residenza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า residenza ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ residenza ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า residenza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การพักอาศัย, ที่อยู่อาศัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า residenza

การพักอาศัย

noun

ที่อยู่อาศัย

noun

Non avevamo un posto dove stare e fu molto difficile riottenere la residenza permanente.
เราไม่มีบ้านอยู่อาศัย และปัญหาใหญ่คือเราต้องได้สถานภาพกลับคืนเพื่อจะมีถิ่นที่อยู่ถาวรในเนเธอร์แลนด์.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Manasse fu così malvagio che Geova lo fece portare in ceppi a Babilonia, una delle residenze reali del monarca assiro.
มะนาเซ ประพฤติ ชั่ว มาก จน ใน ที่ สุด พระ ยะโฮวา ทรง ปล่อย ให้ ทหาร จับ ท่าน ตี ตรวน พา ไป ถึง บาบูโลน หนึ่ง ใน จํานวน ราชธานี ของ กษัตริย์ ชาว อัสซีเรีย.
Il proprietario della pistola ha la residenza alle isole Keys.
เจ้าของปืนในที่พักอาศัย มีกุญแจ.
Nel 1965 tutti gli esuli furono radunati e venne annunciato che avevamo il diritto di trasferirci dove volevamo. Era finita l’era della “residenza permanente”.
ปี 1965 มี การ เรียก บรรดา ผู้ ถูก เนรเทศ ให้ มา ชุมนุม กัน และ มี การ แถลง ว่า พวก เรา มี สิทธิ จะ โยกย้าย ไป อยู่ ที่ ใด ๆ ก็ ได้ ตาม ความ ต้องการ ด้วย เหตุ นี้ “ถิ่น ที่ อยู่ ถาวร” ของ เรา จึง เป็น อัน สิ้น สุด.
Questo certificato permette allo “sposo” straniero di ottenere la residenza permanente nel paese.
ทะเบียน สมรส นี้ จะ ทํา ให้ “เจ้าบ่าว” ชาว ต่าง ชาติ สามารถ อยู่ ใน ประเทศ นั้น ได้ อย่าง ถาวร.
Mentre le guida alla pura adorazione di Dio, provano il tipo di pace descritto nella Bibbia: “Il mio popolo deve dimorare in un pacifico luogo di dimora e in residenze piene di fiducia e in indisturbati luoghi di riposo”.
ขณะ ที่ พระองค์ ทรง ชี้ นํา พวก เขา ไป ยัง การ นมัสการ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า พวก เขา ประสบ สันติ สุข คล้าย กับ ที่ พรรณนา ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “พลเมือง ของ เรา จะ อยู่ ใน บ้าน อัน มี สันติ สุข, ใน เรือน ที่ ปลอด ภัย, และ ใน ที่ อยู่ อัน มี ความ สงบ ใจ.”
Non avevamo un posto dove stare e fu molto difficile riottenere la residenza permanente.
เรา ไม่ มี บ้าน อยู่ อาศัย และ ปัญหา ใหญ่ คือ เรา ต้อง ได้ สถานภาพ กลับ คืน เพื่อ จะ มี ถิ่น ที่ อยู่ ถาวร ใน เนเธอร์แลนด์.
Similmente Hampton Court è stata la dimora di re e regine d’Inghilterra, e il Castello di Windsor continua ad essere una residenza della famiglia reale.
ใน ทํานอง เดียว กัน แฮมป์ตันคอร์ต ก็ เคย ใช้ เป็น ที่ ประทับ ของ กษัตริย์ และ พระ ราชินี แห่ง อังกฤษ ส่วน ปราสาท วินด์เซอร์ ที่ อยู่ เลย ขึ้น ไป ทาง ต้น แม่น้ํา ก็ ยัง คง เป็น ที่ ประทับ ของ กษัตริย์ เช่น กัน.
Il posto era vicino alla residenza estiva dell’imperatore e c’erano anche begli orti e frutteti.
สถาน ที่ แห่ง นี้ อยู่ ใกล้ คฤหาสน์ ฤดู ร้อน ของ จักรพรรดิ รวม ทั้ง สวน ที่ สวย งาม และ ไม้ ผล ซึ่ง ได้ รับ การ ดู แล เพาะ ปลูก.
La residenza va a fuoco.
บ้านหลังนั้นถูกเผา
Ti ho gia'permesso di usare la nostra residenza estiva per i tuoi stupidi scopi.
พ่อก็ให้ลูก ใช้บ้านพักช่วงฤดูร้อนของครอบครัว สําหรับจุดประสงค์โง่ๆ ไปแล้วนี่
E il mio popolo deve dimorare in un pacifico luogo di dimora e in residenze piene di fiducia e in indisturbati luoghi di riposo”.
พลเมือง ของ เรา จะ อยู่ ใน บ้าน อัน มี สันติ สุข, ใน เรือน ที่ ปลอด ภัย, และ ใน ที่ อยู่ อัน มี ความ สงบ ใจ.”
E tutti i documenti indicano la New Lives come sua residenza.
และจากบันทึกของเธอ นิว ไลฟ์เป็นที่อยู่ของเธอ
Il fascino del palazzo e dei suoi giardini è tale che la famiglia reale spagnola da 700 anni ne ha fatto una delle sue residenze ufficiali.
วัง และ สวน แห่ง นี้ งดงาม ถึง ขนาด ที่ ราชวงศ์ สเปน ใช้ วัง นี้ เป็น หนึ่ง ใน พระ ตําหนัก อย่าง เป็น ทาง การ ใน ช่วง 700 ปี ที่ ผ่าน มา.
Signora Kennedy, voglio ringraziarla per averci lasciato visitare la vostra residenza ufficiale.
ขอบคุณที่ให้เข้าเยี่ยม บ้านพักทางการของคุณครับ
L’imperatore spostò la sua residenza dal palazzo di Kyoto al castello di Edo, che in seguito fu convertito nel nuovo Palazzo Imperiale.
จักรพรรดิ ย้าย ที่ พํานัก จาก ราชวัง ใน เกียวโต มา ยัง ปราสาท เอโดะ ซึ่ง ต่อ มา ถูก เปลี่ยน เป็น พระ ราชวัง อิมพีเรียล แห่ง ใหม่.
E questa residenza non e'piu'una casa da anni.
บ้านนี้มันก็ไม่ได้เป็นบ้านมาเป็นปีแล้ว
Ma posso dirle che sono stati sfrattati dalla loro ultima residenza oltre 3 anni fa.
แต่ฉันมีสิ่งหนึ่งที่บอกคุณได้ คือพวกเขาถูกไล่ที่
Dovrebbero cenare alla Residenza, ma sai come sono.
พวกเขาควรจะมีอาหารค่ําที่บ้าน แต่คุณรู้ว่าพวกเขาเป็น
CAMBIO DI RESIDENZA
เปลี่ยนแปลงที่อยู่
Graceland non e'la prima residenza di quel genere.
บ้านแบบเกรซแลนด์ ไม่ได้มีหลังนี้เป็นหลังแรก
E tu come mai vorresti risparmiare Residenza Fresca?
อะไรทําให้เทออยากดูแลกะท่อมเก่าๆนั้น
Beh, sicuramente le conviene tenere la residenza nella sua casa attuale.
เอ่อ แน่นอนคุณต้องการที่จะเก็บบ้านไว้
Il 15 per cento aveva postato informazioni sulla sua residenza o sui progetti per le vacanze, il 34 per cento la data di nascita e il 21 per cento di chi aveva bambini aveva postato i loro nomi e le loro foto”.
สิบ ห้า เปอร์เซ็นต์ โพสต์ ว่า ขณะ นั้น เขา อยู่ ที่ ไหน หรือ วาง แผน จะ เดิน ทาง ไป ที่ ไหน 34 เปอร์เซ็นต์ เปิด เผย วัน เดือน ปี เกิด อย่าง ครบ ถ้วน และ 21 เปอร์เซ็นต์ ของ คน ที่ มี ลูก อยู่ บ้าน ได้ โพสต์ ชื่อ และ รูป ถ่าย ของ ลูก.”
Innanzi tutto, Ecbatana era la residenza estiva di Ciro ed è possibile che egli avesse emanato il decreto mentre si trovava lì.
ประการ หนึ่ง เอกบาทานา เป็น ที่ ประทับ ของ ไซรัส ใน ฤดู ร้อน และ เขา อาจ ออก กฤษฎีกา จาก ที่ นั่น.
“Il mio popolo deve dimorare in un pacifico luogo di dimora e in residenze piene di fiducia e in indisturbati luoghi di riposo”. — Isaia 32:18.
“พลเมือง ของ เรา จะ อยู่ ใน บ้าน อัน มี สันติ สุข, ใน เรือน ที่ ปลอด ภัย, และ ใน ที่ อยู่ อัน มี ความ สงบ ใจ.”—ยะซายา 32:18.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ residenza ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย