acquisition ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า acquisition ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ acquisition ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า acquisition ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กระบวนการเรียนรู้, การครอบงํากิจการ, การซื้อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า acquisition
กระบวนการเรียนรู้noun |
การครอบงํากิจการnoun |
การซื้อnoun Aucune acquisition ne peut changer ce que nous sommes vraiment, ni nous donner de belles qualités. ไม่มีสินค้าชนิดใดที่ซื้อแล้วจะสามารถเปลี่ยนตัวตนที่แท้จริงของเราหรือทําให้เรามีคุณสมบัติที่น่ายกย่องได้ เช่น เป็นคนซื่อสัตย์และภักดี. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
L’expérience acquise dans le service de pionnier, en prison, à Guiléad et à Brooklyn s’est révélée très précieuse. ปรากฏ ว่า ประสบการณ์ ที่ ผม ได้ จาก งาน รับใช้ ประเภท ไพโอเนียร์, จาก เรือน จํา, จาก กิเลียด, และ ที่ บรุกลิน ให้ คุณประโยชน์ มาก จริง ๆ. |
Apprendre et mettre en pratique les principes divins d’acquisition de la connaissance spirituelle. เรียนรู้และประยุกต์ใช้หลักธรรมสําหรับการได้มาซึ่งความรู้ทางวิญญาณ |
Jour 1 : Acquisition de la connaissance spirituelle( 1re partie) วัน 1: การได้มาซึ่งความรู้ทางวิญญาณ (ภาค 1) |
Si c’est le cas, vous constatez sans doute que la connaissance que vous avez acquise vous permet de comprendre pourquoi ce monde croule actuellement sous les problèmes (Révélation 12:9, 12). ถ้า เช่น นั้น คุณ คง ทราบ ว่า ความ รู้ ที่ คุณ ได้ รับ ช่วย คุณ เข้าใจ มาก ขึ้น ว่า ทําไม เวลา นี้ โลก โดย ทั่ว ไป จึง มี ปัญหา มาก มาย. |
Étant donné la réputation que le rap s’est acquise, pensez- vous qu’il serait “agréable au Seigneur” que vous vous intéressiez à cette musique? ครั้น พิจารณา ชื่อเสียง ที่ ดนตรี แร็ป ได้ สร้าง ไว้ สําหรับ ตัว มัน เอง คุณ คิด ว่า “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ยอม รับ” ไหม หาก คุณ เกี่ยว ข้อง กับ ดนตรี ชนิด นี้? |
Alors j'ai dit, OK, ceci prouve ma théorie à propos de la paralysie acquise. et le rôle critique de l'input visuel. mais je n'obtiendrai pas un Prix Nobel pour avoir aidé une personne à bouger son membre fantôme. ดังนั้น นี่จึงพิสูจน์ทฤษฎีของผมเรื่อง ความเป็นอัมพาตจากการเรียนรู้ และความสําคัญของข้อมูลทางสายตา แต่ผมคงไม่ได้รางวัลโนเบล สําหรับการทําให้ใครบางคน สามารถขยับแขนขาลวงได้ |
En Union soviétique, l’unité semblait pareillement acquise. สถานการณ์ คล้าย ๆ กัน ที่ ดู เหมือน ว่า มี เอกภาพ ก็ ได้ ก่อ ขึ้น โดย การ ผสมผเส กลุ่ม ชาติ พันธุ์ ต่าง ๆ ใน สหภาพ โซเวียต. |
Science de la vinification et de la conservation des vins élabores grâce aux connaissances acquises par cette science; pour les techniques de transformation des moûts et jus des raisins en vin utiliser ศาสตร์แห่งการผลิตและการถนอมไวน์, สําหรับเทคนิคการทําน้ําองุ่นให้เป็นไวน์ใช้ |
Alors que l’on connaît depuis longtemps l’importance d’un bon sommeil pour mémoriser des faits et d’autres données, des questions subsistaient quant à l’influence du sommeil sur l’acquisition de savoir-faire, qui sollicite une autre partie du cerveau. แม้ ว่า พวก เขา รู้ กัน มา นาน แล้ว เกี่ยว กับ ความ สําคัญ ของ การ นอน หลับ อย่าง เพียง พอ เพื่อ จะ จด จํา ข้อ เท็จ จริง และ ข้อมูล อื่น ๆ แต่ ก็ ยัง มี คํา ถาม ว่า การ นอน หลับ ส่ง ผล อย่าง ไร ต่อ ทักษะ การ เคลื่อน ไหว ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ อีก ส่วน หนึ่ง ของ สมอง. |
Mode d' acquisition & โหมดการจับภาพ |
Pour que cela serve à quelque chose, nous devons lire avec l’objectif d’appliquer personnellement la connaissance acquise et de l’utiliser pour prêcher et enseigner (Matthieu 24:14 ; 28:19, 20). (มัดธาย 24:14; 28:19, 20) การ ทํา อย่าง นี้ ต้อง อาศัย ความ เพียร พยายาม และ วิธี ที่ ดี ใน การ ศึกษา ซึ่ง ก็ จะ ให้ ความ เพลิดเพลิน และ ผล ตอบ แทน ด้วย ดัง ที่ เรา จะ ได้ พิจารณา กัน ใน บทความ ถัด ไป. |
Comme pour toutes les autres vertus divines, le foyer est essentiel à l’acquisition de la révérence. บ้านเป็นกุญแจสู่ความคารวะเช่นเดียวกับคุณความดีอื่นๆ ทุกอย่างที่ทําให้ เป็นเหมือนพระผู้เป็นเจ้า |
Mais si l’acquisition de l’argent devient notre principal but dans la vie, nous risquons de nous infliger des “ tourments sans nombre ”. อย่าง ไร ก็ ตาม หาก เรา จัด ให้ การ หา เงิน เป็น เป้าหมาย หลัก ใน ชีวิต เรา อาจ “ตรอม ตรม ด้วย ความ ทุกข์.” |
Nous lisons en Jean 17:3 que l’acquisition de cette connaissance ‘signifie la vie éternelle’. โยฮัน 17:3 บอก ว่า การ รับ เอา ความ รู้ เช่น นั้น ‘หมาย ถึง ชีวิต นิรันดร์.’ |
Mais que vont- ils faire des connaissances qu’ils ont acquises ? แต่ มิชชันนารี ใหม่ ๆ เหล่า นี้ จะ ทํา อะไร กับ ความ รู้ ที่ พวก เขา ได้ รับ? |
• Comment devrions- nous considérer la recherche des plaisirs et l’acquisition de biens ? • เรา ควร มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ การ มุ่ง หา ความ เพลิดเพลิน และ ทรัพย์ สิน เงิน ทอง? |
Pourquoi l’acquisition de biens ne suffit- elle pas pour donner un sens à la vie? ทําไม การ ได้ มา ซึ่ง ความ มั่งคั่ง ทาง วัตถุ สิ่ง ของ จึง ไม่ เพียงพอ ใน เรื่อง จุดมุ่งหมาย ใน ชีวิต? |
Parmi les domaines suivants de ta vie, entoure ceux dans lesquels tu aimerais avoir plus de soutien ou de force : le travail scolaire, résister aux tentations, les relations avec les amis, diriger, le travail, les relations avec les membres de la famille, l’acquisition de techniques, de talents et de capacités. วงกลมด้านใดก็ ได้ต่อไปนี้ในชีวิตท่านซึ่งท่านประสงค์จะได้การสนับสนุนหรือพลังมากขึ้น: การบ้านจากโรงเรียน การต่อต้านการล่อลวง ความสัมพันธ์กับเพื่อน การเป็นผู้นํา การทํางาน ความสัมพันธ์กับสมาชิกครอบครัว การพัฒนาทักษะ พรสวรรค์ และความสามารถ |
Proverbes 2:1-6 Quels efforts réclame l’acquisition de la sagesse renfermée dans la Parole de Dieu ? สุภาษิต 2:1-6 จําเป็น ต้อง ใช้ ความ พยายาม เช่น ไร เพื่อ จะ ได้ รับ สติ ปัญญา ที่ อยู่ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า? |
Les Témoins ont tiré parti de leur liberté récemment acquise pour y prêcher le message pacifique du Royaume. พี่ น้อง ทั้ง หลาย ที่ นั่น ได้ ฉวย เอา ประโยชน์ มาก สัก เท่า ใด จาก เสรีภาพ ที่ พบ ใหม่ ของ พวก เขา เพื่อ กระจาย ข่าว ราชอาณาจักร ออก ไป! |
Émotion, ensuite, pour les diplômés quand l’un d’eux a lu en leur nom une résolution par laquelle ils se disaient déterminés à laisser les connaissances bibliques acquises les inciter à faire encore plus dans le service sacré. ถัด จาก นั้น เป็น ช่วง เวลา ที่ น่า ประทับใจ อย่าง ยิ่ง สําหรับ นัก เรียน ที่ สําเร็จ การ ศึกษา เมื่อ ตัว แทน รุ่น ขึ้น มา อ่าน มติ ซึ่ง มี ใจความ กล่าว ถึง ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ของ ผู้ สําเร็จ การ ศึกษา ที่ จะ ให้ สิ่ง ที่ พวก เขา ได้ เรียน จาก พระ คํา ของ พระเจ้า กระตุ้น พวก เขา ให้ ทํา งาน รับใช้ อัน ศักดิ์สิทธิ์ ที่ ยิ่ง ใหญ่ กว่า ต่อ ไป. |
14 Paul montre ici que l’acquisition de la connaissance biblique n’est pas une fin en soi. 14 โดย วิธี นั้น เปาโล ชี้ ว่า การ รับ ความ รู้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ใน ตัว มัน เอง แล้ว ไม่ ใช่ เป้าหมาย สุด ยอด. |
Des millions de personnes l’ont acquise grâce à une étude instructive à l’aide du livre Le plus grand homme de tous les temps. ผู้ คน หลาย ล้าน ได้ รับ การ ช่วย เพื่อ ให้ ได้ มา ซึ่ง ความ รู้ เกี่ยว ด้วย พระ คริสต์ โดย การ ศึกษา ที่ อาศัย ข้อมูล มาก มาย จาก หนังสือ บุรุษ ผู้ ใหญ่ ยิ่ง เท่า ที่ โลก เคย เห็น. |
Qu'il y a des idées qui nous captivent tous, que nous considérons comme acquises, comme étant l'ordre naturel des choses, la manière dont elles vont. มันหมายถึงเราทั้งหลายโดนจองจําอยู่กับไอเดียบางอย่าง ซึ่งเราเห็นเป็นของธรรมดา เป็นครรลองธรรมชาติ เป็นวิถึปกติ |
Quelle aide dans l’acquisition de la connaissance celui qui suit ces suggestions reçoit- il? การ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา เรื่อง การ ศึกษา จะ ช่วย คน เรา เรียน รู้ ได้ อย่าง ไร? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ acquisition ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ acquisition
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ