libertad ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า libertad ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ libertad ใน สเปน
คำว่า libertad ใน สเปน หมายถึง เสรีภาพ, อิสรภาพ, ความมีอิสระ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า libertad
เสรีภาพnoun (capacidad que tiene el ser humano de poder obrar según su propia voluntad, a lo largo de su vida y no ser obligado a hacer cosas que no le guste) Los robles simbolizan la libertad tradicional para los vizcaínas y los vascos. ต้นโอ๊คเป็นสัญลักษณ์แห่งเสรีภาพ สําหรับชาวบิซคายานและชาวบาสก์ |
อิสรภาพnoun Te esfuerzas mucho por lograr la libertad de Jack. คุณกําลังรวมหัวกันใหญ่ เพื่อให้แน่ใจในอิสรภาพของ แจ็ค สแพร์โรว์ |
ความมีอิสระnoun La libertad no significa vivir día a día sin objetivo. อิสระไม่ใช่การใช้ชีวิตไปวันๆโดยไม่มีจุดมุ่งหมายหรอก |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Las leyes físicas restringen la libertad de todo el mundo, como es el caso de la ley de la gravedad, que no puede pasarse por alto con impunidad. ทุก คน ถูก จํากัด ใน เรื่อง เสรีภาพ ของ ตน เนื่อง ด้วย กฎ ทาง กายภาพ เช่น กฎ แรง โน้มถ่วง ซึ่ง ไม่ อาจ ละเลย ได้ โดย ไม่ เกิด ผล เสียหาย. |
“En una prisión estatal, el virus hizo que las computadoras calcularan mal las sentencias y varios reclusos fueron puestos en libertad”, informa la revista Newsweek. “ณ เรือน จํา ประจํา รัฐ แห่ง หนึ่ง จุด อ่อน นี้ ทํา ให้ คอมพิวเตอร์ คํานวณ ระยะ เวลา การ ติด คุก ของ นัก โทษ หลาย คน ผิด พวก เขา จึงถูก ปล่อย” วารสาร นิวส์วีก กล่าว. |
Desde ese momento comenzaron a abordarnos con mayor libertad y a escuchar lo que les decíamos acerca del Reino de Dios. ตั้ง แต่ นั้น พวก เขา เริ่ม เข้า หา เรา อย่าง สะดวก ใจ ยิ่ง ขึ้น และ ฟัง สิ่ง ที่ เรา พูด เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า. |
No, porque aquí todo es libertad y gozo ilimitado. ไม่ เพราะ ทุก สิ่ง ทุก อย่าง ใน ดินแดน นี้ มี อิสรภาพ และ ความ ชื่นชม ยินดี อย่าง เต็ม ที่. |
Otorganos libertad Otorganos libertad ให้อิสระแก่พวกเรา |
Pero lo más importante es que el primer hombre y su esposa tenían la libertad de acatar las órdenes divinas o, por el contrario, desobedecerlas (Génesis 2:17, 18). (เยเนซิศ 2:15, 19) ที่ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น คือ อาดาม และ ฮาวา สามารถ ตัดสิน ใจ ว่า จะ เชื่อ ฟัง พระเจ้า หรือ ไม่.—เยเนซิศ 2:17, 18. |
La voluntad de Dios es que los que ejercen fe en el sacrificio de rescate desechen la vieja personalidad y disfruten de “la gloriosa libertad de los hijos de Dios”. (Romanos 6:6; 8:19-21; Gálatas 5:1, 24.) พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า คือ ให้ บรรดา คน ที่ แสดง ความ เชื่อ ใน เครื่อง บูชา ไถ่ ละ ทิ้ง บุคลิก ลักษณะ เก่า และ รับ ความ พอ ใจ ใน “เสรีภาพ อัน รุ่ง โรจน์ แห่ง บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า.”—โรม 6:6; 8:19-21; ฆะลาเตีย 5:1, 24. |
Pero mientras Pilato sigue tratando de poner en libertad a Jesús, surge otra buena razón para moverlo a ello. แต่ ขณะ ที่ ปีลาต พยายาม ต่อ ไป ที่ จะ ปล่อย ตัว พระ เยซู เขา ก็ ได้ รับ แรง กระตุ้น อัน มี พลัง อีก อย่าง หนึ่ง ให้ ทํา เช่น นั้น. |
Sin libertad de pensamiento nadie tiene el derecho a unirse a organizaciones. หากไม่มีสิทธิ์ในเรื่องความเชื่อ เราก็จะไม่มีสิทธิ์ในการเข้าร่วมองค์กรต่างๆ |
¡Cómo nos emociona la ilusión de remontarnos al cielo desde la cumbre de una montaña sin nada que estorbe nuestra libertad! เรา คง จะ ตื่นเต้น สัก เพียง ไร ที่ ได้ ลอย จาก ยอด เขา ขึ้น ไป ใน ท้องฟ้า โดย ไม่ มี อะไร มา ขวาง กั้น อิสรภาพ ของ เรา! |
Usted puede aprender de este ejemplo e ir otorgando a sus hijos mayor libertad según se la vayan ganando. ใน ฐานะ ที่ เป็น พ่อ แม่ คุณ สามารถ เรียน รู้ ได้ จาก ตัว อย่าง นี้ และ ให้ เสรีภาพ กับ ลูก ๆ มาก ขึ้น เมื่อ พวก เขา แสดง ให้ เห็น ว่า สามารถ ใช้ เสรีภาพ นั้น ได้ อย่าง เหมาะ สม. |
Empezar a usar silla de ruedas supuso una tremenda nueva libertad. เมื่อฉันเริ่มที่จะใช้เก้าอี้รถเข็น มันเป็นอิสรภาพใหม่ที่ยิ่งใหญ่มาก |
Cuando llevaba en prisión casi once años, mis posibilidades de salir en libertad condicional no parecían muy prometedoras. หลัง จาก ที่ ผม อยู่ ใน คุก เกือบ 11 ปี โอกาส ที่ จะ ได้ รับ การ ปล่อย ตัว โดย การ คุม ประพฤติ นั้น ดู ไม่ มี วี่แวว เท่า ไรนัก. |
Pero un problema fundamental es que los cambios de personalidad conseguidos en prisión no suelen perdurar una vez que la persona sale en libertad. แน่นอน ปัญหา พื้น ฐาน เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ อยู่ ที่ว่าการ เปลี่ยน แปลง ใด ๆ ทาง ด้าน บุคลิก ที่ เกิด ขึ้น เมื่อ อยู่ ใน เรือน จํา อาจ หาย ไป สิ้น เมื่อ นัก โทษ คน นั้น ได้ รับ การ ปล่อย ตัว. |
Libertad de la persecución del Jemer Rojo. และยังหมายถึง อิสรภาพจากการข่มเหง ของกลุ่มเขมรแดงอีกด้วย |
JEHOVÁ es el Dios de la libertad. พระ ยะโฮวา ทรง เป็น พระเจ้า แห่ง เสรีภาพ. |
Hará lo que sea para ocultar a Billy, y lo sacrificará si es necesario para proteger su propia libertad. เขาจะทําทุกวิถีทางเพื่อ ซ่อนบิลลี่ แต่เขาจะฆ่าบิลลี่ทิ้ง ถ้ามันจะปกป้องอิสรภาพของเขา |
Jesús murió para hacer posible la verdadera libertad. พระ เยซู วาย พระ ชนม์ เพื่อ ทํา ให้ เสรีภาพ แท้ เป็น ไป ได้ สําหรับ เรา. |
“LA POBREZA ES EL GRAN ENEMIGO DE LA FELICIDAD HUMANA. DESTRUYE LA LIBERTAD Y HACE IMPRACTICABLES ALGUNAS VIRTUDES Y SUMAMENTE DIFÍCILES OTRAS.”—Samuel Johnson, escritor del siglo XVIII. “ความ ยาก จน เป็น ศัตรู ตัว ร้าย ของ ความ สุข ของ มนุษย์ ที่ แน่ ๆ มัน ทําลาย โอกาส ดี ๆ และ ทํา ให้ คุณธรรม บาง ประการ แสดง ออก ไม่ ได้ อีก ทั้ง ทํา ให้ คุณธรรม อื่น ๆ เป็น เรื่อง ยาก ยิ่ง จะ แสดง ออก.”—แซม มวล จอห์นสัน นัก ประพันธ์ ใน ศตวรรษ ที่ 18. |
14 Por consiguiente, la obra mundial de testificar acerca del Reino de Dios es una prueba convincente de que estamos cerca del fin de este sistema inicuo y de que la verdadera libertad se ha acercado. 14 ฉะนั้น งาน ให้ คํา พยาน ทั่ว โลก เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จึง เป็น พยาน หลักฐาน อัน หนักแน่น ว่า เรา อยู่ ใกล้ อวสาน แห่ง ระบบ ชั่ว นี้ และ เสรีภาพ แท้ ก็ ใกล้ จะ มี มา แล้ว. |
Como muestran las palabras de Jesucristo arriba citadas, la llave que abre las puertas de la libertad es la verdad. ดัง คํา ตรัส ของ พระ เยซู คริสต์ ข้าง ต้น วิธี เดียว ที่ จะ เป็น อิสระ คือ การ ได้ รู้ ความ จริง. |
Jesús enseña sobre la libertad del pecado y testifica de Su divinidad พระเยซูทรงสอนเกี่ยวกับการเป็นไทจากบาปและเป็นพยานถึงความเป็นพระผู้เป็นเจ้าของพระองค์ |
La Asamblea de Distrito “Amadores de la Libertad” nos ayudará a comprender por qué se nos ha dado libertad, nos ayudará a asir con firmeza nuestra preciosa libertad, y nos mostrará cómo utilizarla de la mejor manera. จุด ประสงค์ ของ การ ประชุม ภาค “ชน ผู้ รัก เสรีภาพ” ก็ คือ เพื่อ ช่วย เรา ให้ หยั่ง รู้ เข้าใจ ถึง ความ หมาย แห่ง เสรีภาพ ของ เรา เพื่อ ทํา ให้ เรา สามารถ จะ ยึด อยู่ กับ เสรีภาพ อัน ล้ํา ค่า ของ เรา และ เพื่อ แสดง ให้ เรา เห็น วิธี การ ใช้ เสรีภาพ นั้น ให้ เป็น ประโยชน์ ที่ สุด. |
Porque la creación fue sujetada a futilidad, no de su propia voluntad, sino por aquel que la sujetó, sobre la base de la esperanza de que la creación misma también será libertada de la esclavitud a la corrupción y tendrá la gloriosa libertad de los hijos de Dios” (Romanos 8:14-21; 2 Timoteo 2:10-12). เพราะ ว่า สรรพสิ่ง นั้น ต้อง เข้า อยู่ ใน อํานาจ ของ อนิจจัง มิ ใช่ ตาม อําเภอใจ ของ มัน เอง, แต่ เป็น ไป ตาม พระองค์ ผู้ ทรง บันดาล ให้ เข้า อยู่ นั้น, ด้วย มี ความ หวัง ใจ ว่า สรรพสิ่ง นั้น จะ ได้ รอด จาก อํานาจ แห่ง ความ เสื่อม เสีย และ จะ เข้า ใน สง่า ราศี แห่ง บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า.”—โรม 8:14-21; 2 ติโมเธียว 2:10-12. |
Le agradezco a Jehová que, pese a todo lo que me sucedió, pude encontrar la verdadera libertad y disfrutar del mejor modo de vivir. ฉัน ขอบคุณ พระเจ้า ที่ แม้ ใน วัย เด็ก ฉัน จะ ลําบาก มาก แต่ พระองค์ ทรง ช่วย ฉัน ให้ พบ ชีวิต ที่ ดี กว่า. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ libertad ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ libertad
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา