repor ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า repor ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ repor ใน โปรตุเกส
คำว่า repor ใน โปรตุเกส หมายถึง ตั้งค่าใหม่, วางที่เดิม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า repor
ตั้งค่าใหม่verb |
วางที่เดิมverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Repor o Tipo de Letra ตั้งค่าแบบอักษรใหม่ |
Repor o Ícone do Álbum ปรับไอคอนอัลบั้มเป็นค่าดั้งเดิม |
& Repor as opções antigas ตั้งค่าใหม่ตัวเลือกเดิม |
Repor o último filtro เรียกคืนตัวกรองล่าสุด |
As áreas protegidas voltam a recuperar mas leva muito tempo a repor peixes com 50 anos — bodiões ou tamboris, tubarões ou percas-do-mar — ou um peixe-relógio com 200 anos. เขตอนุรักษ์ฟื้นฟูได้จริง แต่ก็ต้องใช้เวลานานมากที่จะฟื้นฟู ปลาร็อคฟิช ปลาฉลาม หรือปลากะพงอายุ 50 ปี หรือปลารัฟฟีสีส้มอายุ 200 ปี |
Os banheiros devem ficar asseados, o que inclui cuidar de repor o sabonete, as toalhas e o papel higiênico e esvaziar os cestinhos de lixo. ห้อง น้ํา ควร อยู่ ใน สภาพ สะอาด หมดจด ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ได้ จัด สบู่, ผ้า ขน หนู, และ กระดาษ ชําระ มี ไว้ พร้อม และ ได้ เท ถัง ขยะ แล้ว. |
Muitas vezes tínhamos de parar para tirar dos sapatos a areia ardente, ou cortar cana de açúcar para chupar, a fim de repor a energia. หลาย ครั้ง หลาย หน เรา ต้อง พัก และ สะบัด เอา ทราย ร้อน ๆ ออก จาก รอง เท้า หรือ ไม่ ก็ ตัด อ้อย มา เคี้ยว กิน เพื่อ จะ ได้ มี เรี่ยว แรง. |
A única forma de repor... as coisas como eram... é fazê-las como dantes. ทางเดียวที่จะทําให้ทุกอย่างกลับไปเป็นอย่างที่เคยเป็น คือทําสิ่งที่เคยทํา |
Repor a Configuração do VolumeName เรียกคืนค่าที่ตั้งไว้ของมิกเซอร์Name |
Tenho de repor os meus fluidos. ฉันต้องเติมเต็มของเหลวของฉัน |
Será que os micróbios bons combateriam os maus para ajudarem a repor a sua saúde? จุลินทรีย์ดี ๆ จะสู้รบปรบมือ กับจุลินทรีย์ที่ร้ายนั้น แล้วก็ช่วยฟื้นฟูสุขภาพให้ดีได้หรือไม่ |
Repor um ficheiro enviado para o lixo na sua localização original เรียกคืนแฟ้มในถังขยะกลับไปยังตําแหน่งเดิม |
Tem de repor o oxigénio... คุณต้องปล่อยอากาศเข้าไป... |
Isso significa que a Terra precisa de 15 meses “para repor o capital natural [recursos naturais] consumido pela humanidade” em um ano, referente à pesca, à lavoura, ao minério e à queima de combustível fóssil. นี่ หมาย ความ ว่า โลก จะ ต้อง ใช้ เวลา 15 เดือน “เพื่อ ฟื้นฟู ทรัพยากร ที่ มนุษย์ ใช้ ไป” ใน การ ทํา ประมง, ทํา เกษตร, ทํา เหมือง, และ การ เผา ผลาญ เชื้อเพลิง ฟอสซิล ทุก ๆ ปี. |
Ainda temos de repor o coração. เราจะต้องเอาหัวใจไปคืน |
Repor a Escala do Vídeo ปรับขนาดวิดีโอกลับเป็นค่าดั้งเดิม |
Repor com o menu do sistema เรียกคืนเมนูของระบบ |
Estamos desesperados tentando repor o cálcio perdido. มันจะเข้าไปชดเชยแคลเซี่ยมที่สูญเสียไป |
Eu e o Chapeleiro vamos recuperar a Cronosfera e repor a ordem no universo. แฮทเทอร์กับข้าจะไปเอากงล้อเวลา |
Felizmente, há tratamentos médicos que ajudam a reativar a atividade da tiroide e repor o corpo num ritmo metabólico normal. โชคดีที่มีทางบําบัดรักษา ที่สามารถช่วยกระตุ้น การทํางานของไทรอยด์อีกครั้ง และทําให้ร่างกายกลับมา มีอัตราเมตาบอลิซึมที่คงที่อีกครั้ง |
Em teoria, podemos repor centenas de espécies nativas ในทางทฤษฎี นั่นหมายความว่าเราสามารถ เอาสายพันธุ์ดั้งเดิมมากมาย ที่กําลังถูกคุกคามกลับมาได้ |
Se continuássemos a repor as coisas em circulação, através da existência industrial e urbana, — se continuássemos a fazer isso — podíamos sobreviver. กลับไปสู่ระบบแบบนี้ ถ้าเรายังทําแบบนี้ เราก็ยังสามารถทําต่อไปได้ จริงๆแล้ว ผมเข้าฟังการสัมมนาแล้วพบว่า |
Repor o Ícone da Marca ปรับไอคอนป้ายกํากับเป็นดังเดิม |
Portanto, podemos usar este conhecimento podemos recuar e dizer que podemos repor estes fatores — o rosa, o branco, as fendas, as superfícies rijas — nos nossos projetos de conservação. ฉะนั้น เราสามารถใช้ความรู้นี้ เราสามารถย้อนกลับไปบอกได้ว่า เราต้องฟื้นฟูปัจจัยเหล่านี้ สีชมพู สีขาว รอยแตก และพื้นผิวแข็ง ๆ ในโครงการอนุรักษ์ของเรา |
Isto irá repor o tempo de sessão e total a # para todas as tarefas, para reiniciar do zero จะทําการตั้งค่าเวลาเซสชันของทุกทาสก์ใหม่ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ repor ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ repor
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ