนียม ของ บรรพบุรุษ ที่ มี มา นาน หลาย ศตวรรษ เธอ นมัสการ เทพเจ้า ต่าง ๆ ใน วิหาร ฮินดู และ มี รูป เคารพ ที่ บ้าน ของ เธอ. |
Están siguiendo los protocolos tácticos. พวกมันทําตามขั้นตอนยุทธวิธี |
5 En cierta ocasión, Jesús, siguiendo su método, se valió de una serie de ilustraciones para probar a la muchedumbre y alejar a los que solo tenían un interés superficial en el Reino. 5 เมื่อ ทรง สั่ง สอน ฝูง ชน จํานวน มาก ณ โอกาส หนึ่ง พระ เยซู ทรง ใช้ ชุด อุทาหรณ์ ดัง ที่ ทรง ปฏิบัติ เสมอ มา เพื่อ ทดสอบ ดู ใจ ฝูง ชน และ เพื่อ แยก คน จําพวก ที่ สนใจ ราชอาณาจักร แต่ เพียง ผิว เผิน ออก ไป. |
* ¿Qué evidencias hay de que Pedro y Pablo estaban siguiendo al Espíritu? * มีหลักฐานอะไรยืนยันว่าเปโตรกับเปาโลกําลังทําตามพระวิญญาณ |
¿Me estabas siguiendo? คุณจะตามฉันมามั้ย? |
¿A quién estás siguiendo? เราแกะรอยใคร? |
Esos tipos estaban siguiendo las órdenes de un oficial superior. ผู้นําเป็นเรื่องสําคัญ พวกเจ้าหน้าที่ได้รับ คําสั่งมาจากผู้บังคับบัญชา |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ siguiendo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ siguiendo
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา