restaurante ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า restaurante ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ restaurante ใน สเปน
คำว่า restaurante ใน สเปน หมายถึง ภัตตาคาร, ร้านอาหาร, สถานที่ขายอาหาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า restaurante
ภัตตาคารnoun (establecimiento comercial que sirve comidas que se consumen en el mismo) Tú dijiste que Colosimo usualmente no está en el restaurante tan temprano. นายบอกว่าโคโลสิโม่ ไม่น่าจะภัตตาคารเช้าขนาดนั้น. |
ร้านอาหารnoun Entonces, Eric y yo iremos al restaurante donde comieron. ถ้างั้นอีริคกับฉัน เราจะไปที่ร้านอาหาร ที่พวกเขาไปกินกัน |
สถานที่ขายอาหารnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Esta noche no abriré el restaurante. ฉันจะปิดร้านในคืนนี้ |
Estaba en un restaurante en Flager y Fourth. มันอยู่ที่ร้านอาหารที่ถนน แฟลกเกอร์ ตัดกับ ถนนที่ 4 |
Me he tomado unos Martinis en el restaurante. แม่ดื่มมาร์ตินีเยอะไปหน่อย |
Les diremos que más bien vayan al restaurante. เราจะให้เขาไปที่ร้านอาหารแทน |
* ¿Qué lecciones podemos aprender del relato de la ocasión en la que el presidente Lee dio a conocer el Evangelio en el restaurante de un hotel? * เราเรียนรู้บทเรียนอะไรจากประสบการณ์ของประธานลีเมื่อท่านแม่งป้นพระกิต- ติคุณที่ท้องอาหารของโรงแรม? |
¿Y los restaurantes en Seattle? ธุรกิจภัตตาคารในซีแอตเติล กําลังเติบโตอย่างรวดเร็ว |
Pero más tarde, en los hoteles y restaurantes, algunos que aún llevaban sus tarjetas de solapa vestían “camisetas sin mangas, pantalones vaqueros desgarrados, pantalones cortos inmodestos y [...] ropa estrafalaria indigna del pueblo de Dios”. แต่ หลัง จาก นั้น เมื่อ อยู่ ที่ โรงแรม หรือ ใน ภัตตาคาร พี่ น้อง บาง คน ซึ่ง ยัง ติด บัตร อยู่ สวม เสื้อ ยืด แขน กุด ไม่ มี ปก, ยีน เก่า ๆ, กางเกง ขา สั้น, และ . . . เสื้อ ผ้า ตาม สมัย นิยม ซึ่ง ไม่ เหมาะ กับ ไพร่พล ของ พระเจ้า.” |
¿Cómo puede haber un restaurante en las montañas, descerebrada? โง่รึเปล่าเนี่ย จะมีร้านอาหารแถวนี้ได้ไง |
¿Por qué están en mi restaurante a las 3 de la mañana?" แล้วทําไมพวกคุณมาอยู่ ที่ร้านของฉันตอนตีสาม?" |
¿La trajiste porque es un restaurante famoso? เพราะที่นี่เป็นทีที่มีชื่อเสียง นายเลยพาเธอมาที่นี่เหรอ |
Y gracias a ello, ocurrió algo muy importante, mucho más importante que el ceviche hoy día esté en las cartas de los restaurantes más famosos de París, o que la cocina peruana se codee de igual a igual sin miedo con las grandes cocinas del mundo, o que Lima se haya convertido en un destino turístico gracias a los atributos de su gastronomía con las oportunidades y el trabajo que crea para muchas personas. ด้วยเหตุนี้ สิ่งที่สําคัญจึงเกิดขึ้น มันสําคัญเสียยิ่งกว่าการมีเซวิเช่ ปรากฏอยู่ในร้านอาหารฝรั่งเศสที่มีชื่อเสียง หรือการที่ตอนนี้ตํารับอาหารเปรู มีความเทียบเท่า กับตํารับอาหารชั้นเลิศอื่นอย่างไม่ต้องสงสัย หรือที่ลิมาได้กลายเป็นสถานที่ยอดนิยม ของนักท่องเที่ยว ต้องขอบคุณความดีงามของการกินดื่ม ที่สร้างโอกาสและการงาน ให้กับผู้คนมากมาย |
Hubo un ataque a un hombre dentro del restaurant. มีผู้ชายถูกทําร้าย อยู่ในร้านอาหาร |
Hay un buen restaurante Chino, al final de la calle. มีร้านอาหารจีนอยู่สุดถนนนี้ เปิดถึงตี2 |
Aunque interrumpir el servicio para tomar un refrigerio es una cuestión personal, se ha notado que a veces un grupo grande de hermanos se reúne en una cafetería o un restaurante. แม้ การ หยุด พัก ดื่ม เครื่อง ดื่ม เป็น การ ตัดสิน ใจ ส่วน ตัว แต่ ก็ เคย สังเกต ว่า บาง ครั้ง พี่ น้อง กลุ่ม ใหญ่ ไป พบ กัน ที่ ร้าน เครื่อง ดื่ม หรือ ร้าน อาหาร. |
¿Roman superó los restaurantes? โรมันไม่สน เรื่องร้านอาหารแล้วงั้นเหรอ? |
Y, claro, se espera que demos la propina acostumbrada a quienes nos sirvan en un restaurante y al personal del hotel que nos lleve las maletas, limpie la habitación o preste algún otro servicio. 4:6) ถ้า เป็น ธรรมเนียม เรา ควร ให้ ทิป แก่ พนักงาน เสิร์ฟ ที่ ร้าน อาหาร และ พนักงาน โรงแรม ที่ ช่วย ยก กระเป๋า, ทํา ความ สะอาด ห้อง, และ ให้ บริการ อื่น ๆ. |
Pero este es un restaurante eléctrico. แต่นี่เป็นร้านอาหารใช้ไฟ |
De modo que también evitamos el trato social con tal persona, lo que descartaría ir con ella a una comida campestre, a una fiesta, a un partido, al centro comercial, al cine o sentarnos a comer con ella, sea en el hogar o en un restaurante. ทั้ง นี้ หมาย ความ ว่า เรา จะ ไม่ ให้ เขา เข้า ร่วม ใน การ ปิกนิก, การ เลี้ยง สังสรรค์, การ เล่น กีฬา, และ การ ไป ชอปปิง หรือ ชม ภาพยนตร์ หรือ นั่ง รับประทาน อาหาร กับ เขา ไม่ ว่า ใน บ้าน หรือ ที่ ภัตตาคาร. |
De allí fui a Bélgica, donde tomé clases de francés y me puse a trabajar a tiempo parcial en un restaurante. จาก ลอนดอน ผม ย้าย ไป ประเทศ เบลเยียม ซึ่ง ผม เรียน ภาษา ฝรั่งเศส และ ทํา งาน ไม่ เต็ม เวลา ใน ร้าน อาหาร. |
Estábamos muy ocupados en el restaurante. ที่ร้านอาหารยุ่งมากน่ะ |
¿Trabajas en el restaurante? คุณทํางานที่โรงแรมหรอคะ |
Hice reservaciones en un restaurante coreano que está al cruzar la calle. ฉันจองร้านอาหารเกาหลีฝั่งตรงข้ามไว้แล้ว |
Es a lo que temes.. que destroze tu restaurant? เจ้าไม่ตกใจรึ ข้ากําลังจะทําลายร้านอาหารของเจ้า |
Son como dioses de los restaurantes. เหมือนพระเจ้าในอาณาจักรร้านอาหาร |
Todo este tiempo me he preguntado si esta cosa cabría en el valet de un restaurante. ตั้งแต่เห็นก็สงสัยตะหงิดๆ ว่าไอ้คันนี้มันหลงมาอยู่ที่นี่ได้ยังไง |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ restaurante ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ restaurante
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา