preferenze ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า preferenze ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ preferenze ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า preferenze ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ต้องการ, ข้างมาก, นิยมชมชอบ, เหมือนกัน, ถูกใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า preferenze
ต้องการ(like) |
ข้างมาก(like) |
นิยมชมชอบ(like) |
เหมือนกัน(like) |
ถูกใจ(like) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La soluzione, completa o parziale, di questi problemi “richiederà misure per le quali, quasi certamente, non si troverà nessun sostegno contando i voti o valutando le preferenze dei consumatori. ทาง แก้ หรือ การ บรรเทา ปัญหา เหล่า นี้ “จําเป็น ต้อง มี มาตรการ ต่าง ๆ ซึ่ง ค่อนข้าง แน่นอน ว่า จะ ไม่ ได้ รับ การ สนับสนุน จาก การ นับ คะแนน เสียง หรือ จาก การ วัด ความ พึง พอ ใจ ของ ผู้ บริโภค. |
Indipendentemente dalle nostre preferenze al riguardo, dovremmo riconoscere che altri cristiani maturi possono pensarla diversamente da noi. — Romani 14:3, 4. ไม่ ว่า ความ ชอบ ส่วน ตัว ของ เรา อาจ เป็น อย่าง ไร ใน เรื่อง นี้ เรา ควร ตระหนัก ว่า คริสเตียน คน อื่น ๆ ที่ อาวุโส อาจ มี ทัศนะ ที่ ไม่ เหมือน กับ เรา.—โรม 14:3, 4. |
Ricordando questo fatto facevamo lo studio familiare ogni settimana, di preferenza il lunedì sera. โดย คํานึง ถึง เรื่อง นี้ เสมอ เรา จึง ได้ จัด การ ศึกษา ภาย ใน ครอบครัว ทุก สัปดาห์ ส่วน ใหญ่ เป็น ตอน เย็น วัน จันทร์. |
Ad Aaronne ben Asher fu accordata la preferenza solo perché Mosè Maimonide, il dotto talmudista del XII secolo, elogiò un suo testo. แต่ เป็น เพียง เพราะ ว่า โมเซส ไมโมนิเดส ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน คัมภีร์ ทัลมุด ใน ศตวรรษ ที่ 12 ให้ การ ยกย่อง ข้อ เขียน ของ อาโรน เบน อะเชอร์ มาก กว่า เท่า นั้น เอง. |
(2 Corinti 11:23-27) Anche gli odierni testimoni di Geova devono affrontare difficoltà e mettere da parte preferenze personali quando si impegnano per offrire ad altri la speranza del Regno. (2 โกรินโธ 11:23-27) พยาน พระ ยะโฮวา สมัย นี้ ก็ เช่น เดียว กัน ต้อง ผ่าน ความ ยาก ลําบาก และ สละ ความ พึง พอ ใจ ส่วน ตัว ด้วย ความ ตั้งใจ จะ ช่วย คน อื่น ให้ มี ความ หวัง เรื่อง ราชอาณาจักร. |
Ulteriori informazioni su come impostare le stesse preferenze annunci su tutti i tuoi dispositivi. ดูวิธีรับค่าที่กําหนดเองของโฆษณาในอุปกรณ์ทุกเครื่อง |
Secondo un documento pubblicato dal vertice “la sicurezza alimentare esiste quando tutti gli esseri umani, in qualsiasi momento, hanno l’accesso fisico ed economico ad alimenti sufficienti, sani e nutritivi che soddisfino le loro necessità energetiche e le loro preferenze alimentari per una vita sana e attiva”. ตาม คํา แถลง ใน เอกสาร หนึ่ง ที่ ออก ณ การ ประชุม สุด ยอด นั้น “ความ มั่นคง ด้าน อาหาร จะ เกิด ขึ้น ก็ ต่อ เมื่อ มนุษย์ ทั้ง มวล ไม่ ว่า เวลา ใด ก็ ตาม มี โอกาส ทาง กายภาพ และ ทาง เศรษฐกิจ ที่ จะ ได้ รับ อาหาร ที่ ปลอด ภัย และ มี คุณค่า ทาง โภชนาการ อย่าง เพียง พอ เพื่อ สนอง ความ ต้องการ และ ความ ชอบ ด้าน อาหาร เพื่อ ชีวิต ที่ กระฉับกระเฉง และ มี พลานามัย.” |
Se un cristiano riscontra che qualcosa del suo aspetto turba o fa inciampare qualcuno, può imitare l’apostolo Paolo preoccupandosi più del benessere spirituale altrui che delle sue preferenze. เมื่อ คริสเตียน คน หนึ่ง พบ ว่า รูป แบบ การ แต่ง กาย บาง อย่าง รบกวน ใจ หรือ ทํา ให้ ผู้ อื่น สะดุด เขา สามารถ เลียน แบบ อัครสาวก เปาโล ได้ โดย ให้ ความ ห่วงใย ใน สวัสดิภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ ผู้ อื่น มา ก่อน ความ ชอบ ส่วน ตัว ของ ตน. |
Questi bambini non si assomigliano, elimina i sospetti con preferenze specifiche. เด็กพวกนี้ดูไม่คล้ายกันเลย ดังนั้นตัดคนที่มีความชอบแบบเจาะจงออกไปได้ |
Quali sono le preferenze lavorative di queste 200 000 persone? ทีนี้ งานอะไรที่คน 200,000 คน เหล่านี้ชอบ |
Per raggiungere le persone in momenti che siano adatti per loro, dobbiamo mettere da parte le nostre preferenze personali in modo da poter “salvare a tutti i costi alcuni”. เพื่อ จะ เข้า ถึง ผู้ คน ใน เวลา ที่ เขา สะดวก เรา ต้อง ไม่ คิด ถึง แต่ วิธี ที่ เรา ชอบ เพื่อ เรา “จะ ช่วย บาง คน ให้ รอด จน ได้.” |
Ma quando queste preferenze ci spingono troppo forte e troppo velocemente perché abbiamo sovrastimato la differenza tra questi futuri, siamo a rischio. แต่เมื่อความพอใจของเรามันผลักดันเรารุนแรง หรือรวดเร็วเกินไป เพราะเราประเมินว่าของสองอย่างมันดีเลวกว่ากันมากเกินจริง เราก็ตกอยู่ในความเสี่ยง |
Studenti e insegnanti hanno le loro preferenze. ทั้ง ผู้ เรียน และ ผู้ สอน ต่าง ก็ ใช้ วิธี แตกต่าง กัน ไป. |
La selezione naturale spiega anche i piaceri - il piacere sessuale, la nostra preferenza per dolci, grassi e proteine, che a sua volta spiega la popolarità di molti cibi, dalla frutta matura al malto di cioccolato alle costolette arroste. การคัดเลือกโดยธรรมชาติใช้ในการอธิบายความสุขได้เช่นกัน ความสุขทางเพศ ความชอบรสชาติของหวาน ของมัน และโปรตีน ซึ่งเป็นเหตุผลที่อาหารบางชนิดได้รับความนิยมสูง เช่น ผลไม้สุก ช็อคโกแล็ตมอลต์ และบาร์บีคิวกระดูกหมู |
Pertanto, quando se ne presenta l’opportunità, mettiamo di buon grado da parte le nostre preferenze per il bene degli altri. ตราบ ที่ เรา มี โอกาส ขอ ให้ เรา เต็ม ใจ สละ ความ ชอบ ส่วน ตัว เพื่อ ประโยชน์ สุข ของ ผู้ อื่น. |
Tuttavia, quando un cristiano dedicato che apprezza il suo posto nella congregazione prende una decisione, le sue preferenze non dovrebbero essere l’unico fattore determinante. แต่ สําหรับ คริสเตียน ที่ อุทิศ ตัว แล้ว ซึ่ง ถือ ว่า บทบาท ของ ตน ใน ประชาคม มี ค่า มาก ความ ชอบ ส่วน ตัว ไม่ ควร เป็น ปัจจัย เพียง อย่าง เดียว ที่ ใช้ ใน การ ตัดสิน ใจ. |
Dato che incontriamo molte persone, ciascuna delle quali ha le sue preferenze e i suoi problemi, è molto utile scegliere articoli che possano interessare ciascun tipo di persona. เนื่อง จาก เรา พูด กับ ผู้ คน ที่ ต่าง กัน หลาย คน ซึ่ง แต่ ละ คน มี สิ่ง ที่ ชอบ และ ปัญหา โดย เฉพาะ ของ ตน เอง การ เลือก บทความ เฉพาะ เรื่อง ที่ ดึงดูด ใจ คน ที่ เรา พบ จึง ได้ ผล ดี มาก. |
Parole per coprire ogni caratteristica, posizione o preferenza sessuale concepibile, un corpo di letteratura ricco abbastanza da creare il corpo della donna che vedete in questa pagina. ถ้อยคํามากมาย ครบถ้วนทุกอย่าง เกี่ยวกับเรื่องทางเพศ ตําแหน่ง ท่วงท่า ภาษากาย นั่นก็มากพอแล้วที่จะสร้างร่างกายผู้หญิง ดังที่คุณเห็นในหน้านี้ |
Puoi scegliere di eliminare i cookie esistenti, consentire o bloccare tutti i cookie e impostare preferenze per determinati siti web. คุณสามารถเลือกที่จะลบคุกกี้ที่มีอยู่ อนุญาตหรือบล็อกคุกกี้ทั้งหมด และตั้งค่ากําหนดของเว็บไซต์บางแห่ง |
Dipende dalle preferenze individuali quale forma scegliere. ขึ้น อยู่ กับ แต่ ละ บุคคล ว่า จะ เลือก แบบ ไหน ที่ เขา ชอบ. |
10:23, 32) Pertanto, nelle questioni che chiamano in causa le nostre preferenze, è saggio che ci chiediamo: ‘Sono disposto a rinunciare a certi diritti pur di preservare la pace della congregazione? 10:23, 32) ดัง นั้น เมื่อ พูด ถึง ความ ชอบ ส่วน ตัว นับ ว่า เป็น แนว ทาง แห่ง สติ ปัญญา ที่ จะ ถาม ตัว เอง ว่า ‘ฉัน เต็ม ใจ สละ ความ ชอบ ส่วน ตัว บาง อย่าง ไหม ถ้า ความ ชอบ นั้น เป็น การ คุกคาม สันติ สุข ของ ประชาคม? |
Se non vuoi accedere a Gmail automaticamente, modifica le impostazioni o le preferenze del browser in modo che le password non vengano salvate. หากลงชื่อเข้าใช้ในอุปกรณ์เคลื่อนที่ด้วยบัญชี Google คุณจะลงชื่อเข้าใช้แอป Gmail โดยอัตโนมัติ |
Avete le vostre preferenze su molte cose, grandi e piccole. คุณ มี หลาย สิ่ง ที่ ชอบ มาก เป็น พิเศษ, ทั้ง สิ่ง ใหญ่ และ เล็ก. |
Manifesta qualità, sentimenti e anche preferenze. พระองค์ ทรง สําแดง คุณลักษณะ และ ความ รู้สึก, ความ ชอบ และ ความ ไม่ ชอบ. |
Mette il benessere della famiglia al di sopra dei suoi desideri e delle sue preferenze. พวก เขา จัด ให้ สวัสดิภาพ ของ ครอบครัว มา ก่อน ความ ปรารถนา และ ความ ชอบ ของ เขา เอง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ preferenze ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ preferenze
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย