fornelli ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fornelli ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fornelli ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า fornelli ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เตา, เตาหุงต้ม, เตาฟืน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fornelli
เตาnoun Ad esempio, spinto dalla curiosità, un bambino può toccare un fornello caldo e scottarsi. ตัวอย่างเช่น เด็กที่อยากรู้อยากเห็นอาจเอามือไปจับเตาที่ร้อนแล้วได้รับผลเสียหายร้ายแรง. |
เตาหุงต้มnoun Prima di tutto il principale rifiutò di darci un frigorifero e un fornello, anche se ci spettavano. ทีแรก ผู้จัดการไม่ยอมให้ตู้เย็นและเตาหุงต้ม ทั้ง ๆ ที่เรามีสิทธิ์ได้รับทั้งสองอย่าง. |
เตาฟืนnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il soffitto sopra il fornello. เพดานด้านบนของเตาทําอาหาร |
Alla vigilia di Capodanno la famiglia posiziona una nuova immagine del dio al di sopra dei fornelli, invitandolo a tornare nella casa nell’anno che sta per arrivare. พอ ถึง วัน สิ้น ปี พวก เขา จะ เอา รูป ใหม่ ของ เทพเจ้า นี้ ตั้ง ไว้ เหนือ เตา ไฟ ใน ห้อง ครัว เพื่อ เป็น การ อัญเชิญ เทพ องค์ นี้ กลับ มา ที่ บ้าน ใน วัน ปี ใหม่. |
Imparare a cucinare su un fornello a carbone fu una vera sfida per Elsa! การ หัด ทํา อาหาร ด้วย เตา ถ่าน นับ เป็น สิ่ง ท้าทาย ยิ่ง สําหรับ เอลซา! |
Ma almeno uno di questi fornelli funziona? มีเตาไหนที่ใช้ได้บ้างมั๊ย? |
Portavamo con noi una cassa di legno contenente un fornello a cherosene, una padella, qualche piatto, una bacinella, lenzuola, una zanzariera, vestiti, giornali vecchi e altri oggetti. เรา ขน หีบ ไม้ ใบ หนึ่ง ไป ด้วย ซึ่ง ใน นั้น มี ตะเกียง น้ํามัน ก๊าด, กระทะ, จาน, กะละมัง, ผ้า ปู ที่ นอน, มุ้ง, เสื้อ ผ้า, หนังสือ พิมพ์ เก่า, และ ของ อื่น ๆ บาง อย่าง. |
Così vengono attivate le vie motorie, per esempio, per farti togliere la mano dal fornello acceso. ดังนั้น ทางด่วนพิเศษนี้ก็จะกระตุ้น ให้คุณเอามืออกจากเตาไฟร้อนๆ เป็นต้น |
L’ultimo giorno del nostro primo viaggio esaurimmo il cherosene per il fornello da campo e rimanemmo quasi senza viveri. ใน วัน สุด ท้าย ของ การ เดิน ทาง ครั้ง แรก น้ํามัน ก๊าด สําหรับ เตา แคม ปิ้ง ก็ หมด และ เสบียง ของ เรา ก็ เหลือ เพียง เล็ก น้อย. |
Perché comprare un piano cottura con sei fornelli quando raramente ne usiamo tre? ทําไมต้องมีหัวเตา 6 หัว ในขณะที่คุณแทบจะไม่ได้ใช้ 3 หัวเลย |
Ad esempio, spinto dalla curiosità, un bambino può toccare un fornello caldo e scottarsi. ตัว อย่าง เช่น เด็ก ที่ อยาก รู้ อยาก เห็น อาจ เอา มือ ไป จับ เตา ที่ ร้อน แล้ว ได้ รับ ผล เสียหาย ร้ายแรง. |
Misero a disposizione roulotte, sacchi a pelo, fornelli, generatori e altre cose necessarie. มี การ จัด หา รถ พ่วง, ถุง นอน, เตา หุง ต้ม, เครื่อง ปั่น ไฟ, และ สิ่ง ของ เครื่อง ใช้ ที่ จําเป็น อื่น ๆ. |
Ci sono fornelli elettrici e fornelli a gas”. มี เตา ที่ ใช้ ไฟฟ้า และ เตา ชนิด อื่น อีก ที่ ใช้ แก๊ส.” |
Dal momento che ne deriva ciò che uno può fare — ad esempio cucinare, o spegnere il fornello — diventa in un certo senso un principio. เนื่อง จาก ส่ง ผล ต่อ สิ่ง ที่ คน เรา อาจ จะ ทํา—อาจ หุง ต้ม, อบ, หรือ ปิด เตา—คํา พูด นั้น จึง เป็น ไป ใน แง่ หลักการ. |
Nel 1934 il Bulletin fornì istruzioni dettagliate per costruirne una piccola ma confortevole, dotata di impianto idraulico, fornello per cucinare, letto a scomparsa e isolamento termico. ใน ปี 1934 จดหมาย ข่าว ลง แบบ แปลน อย่าง ละเอียด สําหรับ การ สร้าง รถ บ้าน เล็ก ๆ แต่ สะดวก สบาย ซึ่ง มี หลาย สิ่ง ที่ ใช้ การ ได้ ดี เช่น ระบบ น้ํา เตา ไฟ เตียง พับ ได้ และ ฉนวน ป้องกัน ความ หนาว เย็น. |
Eliminate dal piano dei fornelli e dalle vicinanze tutti i materiali infiammabili. ย้าย ของ ทุก อย่าง ที่ อยู่ บน เตา หรือ ใกล้ เตา ซึ่ง อาจ ติด ไฟ ได้. |
Accendi il fornello. จุดเตา |
Mantenete puliti tutti gli spazi attorno a fornelli, frigoriferi e armadietti. จง รักษา ทุก พื้น ที่ บริเวณ รอบ ๆ เตา, ตู้ เย็น, และ ตู้ เก็บ ของ ให้ สะอาด เสมอ. |
Oggetti appuntiti ed elettrodomestici con superfici calde — come fornelli, stufette o ferri da stiro — sono messi in posti tali che la gente rischia di tagliarsi o scottarsi? เครื่อง ใช้ ที่ มี ความ ร้อน—เช่น เตา หุง ต้ม, เตา รีด—ตั้ง อยู่ ใน ที่ ซึ่ง อาจ เป็น อันตราย ต่อ ผู้ คน ไหม? |
La coperta antifiamma* è uno strumento antincendio pratico ed è ideale per piccoli focolai limitati come quelli che si possono sviluppare sui fornelli da cucina o su una parte di moquette. ผ้า ห่ม กัน ไฟ*เป็น เครื่อง ดับ เพลิง ที่ ใช้ สะดวก และ เหมาะ มาก สําหรับ เพลิง ขนาด เล็ก ซึ่ง ไหม้ ใน ที่ จํากัด อย่าง เช่น ไฟ ที่ อาจ ลุก ไหม้ บน กระทะ หรือ ที่ ส่วน เล็ก ๆ ของ พรม. |
Cucinano ancora direttamente sul fuoco senza fornelli, e preparano pasti squisiti a base di pesce aromatizzato con spezie e riso cotto nel latte di cocco. ที่ นี่ ยัง คง ก่อ ไฟ ทํา อาหาร กัน กับ พื้น ประกอบ อาหาร รสชาติ อร่อย จาก ปลา ปรุง รส ด้วย เครื่องเทศ หอม และ หุง ข้าว ด้วย น้ํา มะพร้าว. |
Per fare questo, e in più cucinare, si usava una stufa a cherosene con un solo fornello. ทั้ง หมด นี้ รวม ทั้ง การ ทํา อาหาร ด้วย ล้วน แต่ จัด การ โดย เตา น้ํามัน ก๊าด ซึ่ง มี อยู่ อัน เดียว. |
In fondo, io sento che nello stesso modo in cui testiamo pigiami ignifughi in un inferno per assicurarci che non prendano fuoco quando il bambino si avvicina ai fornelli, queste storie di famiglie che affrontano queste estreme differenze riflettono l'esperienza universale dell'essere genitori, ossia che talvolta si guardano i propri figli e si pensa, ma da dove venite? ที่สุดของที่สุดแล้ว ผมรู้สึกว่า มันก็เช่นเดียวกับที่เราทดลองเสื้อนอนกันไฟในกองเพลิงนรก เพื่อให้มั่นใจว่ามันจะไม่ไหม้เมื่อลูก ๆ ของเราเอื้อมมือผ่านเตา เรื่องราวของครอบครัวที่ต้องต่อกร กับความแปลกแยกอย่างสุดโต่งนี้ สะท้อนให้เห็นถึงประสบการณ์ ที่เป็นจริงทุกระดับของการเลี้ยงลูก นั่นก็คือทุกที ที่บางครั้งคุณมองลูกตัวเองแล้วคุณคิดว่า นี่หนูมาจากไหนเนี่ย |
Senza aria fresca, potrei facilmente essere sopraffatta dalle esalazioni di gas se la fiamma pilota del fornello a gas si dovesse spegnere”. ถ้า ไม่ มี อากาศ บริสุทธิ์ ดิฉัน จะ หมด สติ ได้ ง่าย ๆ เมื่อ ดม ไอ ระเหย ของ แก๊ส เข้า ไป หาก ไฟ ล่อ ที่ เตา แก๊ส เกิด ดับ.” |
Il sabato giunsero grandi furgoni e altri veicoli carichi di tende, sacchi a pelo, lanterne e fornelli, vestiario, torce elettriche, scatolame, acqua potabile, ecc., che vennero distribuiti fra chi ne aveva bisogno. ใน วัน เสาร์ รถ แวน ขนาด ใหญ่ และ รถ อื่น ๆ ได้ ขน เต็นท์ ถุง นอน ตะเกียง และ เตา เสื้อ ผ้า ไฟ ฉาย อาหาร กระป๋อง น้ํา ดื่ม และ อื่น ๆ ให้ แก่ คน ที่ มี ความ จําเป็น. |
Li'dietro c'e'un fornello e migliaia di fiammiferi. ซึ่งเป็นจุดต้นเพลิง โดยตรงนั้นมีไม้ขีดไฟเป็นพันๆเลย |
Infine potemmo acquistare un fornello a cherosene: fu un vero passo in avanti. ใน ที่ สุด เรา สามารถ ซื้อ เตา เล็ก ๆ ที่ ใช้ น้ํามัน ก๊าด ซึ่ง ทํา ให้ งาน ง่าย ขึ้น จริง ๆ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fornelli ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ fornelli
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย