paraguayo ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า paraguayo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ paraguayo ใน สเปน
คำว่า paraguayo ใน สเปน หมายถึง ชาวปารากวัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า paraguayo
ชาวปารากวัย(Paraguayan) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Se piensa que algunas tribus llegaron de Brasil, que se encuentra al este, mientras que otras de Paraguay, que está al sur. เชื่อ กัน ว่า เผ่า อื่น ๆ มา จาก บราซิล ซึ่ง อยู่ ทาง ตะวัน ออก และ ปารากวัย ซึ่ง อยู่ ทาง ใต้. |
Fíjese en lo que le sucedió a Susana, una joven Testigo de 16 años originaria de Paraguay. ขอ พิจารณา สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น กับ ซูซานา พี่ น้อง หญิง วัย 16 ปี ซึ่ง อยู่ ที่ ประเทศ ปารากวัย. |
Después de 12 años en el bosque atlántico, en 2008, expandimos nuestros esfuerzos de conservación al Pantanal en la parte oeste de Brasil cerca de la frontera con Bolivia y Paraguay. หลังจาก 12 ปี ในป่าตามแนวชายฝั่งแอตแลนติก ในปี 2008 พวกเราได้ขยายงานอนุรักษ์ไปที่แพนทานัล ทางทิศตะวันตกของบราซิล ใกล้กับชายแดนโบลิเวียและปารากวัย |
En 1952, con nuestro primer hijo en la casa de Paraguay กับ ลูก คน แรก ที่ บ้าน ของ เรา ใน ปารากวัย ปี 1952 |
¿Hay paraguayos aquí? มีคนปารากวัยที่นี่มั้ยครับ? |
Karen es solo una de los aproximadamente treinta millones de seropositivos que tienen sida declarado, una cifra mayor a la de las poblaciones de Australia, Irlanda y Paraguay sumadas. แคเรน เป็น เพียง หนึ่ง ใน ประมาณ 30 ล้าน คน ที่ ใน ปัจจุบัน มี ชีวิต อยู่ โดย ติด เชื้อ เอช ไอ วี/เอดส์ ซึ่ง เป็น ตัว เลข ที่ มาก กว่า จํานวน ประชากร ของ ออสเตรเลีย, ไอร์แลนด์, และ ปารากวัย รวม กัน. |
20 Un cristiano que ha colaborado en la edificación de Salones del Reino en Japón se enteró de que se precisaban trabajadores experimentados para construir un lugar de adoración similar en Paraguay. 20 คริสเตียน คน หนึ่ง ซึ่ง เคย ร่วม งาน ก่อ สร้าง หอ ประชุม ราชอาณาจักร ใน ญี่ปุ่น รู้ มา ว่า มี ความ ต้องการ คน งาน ที่ ชํานาญ เพื่อ สร้าง สถาน ที่ นมัสการ ใน ปารากวัย. |
El mío era Paraguay, un país que, según aprendí, había vivido diversas revoluciones políticas. เรา รีบ ไป ที่ ห้อง สมุด ของ โรง เรียน กิเลียด เพื่อ ค้น หา ข้อมูล เกี่ยว กับ ประเทศ ที่ เรา ได้ รับ มอบหมาย ให้ ไป. |
Pero surge la pregunta: ¿Cuánto paga Uruguay, Paraguay, Argentina y, desde luego, el estado de Mato Grosso en Brasil por tan vital aportación a esa economía del estado del Amazonas que produce esa lluvia? แต่คําถามคือ โอเค แล้วทีนี้ อุรุกวัย ปารากวัย อาร์เจนตินา และรัฐ มาโต กรอสโซ ในบราซิล จ่ายค่าปัจจัยการผลิตที่ขาดไม่ได้นี้ จ่ายให้กับรัฐแอมะซอนาส ผู้ผลิตฝนนี้อย่างไร |
LA SUCURSAL de la Sociedad Watch Tower en Paraguay está muy al tanto de que hay que predicar las buenas nuevas del Reino en todo el país. สาขา ปารากวัย ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ สํานึก อย่าง เต็ม ที่ ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ไป ตลอด ทั่ว เขต ทํา งาน ของ ประเทศ. |
Paraguay: Una joven pregunta a unas hermanas si son testigos de Jehová. ปารากวัย: ผู้ หญิง คน หนึ่ง ถาม พี่ น้อง ว่า พวก เขา เป็น พยาน พระ ยะโฮวา หรือ เปล่า |
Con Walter, cuando éramos misioneros en Asunción (Paraguay). กับ วอลเทอร์ ตอน ที่ เรา เป็น มิชชันนารี ที่ เมือง อะซุนซิโอน ประเทศ ปารากวัย |
La otra es la anaconda amarilla más pequeña (E. notaeus), moradora del Paraguay, el sur de Brasil y el norte de la Argentina. ส่วน อีก ชนิด หนึ่ง คือ อนาคอนดา เหลือง ซึ่ง ตัว เล็ก กว่า (E. notaeus) มี ถิ่น ที่ อยู่ ใน ปารากวัย, ภาค ใต้ ของ บราซิล, และ ภาค เหนือ ของ อาร์เจนตินา. |
Jehová ciertamente está bendiciendo la obra de recolección en Paraguay a medida que los hermanos se esfuerzan por dar testimonio cabal en esos territorios que no están asignados a ninguna congregación. (Mateo 24:14.) ที่ จริง พระ ยะโฮวา อวย พระ พร งาน เก็บ เกี่ยว ใน ปารากวัย ขณะ ที่ พวก พี่ น้อง พยายาม จะ ให้ คํา พยาน โดย ตลอด ทั่ว ถึง ใน เขต ทํา งาน โดด เดี่ยว เหล่า นี้.—มัดธาย 24:14. |
La predicación en territorio aislado en Paraguay produce fruto การ ทํา งาน ใน เขต โดด เดี่ยว ใน ปารากวัย บังเกิด ผล |
Aunque regresó a Japón, pronto se hallaba de vuelta en Paraguay, donde contribuyó a llenar de personas aquel mismo Salón del Reino. แม้ ว่า จาก นั้น เขา กลับ มา ญี่ปุ่น แต่ ไม่ นาน เขา ก็ กลับ ไป ปารากวัย อีก และ ช่วย นํา ผู้ คน ไป ยัง หอ ประชุม ราชอาณาจักร หลัง ที่ เขา ช่วย สร้าง ขึ้น นั้น เอง. |
Esta experiencia demuestra tan solo una de las amenazas a las que se enfrenta el Pantanal —vasta región que abarca parte de Brasil, Bolivia y Paraguay— en la actualidad. นี่ เป็น เพียง ปัญหา อย่าง หนึ่ง ซึ่ง ปัจจุบัน กําลัง คุกคาม พันทานัล บริเวณ กว้าง ใหญ่ ที่ ครอบ คลุม พื้น ที่ บาง ส่วน ของ บราซิล, โบลิเวีย และ ปารากวัย. |
Damas y caballeros, para esta tarde, el subsecretario de asuntos de suraemrica niega enfáticamente cada una de las intervenciones en el actual realineamiento de posiciones de poder en la fuerza aerea paraguaya. บ่ายวันนี้ อธิบดีกรมกิจการอเมริกาใต้ ได้ยืนยันการปฏิเสธ ว่าไม่มีการเข้าแทรกแซงการแต่งตั้ง |
Un “falso profeta” en Paraguay “ผู้ พยากรณ์ เท็จ” ใน ประเทศ ปารากวัย |
“UNA de las maravillas naturales más extraordinarias de América del Sur”, así es como una enciclopedia empieza su descripción de estas sobresalientes cataratas situadas junto a la confluencia de las fronteras de Argentina, Brasil y Paraguay. “หนึ่ง ใน สิ่ง มหัศจรรย์ ด้าน ธรรมชาติ แห่ง อเมริกา ใต้ ที่ มี ชื่อเสียง มาก ที่ สุด” นี้ เป็น เริ่ม ต้น ของ ข้อ ความ ใน สารานุกรม พรรณนา ถึง ประดา น้ํา ตก ที่ โดด เด่น ซึ่ง ตั้ง อยู่ ใกล้ ๆ บริเวณ ชายแดน ประเทศ อาร์เจนตินา บราซิล และ ปารากวัย จรด กัน. |
En cierta ocasión vacilé en subir por una de ellas, pero un grupo de marineros paraguayos me vieron y gritaron: ‘¡Usted puede hacerlo! มี อยู่ ครั้ง หนึ่ง ซึ่ง ดิฉัน รู้สึก ลังเล ที่ จะ ปีน กะลาสี กลุ่ม หนึ่ง จาก ปารากวัย มอง ดู และ ตะโกน ว่า ‘คุณ ก็ ทํา ได้. |
¿POR QUÉ fui a predicar yo solo a un pueblo de Paraguay perdido en medio de la nada? อะไร เป็น สาเหตุ ทํา ให้ ผม ไป ที่ หมู่ บ้าน อัน แห้ง แล้ง ของ ประเทศ ปารากวัย และ พยายาม ออก ประกาศ ตาม ลําพัง? |
▪ ¿Cómo es que un ucraniano de habla alemana terminó predicando en un pueblito de Paraguay? ▪ ชาว ยูเครน คน หนึ่ง ซึ่ง พูด ภาษา เยอรมัน มา ประกาศ ใน หมู่ บ้าน เล็ก ๆ ของ ปารากวัย ได้ อย่าง ไร? |
Y luego de cientos de charlas con adolescentes, docentes, padres, empresarios y escuelas, desde Paraguay hasta Australia, y viendo alguna de las investigaciones académicas que mostraban la importancia de lo que ahora llaman "habilidades no cognitivas", como la motivación y la resiliencia, y que éstas son tan importantes como las habilidades académicas formales, llegamos a una respuesta, muy simple en cierto modo, y la llamamos Escuelas Studio. และหลังจากการสนทนานับร้อยๆ กับวัยรุ่น ครู และผู้ปกครอง นายจ้าง และโรงเรียน ในที่ต่างๆตั้งแต่ปารากวัย ถึงออสเตรเลีย และจากการศึกษาบทวิจัย ที่แสดงให้เห็นความสําคัญของ สิ่งที่ตอนนี้ถูกเรียกว่าเป็นทักษะที่ไม่เกี่ยวข้องกับการใช้สติปัญญา เช่น ทักษะการสร้างแรงบันดาลใจ ทักษะการปรับตัว สิ่งเหล่านี้สําคัญพอๆกันกับ ทักษะทางสติปัญญา -- ทักษะในการศึกษาเรียนรู้ทั่วไป เราคิดหาทางออกได้ทางหนึ่ง เป็นคําตอบที่เรียบง่ายในบางมุม เราเรียกมันว่า โรงเรียนสตูดิโอ |
Tuve el honor de interpretar al alemán los discursos del superintendente de circuito —representante de los testigos de Jehová—, durante sus visitas a las colonias de habla alemana de Paraguay. หน้า ที่ มอบหมาย พิเศษ อย่าง หนึ่ง ของ ผม คือ เดิน ทาง ไป กับ ผู้ ดู แล หมวด ทํา หน้า ที่ เป็น ล่าม ใน ระหว่าง การ เยี่ยม นิคม ชาว เยอรมัน ใน ปารากวัย. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ paraguayo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ paraguayo
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา