intégration ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า intégration ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ intégration ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า intégration ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การบูรณาการ, ปริพันธ์, การบูรณาการในแนวดิ่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า intégration
การบูรณาการnoun |
ปริพันธ์noun (opération mathématique) |
การบูรณาการในแนวดิ่งnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En outre, les Américains eux-mêmes pourraient bénéficier de l'intégration de nouvelles perspectives dans leur propre récit, qui a conduit leur choix depuis si longtemps. ยิ่งไปกว่านั้น คนอเมริกันเอง อาจจะได้คะแนนจากรวมตัวกัน ของมุมมองความคิดใหม่แล้วหล่อหลอมมาเป็นของตัวเอง ที่ผลักดันเรื่องตัวเลือกของพวกเขา มานมนาน |
“ Les crises qui ont frappé l’Asie orientale, la Russie et le Brésil [ces dernières années], ajoutait l’article, ont montré que, dans ce monde en voie d’intégration économique et technologique, on n’obtient pas de bons résultats à long terme en bâtissant une région pendant que d’autres s’effondrent. ” บท บรรณาธิการ นั้น บอก อีก ด้วย ว่า “ความ ล่ม จม ทาง เศรษฐกิจ ซึ่ง ครอบ งํา ทั่ว เอเชีย ตะวัน ออก, รัสเซีย, และ บราซิล [เมื่อ ไม่ กี่ ปี มา นี้] แสดง ว่า ใน โลก ที่ เป็น อัน หนึ่ง อัน เดียว กัน ทาง เศรษฐกิจ และ เทคโนโลยี นี้ นับ ว่า เป็น การ มอง ตื้น ๆ ที่ จะ สร้าง ภูมิภาค หนึ่ง ขึ้น มา ขณะ ที่ อื่น ๆ ล่ม จม.” |
“Ce que nous constatons, c’est une interaction entre la personnalité, l’environnement, les facteurs biologiques et le degré d’intégration sociale”, dit Jack Henningfield, de l’Institut américain pour la prévention de la toxicomanie. แจ็ค เฮ็นนิงฟีลด์ ประจํา สถาบัน การ ใช้ ยา ใน ทาง ผิด แห่ง ชาติ บอก ว่า “สิ่ง ที่ เรา เห็น คือ ปฏิกิริยา ระหว่าง บุคลิก ลักษณะ, สิ่ง แวด ล้อม, ชีวภาพ และ การ เป็น ที่ ยอม รับ ใน สังคม. |
Intégration des polices ฝังแฟ้มแบบอักษร |
Pour permettre l'intégration de fonctionnalités avancées, telles que l'itinérance homogène entre les PA et la gestion des RF, un réseau sans fil devra être géré et exploité de manière centralisée, et non pas sous forme de plusieurs PA cloisonnés et autonomes. หากต้องการใช้งานฟีเจอร์ขั้นสูง เช่น การโรมมิ่งอย่างไม่ติดขัดระหว่าง AP ต่างๆ และการจัดการคลื่น RF ให้เหมาะสม เครือข่ายไร้สายจะต้องได้รับการจัดการและดําเนินการจากส่วนกลาง ไม่ใช่เครื่องสแตนด์อโลนหลายๆ เครื่องรวมกัน |
Il a été dit que l’avènement du rail en Inde a marqué “ la fin d’une époque et le début d’une autre ” et que “ le chemin de fer a uni l’Inde comme aucun plan d’intégration n’a su le faire depuis ”. กล่าว กัน ว่า การ ที่ รถไฟ ถูก นํา เข้า มา ใน อินเดีย นั้น ทํา ให้ “ยุค หนึ่ง สิ้น สุด ลง และ มี อีก ยุค เริ่ม ขึ้น แทน” และ กล่าว กัน อีก ว่า “ทาง รถไฟ เชื่อม ต่อ อินเดีย เข้า ด้วย กัน อย่าง ที่ ไม่ มี แผนการ ผนึก ให้ เป็น หนึ่ง เดียว ใด ๆ สามารถ ทํา ได้ นับ ตั้ง แต่ นั้น มา.” |
Il y a donc un programme de réformes, et il y a un programme d'intégration. ดังนั้น มีวาระของการปฏิรูป และก็มีวาระอื่นๆ รวมอยู่ด้วย |
Et cette sorte de malaise, parfois même de colère, qui existe chez les secondes générations est largement dû à l'échec des politiques d'intégration, à l'échec d'un investissement qui aurait dû être plus considérable dans la création de conditions adéquates au vivre ensemble et respect mutuel. ความยากลําบากเหล่านี้ บางครั้ง แม้แต่ความโกรธ ที่มีอยู่ในคนรุ่นลูกนี้ ส่วนใหญ่เกิดจากความล้มเหลว ในนโยบายการบูรณาการ เกิดจากความล้มเหลวของสิ่งที่ควร จะมีการลงทุนที่แข็งแกร่งมากขึ้น ในการสร้างความเป็นอยู่ให้กับคนที่ อาศัยด้วยกันและเคารพซึ่งกันและกัน |
Parce que “le niveau d’engagement et d’intégration sociale engendré par les choses vécues, espérées et pratiquées (...) crée généralement une adhésion plus forte aux principes de la foi”. “ระดับ ของ ความ เลื่อมใส และ ความ เป็น อัน หนึ่ง อัน เดียว กัน ทาง สังคม ที่ เกิด ขึ้น จาก ประสบการณ์, ความ หวัง, และ การ มี ส่วน ใน กิจกรรม ทาง ศาสนา . . . โดย ทั่ว ไป แล้ว คง ก่อ ให้ เกิด การ ยึด มั่น ใน ระดับ สูง กว่า ต่อ หลักการ แห่ง ความ เชื่อ.” |
EN Inde, “ l’unité dans la diversité ” est un slogan bien connu pour décrire l’intégration nationale. “เอกภาพ ท่ามกลาง ความ หลาก หลาย” เป็น คํา ขวัญ ที่ แพร่ หลาย ซึ่ง ใช้ พรรณนา การ รวม กัน เป็น หนึ่ง เดียว ของ ประชาชาติ ใน อินเดีย. |
Intégration dans Konqueror ใช้งานร่วมกับ Konqueror |
C'est rarement étendu à des arguments tout aussi importants sur la fragilité de notre système de gouvernement, aux notions d’honnêteté, d'exactitude et d'impartialité fondamentales aux processus de construction et d'intégration d'une démocratie informée et participative. หายาก ถ้าจะมีนะ ที่จะขยายไปจนถึง ข้อโต้แย้งที่สําคัญเท่าๆกัน เกี่ยวกับความเปราะบาง ของระบบรัฐบาลปัจจุบันของเรา จนถึงแนวคิดที่ว่า ความซื่อสัตย์ ความเที่ยงตรง และความยุติธรรมนั้น เป็นรากฐาน ของกระบวนการเพื่อสร้าง และปลูกฝังประชาธิปไตย แบบรอบรู้ และมีส่วนร่วม |
Essayez de le réinstaller L' intégration à Konqueror sera désactivée ลองติดตั้งมันใหม่อีกครั้ง ส่วนที่รวมกับ Konqueror จะถูกปิดการใช้งาน |
L’International Herald Tribune relate que certains chercheurs sont désormais persuadés que “ le nombre de mots qu’un nourrisson entend chaque jour est l’indice le plus fiable de son intelligence future, de sa réussite scolaire et de son intégration sociale ”. หนังสือ พิมพ์ ดิอินเตอร์ แนชันแนล เฮรัลด์ ทริบูน รายงาน ว่า เวลา นี้ นัก วิจัย บาง คน เชื่อ ว่า “จํานวน คํา ซึ่ง ทารก ได้ ยิน แต่ ละ วัน นั้น เป็น ตัว บ่ง บอก ที่ สําคัญ ยิ่ง อย่าง ไม่ มี ใด เทียบ ซึ่ง จะ บอก ล่วง หน้า ถึง เชาวน์ ฉลาด, ความ สําเร็จ ด้าน การ เล่า เรียน, และ ความ สามารถ ที่ จะ อยู่ ใน สังคม.” |
Bien que le rôle de la sérotonine dans le cerveau soit complexe et mal compris, elle joue probablement un rôle important dans l’intégration des informations provenant des yeux, du nez, des oreilles et d'autres organes sensoriels. แม้ว่าหน้าที่ของเซอโรโทนินในสมองนั้น ซับซ้อนและยากที่จะเข้าใจ มันมีบทบาทสําคัญในการผสานข้อมูล จากตา จมูก หู และอวัยวะรับสัมผัสอื่น ๆ |
Chez une souris, un degré moyen d'intégration de l'information, mais pas négligeable, et un niveau assez sérieux de conscience. ในหนู ข้อมูลที่มีอยู่ในสมองนั้น ก็ยังถือว่ามีอยู่พอสมควร เช่นเดียวกับปริมาณสติสัมปชัญญะ |
Alors on essaye de redéfinir la façon dont on voit notre futur dans l'espace en explorant l'intégration, la biologie, la technologie et l'être humain, en utilisant une approche co-créative, et en utilisant et en explorant les traditions locales pour voir comment notre passé peut être intégré à notre futur. เรากําลังเปลี่ยนนิยามใหม่ของ อนาคตที่เราเห็นบนอวกาศ โดยสํารวจการผสมผสาน ระหว่าง ชีววิทยา เทคโนโลยี และ มนุษย์ โดยให้ทุกคนมีส่วนร่วม และ ใช้ และ สํารวจประเพณีท้องถิ่น และ ดูว่าเราสามารถเรียนรู้จากอดีตอย่างไร โดยรวมมันเป็นอนาคตของพวกเรา |
Dans un cerveau humain, on a une intégration incroyable d'informations, et un niveau élevé de Phi, une conscience élevée. ดังนั้น ในสมองของมนุษย์ ที่รวบรวมข้อมูลมากมายอย่างไม่น่าเชื่อ มีฟายอยู่มากมาย และมีสติสัมปชัญญะมากมายด้วยเช่นกัน |
Je travaille sur ces questions liées en majorité aux réfugiés, et l'une des idées que j'ai beaucoup prêchée, en particulier dans les pays en développement, est que pour encourager l'intégration des réfugiés, nous ne pouvons pas juste avantager les réfugiés, nous devons traiter localement les inquiétudes des communautés hôtes. ผมพยายามหาคําตอบ ในการแก้ไขเรื่องผู้ลี้ภัย และแนวคิดหนึ่งที่ผมให้เวลากับมันมาก ในการนําเสนอมัน ต่อประเทศกําลังพัฒนาทั่วโลก ก็คือ เพื่อที่จะส่งเสริม การหลอมรวมตัวกันของผู้ลี้ภัย เราจะคอยแต่เก็บเกี่ยวผลประโยชน์ จากประชากรผู้ลี้ภัยไม่ได้ เราควรตระหนักถึงความกังวล ของชุมชนเจ้าบ้านในท้องที่นั้น ๆ ด้วย |
Intégration de plusieurs attributs LDAP pour le prénom et le nom การรองรับแอตทริบิวต์ของ LDAP หลายรายการสําหรับชื่อและนามสกุล |
Par exemple, l’intégration massive des femmes dans le monde du travail a entraîné une redistribution souvent déconcertante des rôles et des responsabilités au sein du foyer. ตัว อย่าง เช่น การ ที่ ผู้ หญิง เข้า สู่ กองทัพ แรงงาน เป็น การ ใหญ่ นั้น ก่อ ให้ เกิด การ จัด เตรียม ใหม่ เกี่ยว กับ บทบาท และ ความ รับผิดชอบ ใน ครอบครัว อย่าง น่า ตกใจ. |
Intégration des activités de production, de transformation et de commercialisation sous une unique direction การรวมการผลิตทางการเกษตร กระบวนการแปรรูป และการตลาดภายใต้การจัดการอย่างเดียวกัน |
Trouvez les réponses aux questions courantes concernant l'intégration de systèmes de visioconférence non-Google avec Hangouts Meet. ค้นหาคําตอบสําหรับคําถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับการรวมระบบการประชุมทางวิดีโอที่ไม่ใช่ของ Google เข้ากับ Hangouts Meet |
Instructions relatives à l'intégration : คําแนะนําการผสานรวม |
Et je crois également que dans une large mesure, nous payons aujourd'hui en Europe le prix de l'échec des modèles d'intégration qui ont échoué dans les années 1960, 1970 et 1980, suite aux vagues de migration massives de cette époque et qui ont généré, chez beaucoup de gens, par exemple chez les secondes générations, le sentiment d'être marginalisé, d'être au chômage, d'avoir une éducation inappropriée, de vivre dans des quartiers dépourvus d'infrastructures publiques. อีกสิ่งหนึ่งที่ผมเชื่อก็คือ ส่วนใหญ่แล้ว สิ่งที่พวกเรากําลังจ่ายให้ยุโรปในวันนี้ คือความล้มเหลวของแบบอย่าง การรวมตัวเข้าด้วยกัน ซึ่งไม่เกิดผลในยุค 60 ยุค 70 ยุค 80 ที่เกี่ยวพันถึงการไหลบ่าของการ อพยพครั้งใหญ่ที่เกิดขึ้นในเวลานั้น และมันทําให้เกิดสิ่งที่เป็นในวันนี้ กับผู้คนมากมาย ยกตัวอย่างเช่น คนรุ่นลูกในแหล่งชุมชน สถานการณ์ ที่ทําให้รู้สึกไร้ความสําคัญ การไม่มีงานทํา มีการศึกษาที่ไม่เหมาะสม อาศัยอยู่ในพื้นที่ ที่ไม่มีการจัดสรรอย่างเพียงพอ ในด้านโครงสร้างพื้นฐานของรัฐ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ intégration ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ intégration
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ