oasis ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า oasis ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ oasis ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า oasis ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง โอเอซิส, โอเอซีส, ที่หลบภัย, โอเอซิส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า oasis
โอเอซิสnoun (point d'eau) Même si on était occupés, c'était notre oasis. ไม่ว่างานเราจะยุ่งกันแค่ไหน สถานที่นี้คือโอเอซิสของเรา |
โอเอซีสnoun |
ที่หลบภัยnoun |
โอเอซิสnoun (Oasis (groupe) Même si on était occupés, c'était notre oasis. ไม่ว่างานเราจะยุ่งกันแค่ไหน สถานที่นี้คือโอเอซิสของเรา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Quoique le désert du Sinaï corresponde généralement à la description de “grand et redoutable désert”, les Israélites purent profiter de l’ombre de majestueux palmiers ainsi que d’autres arbres à l’oasis de Feiran. แม้ โดย ทั่ว ไป แล้ว ป่า ซีนาย จะ เหมาะ กับ คํา พรรณนา ว่า “ป่า ใหญ่ อัน น่า กลัว” ชาว ยิศราเอล สามารถ พัก อย่าง สบาย ใต้ ร่ม ของ ต้น ปาล์ม สูง สง่า และ ต้น ไม้ อื่น ๆ ที่ โอเอซิสเฟรัน. |
Galaad était une oasis spirituelle. กิเลียด เป็น แหล่ง อุดม บริบูรณ์ ทาง ด้าน วิญญาณ. |
Sur son trajet vers le mont Sinaï, l’imposant groupe passa près de la grande oasis appelée Feiran, et y fit probablement halte. ขณะ ที่ ฝูง ชน มหาศาล รุด หน้า ไป ยัง ภูเขา ซีนาย พวก เขา เข้า มา ใกล้—และ คง จะ หยุด อยู่ ที่—โอเอซิส ขนาด ใหญ่ รู้ จัก กัน ใน ชื่อ เฟรัน. |
Même si on était occupés, c'était notre oasis. ไม่ว่างานเราจะยุ่งกันแค่ไหน สถานที่นี้คือโอเอซิสของเรา |
“ Une oasis dans le désert ” “โอเอซิส ใน ทะเล ทราย” |
Une oasis... de toxines ! โอเอซิส แห่ง สาร พิษ! |
Sans toi, je suis comme un désert sans oasis. ไม่มีคุณแล้ว, ผมก็คือทะเลทราย ที่ไร้โอเอซิส |
C’était une ville- oasis située à peu près à mi-chemin entre la Méditerranée à l’ouest et l’Euphrate à l’est. เมือง โอเอซิส เมือง นี้ ตั้ง อยู่ ประมาณ กึ่งกลาง ระหว่าง ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน ซึ่ง อยู่ ไป ทาง ตะวัน ตก และ แม่น้ํา ยูเฟรทีส ซึ่ง อยู่ ไป ทาง ตะวัน ออก. |
Je veux créer ces oasis de sculpture dans des espaces urbains à travers le monde. ฉันอยากจะสร้างโอเอซิสแห่งประติมากรรมเหล่านี้ ในพื้นที่ของเมืองต่างๆรอบโลก |
Les deux se sont réunis à l'infâme Ranch Oasis. " ทั้งสองคนพบกันที่สถานบําบัดเล็กๆ ไร่โอเอซิส |
L’oasis de Feiran devait son existence au fait que l’eau des nappes phréatiques remontait à la surface du sol. ทั้ง หมด นี้ เป็น ไป ได้ เพราะ น้ํา ใต้ ดิน พลุ่ง ขึ้น ที่ เฟรัน. |
Ensemble, nous pouvons créer un oasis de paix autour de nos lits, de nos tables et de nos familles, comme il se doit. เราทุกคนสามารถร่วมกัน ทําให้บ้านของเรา ครอบครัวของเรา เป็นสวรรค์ที่เงียบสงบและปลอดภัย ดั่งที่มันควรจะเป็น |
Un certain nombre d’oiseaux élisent domicile dans ces oasis. นก ทะเล และ นก น้ํา จํานวน หนึ่ง สร้าง รัง ใน ที่ ลุ่ม ชื้น แฉะ. |
Pendant plusieurs années de son règne, Nabonide ne vécut même pas à Babylone ; il demeura dans la lointaine oasis de Téma [ou Temâ], dans le nord de l’Arabie. ใน ช่วง เวลา ที่ ครอง ราชย์ หลาย ปี นะโบไนดัส ไม่ ได้ อาศัย อยู่ ใน บาบูโลน ด้วย ซ้ํา แต่ เขา อาศัย อยู่ ที่ ไท มา [หรือ เธมา] แหล่ง โอเอซิส อัน ห่าง ไกล ทาง ตอน เหนือ ของ คาบสมุทร อาหรับ.” |
Et ils en concluront que l’univers est statique et immuable et peuplé d’une seul oasis centrale de matière qu’ils habitent -- une image de l’univers que nous savons être absolument fausse. และพวกเขาจะสรุป ว่า เอกภพเป็นนั้นคงที่ ไม่เปลี่ยนแปลง และมีสสารอยู่เป็นกลุ่มก้อน ณ ใจกลางเพียงจุดเดียว ที่ซึ่งพวกเขาอาศัยอยู่ นั่นคือภาพของจักรวาล ที่เรารู้อย่างแน่นอนว่าผิด |
Un oasis dans ce desert. โอเอซิสในดินแดนไร้ค่านี่ |
Entourée de vergers, c’était une sorte d’oasis pour les caravanes qui arrivaient de l’Est. เนื่อง จาก ถูก ห้อม ล้อม ไป ด้วย สวน ผลไม้ ดามัสกัส จึง เป็น เหมือน โอเอซิส สําหรับ กอง คาราวาน ที่ มา จาก ดินแดน ทาง ตะวัน ออก. |
Des millions de personnes en témoigneront : au milieu du désert qu’est le monde avec ses conflits et ses divisions, la famille mondiale de Jéhovah — son organisation visible — est une oasis de paix et d’unité. หลาย ล้าน คน จะ ยืน ยัน ว่า ครอบครัว ของ พระ ยะโฮวา ตลอด ทั่ว โลก—องค์การ ที่ ปรากฏ แก่ ตา—เป็น แหล่ง อุดม ด้วย สันติ สุข และ เอกภาพ ท่ามกลาง ทะเล ทราย ทุรกันดาร แห่ง โลกธรรม ที่ ต่อ สู้ กัน และ ขาด เอกภาพ. |
Une jeune chrétienne, découragée par ce qu’elle doit vivre au quotidien, a déclaré : “ Les réunions sont comme une oasis dans le désert : j’y reprends des forces pour supporter la journée suivante. แต่ การ ประชุม เป็น เหมือน แหล่ง น้ํา ใน ทะเล ทราย ที่ ให้ ความ สดชื่น แก่ ดิฉัน เพื่อ จะ รับมือ กับ สิ่ง ต่าง ๆ ที่ โรง เรียน ได้ ใน วัน รุ่ง ขึ้น.” |
Pour revenir au parking, aux couloirs, c'est comme un univers parallèle en passant des voitures et des couleurs, à cette oasis urbaine orientée au sud. แล้วถ้าคุณกลับเข้าไปที่จอดรถ ตามทางเดิน, มันเกือบจะเหมือนการเดินทางเข้าไปในเอกภพคู่ขนาน จากรถยนต์และสีสรร, เป็นประเภท ของการหันไปทางทิศใต้สู่โอเอซิสของเมือง |
Au sein d’un monde où les sourds sont souvent isolés d’un point de vue linguistique et social, ces congrégations sont de véritables oasis où ils peuvent communiquer et trouver de la compagnie. ใน โลก ที่ คน หู หนวก อาจ ถูก ตัด ขาด ทาง ภาษา และ ทาง สังคม ประชาคม เหล่า นี้ เป็น แหล่ง พักพิง ที่ พวก เขา จะ สามารถ สื่อ ความ และ คบหา สมาคม กัน. |
A4 ○ Oasis de Siouah A4 ○ โอเอซิส ใน ซีวา |
Nos réunions devraient être des oasis où nos frères et sœurs sourds sont encouragés spirituellement. การ ประชุม ของ เรา น่า จะ เป็น โอกาส ที่ ให้ ความ สดชื่น และ ให้ การ หนุน ใจ ฝ่าย วิญญาณ แก่ พี่ น้อง ของ เรา ที่ เป็น คน หู หนวก |
La ville où nous étions est une oasis dans le Sahara. เมือง ที่ เรา ถูก นํา ตัว ไป นั้น เป็น โอเอซิส ใน ทะเล ทราย สะฮารา. |
L’oasis de vie s’étiole et s’éteint. สาย ใย ชีวิต ที่ ถัก ทอ เข้า ด้วย กัน เป็น อัน ขาด ลุ่ย กระจุย กระจาย และ อันตรธาน ไป. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ oasis ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ oasis
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ