nouveau ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า nouveau ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nouveau ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า nouveau ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ใหม่, สด, ซึ่งไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า nouveau
ใหม่adjective Ma sœur m'a montré une nouvelle montre. พี่สาวของฉันอวดนาฬิกาใหม่ให้ฉันดู |
สดadjective Avec toi, la chronique a trouvé une nouvelle jeunesse. แล้วนายก็ได้คอลัมน์ไปทํา นายเปลี่ยนมันให้กลายเป็นสิ่งที่สดใหม่ |
ซึ่งไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนadjective J'ignore ce que vous avez entendu aux nouvelles de 18 h, mais ça n'arrive pratiquement jamais. ผมไม่แน่ใจว่าคุณได้ฟังข่าวตอนหกโมงรึเปล่า แต่กรณีนี้แทบจะไม่เคยเกิดขึ้น |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Toutefois, afin de nous préparer à accueillir davantage de nouveaux à nos réunions, nous avons été encouragés à nous appeler par nos noms de famille. อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ เตรียม เรา พร้อม ที่ จะ ต้อนรับ คน ใหม่ ๆ อีก หลาย คน ผู้ ซึ่ง จะ หลั่งไหล มา ยัง การ ประชุม ต่าง ๆ ของ พวก เรา เรา ได้ รับ คํา แนะ นํา ให้ เรา ใช้ นามสกุล ใน การ เรียก ซึ่ง กัน และ กัน. |
Après la Pentecôte 33, quelle relation les nouveaux disciples ont- ils nouée avec le Père ? ศ. 33 สาวก ใหม่ เข้า มา มี สาย สัมพันธ์ เช่น ไร กับ พระ บิดา? |
Je suis très reconnaissante d'avoir pu partager ce message à nouveau, avec tous les membres de TED. ฉันรู้สึกเป็นหนี้บุญคุณที่ได้มีโอกาสมาแบ่งปัน สารนี้อีกครั้งที่เท็ด |
Dans le monde nouveau, la société humaine sera unie dans le culte du vrai Dieu. ใน โลก ใหม่ สังคม มนุษย์ จะ เป็น เอกภาพ ใน การ นมัสการ พระเจ้า เที่ยง แท้. |
Donnez-moi votre nouveau médicament miracle, et ça ira encore mieux. อืม ถ้ามันขึ้นอยู่กับการที่หมอชอบคนไข้แค่ไหนนะ |
Un jour, au marché, il l’a rencontrée de nouveau. Elle était très contente de le revoir. ต่อ มา เขา พบ เธอ อีก ครั้ง คราว นี้ อยู่ ใน ตลาด และ เธอ ดีใจ มาก ที่ เห็น เขา. |
Pour d’autres, la publicité favorise l’insatisfaction et crée sans cesse de nouveaux besoins. ส่วน คน อื่น ๆ อ้าง ว่า การ โฆษณา ทํา ให้ ผู้ คน อยู่ ไม่ สุข และ ไม่ อิ่ม ใจ พอ ใจ กับ สิ่ง ที่ ตน มี, ปลูกฝัง และ สร้าง ความ อยาก ได้ ใคร่ มี ไม่ สิ้น สุด. |
Il y a une phrase de Marcel Proust que j'adore : "Le vrai voyage, ce n'est pas de chercher de nouveaux paysages", ce que nous faisons, "mais d'adopter un nouveau regard." มีคํากล่าวหนึ่งของ มาร์เซล เพราสท์ (Marcel Proust) ที่ผมชอบมาก "การเดินทางแท้จริงของการสํารวจ ไม่ได้สําคัญที่ค้นหาภูมิประเทศใหม่ๆ" ซึ่งเราทําอยู่ "หากแต่สําคัญที่การมีดวงตาคู่ใหม่ๆ" |
J'ai du nouveau sur l'affaire Dodger. ฉันมีเรื่องคืบหน้าในคดีดอจเจอร์ |
Il cita aussi le troisième chapitre des Actes, les vingt-deuxième et vingt-troisième versets, tels qu’ils se trouvent dans notre Nouveau Testament. ท่านอ้างถึงบทที่สามของกิจการของอัครทูตด้วย, ข้อที่ยี่สิบสองและยี่สิบสาม, ซึ่งตรงกับที่มีอยู่ในภาคพันธสัญญาใหม่ของเรา. |
J'avais auditionné des assistants de recherche pour mon nouveau livre sur Luthorcorp. ผมกําลังหาผู้ช่วยทํางานวิจัยสําหรับหนังสือเรื่องใหม่ของผมเกี่ยวกับ LutherCorp. |
Il faudra peut-être se faire à un nouveau travail, à de nouvelles écoles pour les enfants et à un nouveau voisinage. อาจ ต้อง หา งาน ใหม่, โรง เรียน ใหม่ สําหรับ ลูก ๆ, และ มี เพื่อน บ้าน ใหม่ ที่ ต้อง ทํา ความ คุ้น เคย. |
Nouveau Testament, manuel de l’instructeur de séminaire : Leçon pour l’étude à domicile (Section 12) คู่มือครูเซมินารี พันธสัญญาใหม่—บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน (หน่วย 12) |
À nouveau, personne n’a voulu écouter. อีกครั้งที่ไม่มีใครฟัง |
Parce qu'alors que nous prenons la même photo, nos perspectives changent, et elle a atteint de nouveaux jalons, et ça me permet de voir la vie à travers ses yeux, et comment elle interagit avec tout et voit tout. เพราะเวลาที่เราถ่ายรูปนั้น ความคิดเราก็เปลี่ยนไป และลูกสาวผมก็โตขึ้นเรื่อยๆ และผมสามารถมองเห็นชีวิตคน ผ่านสายตาของลูกสาวผม และการโต้ตอบของเธอต่อสิ่งแวดล้อมต่างๆ |
Connaîtrons- nous un jour un monde nouveau? โลก ใหม่ จะ มี วัน มา ถึง ไหม? |
Que fera Jéhovah pour les humains dans le monde nouveau ? พระ ยะโฮวา จะ ทรง ทํา อะไร เพื่อ มนุษยชาติ ใน โลก ใหม่? |
Il a demandé un nouveau colocataire son dernier semestre. เขาต้องการจะขอรูมเมทคนใหม่ ในช่วงภาคเรียนสุดท้าย |
Il y a un tout nouveau filon, une industrie de 22 milliards de dollars, 2, 2 milliards de m2: c'est celle du stockage individuel. มันมีธุรกิจใหม่เกิดขึ้น ธุรกิจที่กินพื้นที่ 2. 2 ล้านล้านตารางฟุต มูลค่า 22 ล้านล้านดอลล่าร์ ธุจกิจที่เก็บของส่วนตัว |
Le nouveau paramètre Modérer les métadonnées permettra de déterminer les utilisateurs autorisés à ajouter un tag ou une catégorie à du contenu, à attribuer des sujets aux membres, ainsi qu'à marquer des sujets comme favoris ou doublons. การตั้งค่าการจัดการข้อมูลเมตาแบบใหม่คือการควบคุมผู้ที่จะแท็กหรือจัดหมวดหมู่เนื้อหา กําหนดหัวข้อให้กับสมาชิก และทําเครื่องหมายหัวข้อเป็นรายการโปรดหรือรายการซ้ํา |
C'est ainsi qu'elle doit être à nouveau. และมันต้องเป็นแบบนั้นอีกครั้ง |
Les nouveaux “ ermites ” แยก ตัว จาก สังคม |
Ceci n'est pas facile au quotidien car la relation avec nos organisations est souvent similaire à celle d’un couple marié où les partenaires se sont éloignés, ont souffert des trahisons et des déceptions et qui cherchent désespérément à être à nouveau beau pour l'autre. และนั่นก็ไม่ใช่เรื่องง่าย ๆ ในชีวิตการทํางานของเรา เพราะว่าความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้น กับองค์กรของเรานั้น มักจะเหมือนกับคู่รักที่เริ่มห่างเหินต่อกัน เพราะเป็นทุกข์จากการถูกทรยศและความผิดหวัง แล้วในตอนนี้ก็อยากจะดูหล่อสวย ในสายตาของอีกคนหนึ่งจนใจจะขาด |
& Nouveau journal บันทึกประจําวันใหม่ |
Elle a besoin de temps et de fric pour ouvrir un nouveau studio. เธอต้องการเวลาและเงิน เพื่อหาสถาณที่โรงถ่ายขึ้นมาใหม่ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nouveau ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ nouveau
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ