qualification ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า qualification ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ qualification ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า qualification ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทักษะ, คุณสมบัติ, สกิล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า qualification
ทักษะnoun Et rares sont ceux qui ont l’instruction ou les qualifications voulues pour gagner leur vie. อีกทั้งมีน้อยคนเช่นกันที่มีการศึกษาหรือมีทักษะที่จําเป็นต่อการทํามาหาเลี้ยงชีพ. |
คุณสมบัติnoun Le Comité olympique a voté sur ta demande de dérogation spéciale pour les épreuves de qualification. มติคณะกรรมการโอลิมปิค เรื่องคําร้องของเธอกรณีพิเศษ ในการแข่งขันของผู้มีคุณสมบัติ |
สกิลnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Quelles qualifications dois-je obtenir pour chacun de ces métiers ? ฉันจะมีคุณสมบัติเหมาะสมกับงานแต่ละประเภทได้อย่างไร |
Nous devons mettre plus haut la barre de la dignité et des qualifications des membres qui vont dans le monde comme ambassadeurs du Seigneur Jésus-Christ15. เราต้องยกระดับความมีค่าควรและคุณสมบัติของคนที่จะไปเป็นทูตของพระเจ้าพระเยซูคริสต์ในโลก15 |
Quelles étaient les qualifications de ceux qui étaient juges en Israël? คน เหล่า นั้น ที่ ปฏิบัติ หน้า ที่ เป็น ผู้ พิพากษา ใน ยิศราเอล ต้อง ประกอบ ด้วย คุณสมบัติ อะไร? |
Je vous arrête pour exercer la médicine sans qualifications professionnelles. คุณน่ะโดนจับแล้ว ข้อหาทําการรักษาโดยไม่มีใบประกอบโรคศิลป์ |
Sans doute êtes- vous rassuré d’avoir considéré brièvement les qualifications et les techniques pointues mises en œuvre pour préserver la bonne santé mécanique de l’avion que vous allez emprunter. เป็น สิ่ง ที่ ทํา ให้ เรา มั่น ใจ เมื่อ ได้ พิจารณา สั้น ๆ ว่า ต้อง ใช้ ความ เชี่ยวชาญ และ เทคโนโลยี มาก ขนาด ไหน เพื่อ รักษา ให้ เครื่องบิน ที่ คุณ โดยสาร ด้วย นั้น มี ความ สมบูรณ์ ทาง ระบบ กลไก. |
L’énergie qui aurait pu être employée à des activités constructives, telles que l’acquisition de certaines qualifications ou l’apprentissage d’un métier, est gaspillée. พลัง ความ สามารถ ซึ่ง อาจ นํา ไป ใช้ ใน กิจกรรม ที่ เสริม สร้าง—เช่น การ เรียน รู้ ความ ชํานาญ หรือ อาชีพ ที่ ใช้ การ ได้—ก็ สูญ เปล่า. |
De la technologie des drones, à une qualification internationale pour les garde- forestiers, nous combattions chaque jour pour apporter des solutions militaires à la mince ligne verte de la conservation. ตั้งแต่เทคโนโลยีอากาศยานไร้คนขับ ไปจนถึงการคัดเลือกเจ้าหน้าพิทักษ์ป่าจากนานาชาติ เราต่อสู้ในแต่ละวัน และทุกๆวัน เพื่อนําวิธีแก้ปัญหาทางการทหาร |
Quelles étaient les qualifications spirituelles des hommes que Moïse nomma juges en Israël? ผู้ ชาย ซึ่ง โมเซ ได้ ตั้ง เป็น ผู้ พิพากษา ใน ยิศราเอล เป็น บุคคล ที่ มี คุณสมบัติ ฝ่าย วิญญาณ ใน ประการ ใด บ้าง? |
Sans ces qualifications, peut-être aurais- je jugé nécessaire, pour gagner ma vie, d’accéder à toutes les volontés des clients. หาก ไม่ มี คุณวุฒิ เหล่า นี้ บาง ที ดิฉัน อาจ รู้สึก ว่า จํา ต้อง ทํา อะไร ก็ ตาม ที่ ลูก ค้า ขอ เพียง เพื่อ ได้ เงิน ประทัง ชีวิต. |
C’est aussi souvent lui qui a le plus de qualifications professionnelles et d’aptitudes à gagner sa vie tout seul, ainsi que le plus d’avantages financiers. * นอก จาก นี้ ทักษะ ใน การ ทํา งาน ของ ผู้ ชาย มัก จะ ดี กว่า ทักษะ ใน การ ทํา มา หา เลี้ยง ชีพ โดย ไม่ ต้อง พึ่ง พา ใคร ก็ มี มาก กว่า แถม ยัง มี ข้อ ได้ เปรียบ ด้าน การ เงิน มาก กว่า. |
Malgré ses qualifications, votre fille était stagiaire. อะไรที่เธอได้ทํา, มีขอบเขตจํากัด ลูกสาวของคุณเป็นเจ้าหน้าที่ผู้ฝึก |
Vos qualifications, reconnues entre toutes, sont légendaires. ฝีมือคุณเลื่องลือกันเป็นตํานาน |
Une bonne qualification constitue souvent un atout sur le marché du travail. และ คน ที่ มี ทักษะ พร้อม ด้วย คุณวุฒิ ก็ มัก จะ ได้ เปรียบ เมื่อ หา งาน ทํา. |
La discrimination se faisait à travers les réseaux sociaux pour des candidats de même niveau de qualification. การแบ่งแยกเกิดขึ้นในสังคมออนไลน์ กับทักษะที่เท่าๆ กันของผู้สมัคร |
De toute façon, ses qualifications semblent impressionnantes. อืม คุณสมบัติของเธอ น่าประทับใจดีจริงเชียว |
Chaque réponse ressemblait à : “ Nous sommes désolés, mais nous n’avons pas de poste correspondant à vos qualifications. มี จดหมาย ตอบ กลับ มา ถึง ผม เรื่อย ๆ และ แจ้ง ว่า “เรา เสียใจ ที่ ไม่ มี ตําแหน่ง งาน เหมาะ กับ ผู้ ที่ มี คุณสมบัติ เช่น คุณ.” |
Nous allons faire face à une crise mondiale de la main-d’œuvre qui consistera en une pénurie générale de travailleurs ajoutée à un énorme manque de qualification, plus un gros problème culturel. เราจะเผชิญกับวิกฤติแรงงานโลก ซึ่งประกอบด้วย การขาดแคลนแรงงานโดยรวม บวกกับทักษะที่ไม่เข้ากับงานขนานใหญ่ บวกกับความท้าทายเชิงวัฒนธรรมขนานใหญ่ |
Parfois en raison d’une maladie physique ou mentale, de la dépendance à la drogue ou à l’alcool, du manque de motivation pour travailler, de mauvaises habitudes de travail, de l’absence de qualifications ou de plusieurs de ces facteurs, ils deviennent des sans-abri chroniques. เหตุ ผล บาง อย่าง ก็ คือ ความ เจ็บ ป่วย ทาง จิต หรือ ทาง ร่าง กาย, การ ใช้ ยา เสพ ติด, การ ไม่ มี แรง จูง ใจ ที่ จะ ทํา งาน, นิสัย การ ทํา งาน ที่ ไม่ ดี, มี การ ศึกษา น้อย, หรือ ปัจจัย หลาย อย่าง รวม กัน พวก เขา กลาย เป็น คน ที่ ติด อยู่ ใน วัง วน ของ การ ไร้ ที่ อยู่. |
Il devra en gagner trois autres lors des trois prochains jours pour pouvoir concourir aux qualifications olympiques à Reno, Nevada. เขาจะต้องขึ้นชกอีกสามครั้ง ในอีกสามวันข้างหน้า เพื่อให้มีสิทธิ์เข้าคัดตัวโอลิมปิก ในอีกหนึ่งปีจากนี้ที่รีโน เนวาดา |
Le présent périodique a régulièrement encouragé les jeunes gens à apprendre un métier ou à acquérir des qualifications pratiques, si possible durant la scolarité. วารสาร นี้ ได้ สนับสนุน คน หนุ่ม สาว หลาย ครั้ง หลาย หน ให้ เรียน รู้ อาชีพ หรือ พัฒนา คุณวุฒิ ที่ เป็น ประโยชน์ บาง อย่าง—ขณะ ที่ อยู่ ใน โรง เรียน ถ้า เป็น ไป ได้. |
Ils m'ont dit, "S'il te plait, n'accepte personne avec un diplôme et une qualification dans ton université." พวกเขาบอกว่า "ขอร้องล่ะ อย่าเอาคนที่จบปริญญาและคุณสมบัติดี มาอยู่ในวิทยาลัยของคุณ" |
Quelles sont ses qualifications? เธอมีคุณสมบัติอะไร? |
Un spécialiste du jardinage, Geoffrey Smith, déclare: “Aucune qualification particulière n’est nécessaire pour devenir jardinier, il faut seulement s’intéresser aux plantes.” จีออฟฟรีย์ สมิท ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน การ ทํา สวน กล่าว ว่า “เพื่อ จะ เป็น คน ทํา สวน ไม่ จําเป็น ต้อง มี คุณสมบัติ พิเศษ เพียง แค่ มี ความ สนใจ ใน พืช ต่าง ๆ.” |
Pour gagner votre vie, vous avez besoin de qualifications. คุณ ต้อง พัฒนา ทักษะ ที่ จําเป็น เพื่อ จะ ทํา งาน เลี้ยง ชีพ. |
Elle a beau n’avoir ni qualification particulière ni formation scolaire, elle doit travailler. เธอ ต้อง ทํา งาน ทั้ง ๆ ที่ เธอ ไม่ มี ทักษะ พิเศษ หรือ การ ศึกษา แบบ เป็น ทาง การ ด้วย ซ้ํา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ qualification ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ qualification
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ