grabar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า grabar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ grabar ใน สเปน

คำว่า grabar ใน สเปน หมายถึง ถ่ายวิดีโอ, บันทึกเทป, ปลูกฝัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า grabar

ถ่ายวิดีโอ

verb

Pero vas a grabar a todas esas chicas en bikini, ¿verdad?
แต่คุณยังคงจะไป ถ่ายวิดีโอพวกสาวๆ ในชุดบิกินีใช่มั้ยล่ะ?

บันทึกเทป

verb

Pare de grabar ahora mismo!
หยุดบันทึกเทปเดี๋ยวนี้เลย!

ปลูกฝัง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Yo voy a grabar.
ฉันจะทํามัน
Grabar un pájaro muerto.
ถ่ายภาพนกตาย
Para otra gente sería más fácil llevar cascos y grabar sus ojos.
มันทําให้คนสวมหมวกกันน็อกง่ายขึ้น จากนั้นผมจะถ่ายคลิปตาของพวกเขา
Todavía no he descubierto mi propósito pero si llego a grabar un álbum, ya tengo la portada.
ยังคิดไม่่ค่อยออกเลย เป้าหมายในอนาคตของผม ุแต่ถ้าผมได้ออกอัลบัม แน่ใจเลยว่าผมได้ขึ้นหน้าปกแ่น่ๆ
La repetición nos ayuda a grabar en el fondo del corazón la importancia del relato de Revelación.
จําเป็น ต้อง มี การ ทบทวน ซ้ํา แล้ว ซ้ํา อีก เพื่อ ให้ หัวใจ เรา เข้าใจ เต็ม ที่ ถึง ความ สําคัญ ของ เรื่องราว ใน พระ ธรรม วิวรณ์.
Eddie, ¿por qué dejaste de grabar?
เอ็ดดี้ หยุดถ่ายทําไมล่ะ?
¿Quieres grabar algo mientras esperamos a Kevin?
เธออยากถ่ายอะไรหน่อย ระหว่างที่รอเควินมั้ย?
Cómo debió grabar esta acción en los miembros de su familia la preocupación que él sentía por que tuvieran temor reverente a Jehová y anduvieran en Sus caminos.
” (โยบ 1:4, 5, ฉบับ แปล ใหม่) เรื่อง นี้ คง ต้อง ประทับ แน่น ใน ใจ ของ สมาชิก แต่ ละ คน ใน ครอบครัว ของ โยบ สัก เพียง ไร ที่ ว่า ท่าน ใส่ ใจ อยาก ให้ พวก เขา มี ความ เกรง กลัว อย่าง เคารพ นับถือ ต่อ พระ ยะโฮวา และ ดําเนิน ใน ทาง ของ พระองค์!
Primero, deberíamos grabar a Paulist para mostrárselo.
ดังนั้นเราต้องให้เขาตรวจอาการของพูลิส
Es un mecanismo que permite a las células grabar, con el tiempo, los virus a los que han estado expuestas.
มันคือกลไกที่ยอมให้เซลล์บันทึก ในช่วงเวลาหนึ่ง ถึงไวรัสที่พวกมันสัมผัส
Y el favorito para mí, que tiene algo de sentido, es grabar sus programas favoritos para avanzar rápido durante los comerciales.
อีกอันที่ฉันชอบเป็นการส่วนตัว ซึ่งก็พอมีเหตุผลอยู่บ้าง คือให้อัดรายการโปรดของคุณไว้ คุณจะได้ข้ามช่วงโฆษณาได้ตอนกลับมาดู
La acción de escribir también ayuda a grabar la información en la mente.
การ จด เรื่อง ต่าง ๆ ลง ไว้ ยัง ทํา ให้ ความ รู้ ฝัง แน่น ใน จิตใจ ด้วย.
1 Ahora bien, he aquí, aconteció que yo, Jacob, había ministrado mucho a mi pueblo de palabra (y no puedo escribir sino muy pocas de mis palabras por lo difícil que es grabar nuestras palabras sobre planchas), y sabemos que lo que escribamos sobre planchas debe permanecer;
๑ บัดนี้ดูเถิด, เหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือข้าพเจ้า, เจคอบ, โดยที่ให้คําแนะนํามากมายต่อผู้คนของข้าพเจ้าด้วยวาจา, (และข้าพเจ้าไม่สามารถเขียนถ้อยคําของข้าพเจ้าไว้ได้นอกจากเพียงเล็กน้อย, เพราะความลําบากในการจารึกถ้อยคําของเราบนแผ่นจารึก) และเรารู้ว่าสิ่งที่เราเขียนบนแผ่นจารึกต้องคงอยู่;
El visualizar los sucesos y grabar en la mente dónde ocurrieron puede ser realmente útil para recordarlos.
การ นึก ภาพ เหตุ การณ์ ต่าง ๆ และ จด จํา ไว้ ให้ แม่น ว่า เหตุ การณ์ นั้น เกิด ขึ้น ที่ ไหน สามารถ ช่วย ได้ จริง ๆ ให้ จด จํา เหตุ การณ์ เหล่า นั้น ไว้.
Jóvenes y mayores, nativos y residentes forasteros, tenían que grabar en el corazón y en la mente qué conducta redundaría en la bendición de Jehová y cuál acarrearía su desaprobación.
(ยะโฮซูอะ 8:34, 35) ไม่ ว่า จะ เป็น คน หนุ่ม สาว หรือ ผู้ สูง อายุ ชาว ยิศราเอล หรือ คน ต่าง ด้าว ที่ อยู่ กับ พวก เขา ต่าง ก็ ต้อง จด จํา ถ้อย คํา เหล่า นี้ ราว กับ จารึก ลง ไว้ ใน หัวใจ และ จิตใจ ว่า การ กระทํา เช่น ไร ที่ จะ นํา มา ซึ่ง พระ พร จาก พระ ยะโฮวา และ การ กระทํา เช่น ไร ทํา ให้ พระองค์ ไม่ พอ พระทัย.
Estar al tanto de las propias imperfecciones no es malo, ya que puede grabar en uno la seriedad del pecado y fortalecer la resolución de evitar la maldad.
ไม่ ผิด ที่ คุณ รู้ ตัว ดี ถึง ความ ไม่ สมบูรณ์ ของ คุณ เพราะ ความ สํานึก เช่น นี้ อาจ ช่วย ย้ํา ให้ คุณ ตระหนัก ถึง ความ ร้ายแรง ของ บาป และ เสริม ความ ตั้งใจ ของ คุณ ที่ จะ หลีก เลี่ยง ความ ชั่ว.
Actualmente el hombre puede grabar las voces e imágenes de hombres y mujeres, y reproducir esas grabaciones después de muertos los protagonistas.
ปัจจุบัน มนุษย์ สามารถ บันทึก เสียง และ ภาพ ของ ชาย หญิง บน เทป บันทึก ภาพ และ เปิด การ บันทึก เหล่า นี้ ได้ อีก ภาย หลัง บุคคล นั้น ๆ เสีย ชีวิต.
Y no lo sé, creo que este proyecto tiene muchas posibilidades y los animo a todos a grabar solo un pequeño fragmento de su vida todos los días, para que nunca puedan olvidar que ese día Uds. vivieron.
และไม่รู้สิ ผมคิดว่าโครงการนี้มีความเป็นไปได้มากมาย และผมเชิญชวนทุกคน บันทึกชิ้นส่วนเล็กๆของชีวิตคุณในทุกวัน เพื่อที่ว่าคุณจะได้ไม่ลืมว่า วันหนึ่งวันนั้น คุณได้มีชีวิตอยู่
Controla si los usuarios pueden guardar una captura de pantalla o grabar su pantalla.
กําหนดว่าผู้ใช้สามารถบันทึกภาพหรือวิดีโอหน้าจอได้หรือไม่
Sí, me gustaría grabar un episodio de mi programa aquí, en su laboratorio, con usted...
เออใช่แล้ว ผมต้องการถ่ายทํา รายการตอนพิเศษของผม ภายในนี้ ภายในห้องแลปของคุณ พร้อมกับคุณ ในฐานะนักวิทยาศาสตร์ แขกรับเชิญคนพิเศษมากๆ
Un toque, y el dispositivo empieza a grabar.
กดปุ่มครั้งเดียว ก็จะเริ่มอัดเสียง
A nadie se le permite grabar video en estas juntas.
ไม่มีใครได้รับอนุญาตถ่ายรูปการประชุมแบบนี้
17 Mientras tanto, repasemos dos lecciones que debemos grabar en el corazón.
17 ใน ระหว่าง นี้ ขอ ให้ พิจารณา สอง บทเรียน ที่ เรา ควร จํา ใส่ ใจ.
Grabar este álbum
เขียนอัลบั้มนี้ลงซีดี
Pero vas a grabar a todas esas chicas en bikini, ¿verdad?
แต่คุณยังคงจะไป ถ่ายวิดีโอพวกสาวๆ ในชุดบิกินีใช่มั้ยล่ะ?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ grabar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา