facilidade ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า facilidade ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ facilidade ใน โปรตุเกส
คำว่า facilidade ใน โปรตุเกส หมายถึง ความง่าย, ความเรียบง่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า facilidade
ความง่ายnoun Se você faz isto, as outras coisas fluem com facilidade. ถ้าคุณทําได้ตามนั้น เรื่องอื่นๆ ที่เหลือ ก็ง่ายเหมือนเส้นทางลงเนิน |
ความเรียบง่ายnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nos anos 80, percebendo a facilidade de levantar empréstimos e ganhar dinheiro, os yakuza fundaram empresas e mergulharam na especulação imobiliária e no mercado de ações. เมื่อ แก๊ง ยากูซา เห็น ว่า การ กู้ ยืม และ การ หา เงิน ใน ช่วง ทศวรรษ ปี 1980 นั้น ช่าง ง่าย ดาย สัก เพียง ไร พวก เขา จึง ก่อ ตั้ง บริษัท ต่าง ๆ และ กระโจน เข้า สู่ ธุรกิจ เก็ง กําไร อสังหาริมทรัพย์ และ หุ้น. |
Além disso, alguns generais garantiram a seus governantes que poderiam vencer a guerra com facilidade, num só golpe. นอก จาก นั้น แม่ทัพ บาง คน ก็ รับรอง กับ พวก ผู้ นํา ของ ตน ว่า ฝ่าย ตน จะ ชนะ สงคราม ได้ อย่าง เด็ดขาด ภาย ใน เวลา อัน รวด เร็ว. |
Ele sabia achar e ler com facilidade partes das Escrituras Sagradas, e ensinava outros a fazer o mesmo. พระองค์ ทรง สามารถ หา พบ และ อ่าน ส่วน ต่าง ๆ ของ พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ ได้ อย่าง ง่าย ดาย และ พระองค์ สอน คน อื่น ๆ ให้ ทํา แบบ เดียว กัน. |
As facilidades da vida moderna custam dinheiro, levando um número cada vez maior de mães a trabalhar fora. การ มี สิ่ง อํานวย ความ สะดวก ที่ ทัน สมัย ต้อง เสีย ค่า ใช้ จ่าย ทํา ให้ บิดา และ มารดา จํานวน มาก ขึ้น ต้อง ทํา งาน. |
Mais importante ainda, o cristão bem instruído tem maior facilidade de ler a Bíblia com entendimento, raciocinar sobre problemas e chegar a sólidas conclusões, e ensinar as verdades bíblicas de modo claro e convincente. ที่ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น คริสเตียน ที่ มี การ ศึกษา ดี สามารถ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ด้วย ความ เข้าใจ ที่ ดี กว่า, วิเคราะห์ ปัญหา อย่าง มี เหตุ ผล เพื่อ จะ ได้ ข้อ สรุป ที่ ดี, และ สอน ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ชัดเจน น่า คล้อย ตาม. |
Você puxa uma dessas alças e ela se desprende com facilidade. คุณ ดึง ห่วง นั้น ออก มา อัน หนึ่ง ห่วง นั้น ก็ คลี่ ออก เป็น สาย. |
E aconteceu que as cargas impostas a Alma e seus irmãos se tornaram leves; sim, o Senhor fortaleceu-os para que pudessem carregar seus fardos com facilidade; e submeteram-se de bom grado e com paciência a toda a vontade do Senhor”.6 “และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพระเจ้าทรงทําให้สัมภาระซึ่งวางอยู่บนแอลมาและพี่น้องของท่านเบาลง; แท้จริงแล้ว, พระเจ้าทรงเพิ่มพละกําลังให้พวกเขาเพื่อพวกเขาจะทนแบกสัมภาระได้โดยง่าย, และพวกเขายอมรับอย่างชื่นบานและด้วยความอดทนต่อพระประสงค์ทั้งหมดของพระเจ้า”6 |
As coisas são lembradas com mais facilidade no contexto em que foram aprendidas. จะ จํา สิ่ง ต่าง ๆ ได้ ดี ที่ สุด ใน สถาน ที่ ซึ่ง เรา เรียน รู้ สิ่ง เหล่า นั้น. |
A face da coruja-de-igreja está projetada para fazer isso automaticamente, de modo a ouvir com facilidade sons extremamente fracos, imperceptíveis para nós. หน้า ของ นก แสก ได้ รับ การ ออก แบบ เพื่อ ให้ ทํา สิ่ง นี้ โดย อัตโนมัติ และ เสียง แผ่ว เบา ที่ สุด ซึ่ง เรา ไม่ สามารถ ได้ ยิน มัน กลับ ได้ ยิน อย่าง สบาย ๆ. |
A aparente facilidade de negociar ações via Internet e obter acesso a informações antes reservadas aos operadores e profissionais da área fez com que muitos investidores passassem a negociar do terminal do seu computador, comprando e vendendo ações por período integral. การ ค้า หุ้น แบบ ออนไลน์ ที่ ดู เหมือน สะดวก สบาย และ การ มี โอกาส เข้า ถึง ข้อมูล ซึ่ง แต่ ก่อน ทํา ได้ เฉพาะ นาย หน้า และ นัก ค้า อาชีพ เท่า นั้น ได้ กระตุ้น นัก ลง ทุน หลาย คน ให้ เข้า มา ซื้อ ขาย หุ้น ทั้ง วัน โดย ทํา เป็น งาน เต็ม เวลา. |
Comecei a me perguntar por que a libélula parece conseguir apanhar mosquitos no ar com tanta facilidade. ดิฉัน เริ่ม สงสัย ขึ้น มา ว่า แมลง ปอ จับ ยุง ที่ บิน ว่อน อยู่ ใน อากาศ อย่าง ง่าย ดาย ได้ อย่าง ไร. |
Esperamos que os pandas procriem, embora esses animais não aceitem com facilidade qualquer parceiro.” เรา หวัง ว่า แพนดา เหล่า นี้ จะ ผสม พันธุ์ กัน แต่ เนื่อง จาก เป็น สัตว์ ที่ ช่าง เลือก พวก มัน จึง ไม่ ยอม ผสม พันธุ์ ง่าย ๆ ถ้า ไม่ ได้ คู่ ที่ ถูก ใจ จริง ๆ.” |
Acha que os presentes conseguirão acompanhar com facilidade a sua linha de raciocínio? ผู้ ฟัง จะ ติด ตาม แนว ความ คิด ของ คุณ ได้ ง่าย ๆ ไหม? |
Desse modo, por exemplo, ele consegue — sem mudar a posição da mão — torcer para o lado as articulações superiores dos dedos da mão esquerda com grande facilidade e rapidez.” ตัว อย่าง เช่น ด้วย ความ ยืดหยุ่น นี้ เขา จึง สามารถ งอ ข้อ บน สุด ของ นิ้ว มือ ซ้าย ไป ข้าง ๆ โดย ไม่ ต้อง เลื่อน มือ และ ด้วย ความ ง่าย ดาย และ รวด เร็ว ยิ่ง.” |
Assim, o arqueiro as carregava em uma aljava, onde não seriam danificadas ou quebradas com facilidade. เพราะ เหตุ นี้ นัก ยิง ธนู จึง พก ลูก ธนู ไป ด้วย โดย เก็บ ไว้ ใน แล่ง หรือ กระบอก เพื่อ ไม่ ให้ ลูก ธนู เสียหาย หรือ หัก ได้ ง่าย. |
A água que cerca o recife é clara como cristal, de modo que os objetos situados a até 30 metros de profundidade podem ser vistos com facilidade pelos passageiros fascinados, sentados em torno das bordas do grande painel de vidro colocado no fundo de barcos especialmente construídos. น้ํา รอบ ๆ โขด หิน ใส ดุจ แก้ว ดัง นั้น รูป ลักษณะ ใต้ น้ํา ที่ อยู่ ใน ความ ลึก ถึง 30 เมตร ก็ เห็น ได้ อย่าง ง่าย ดาย โดย ผู้ โดยสาร ที่ ตื่น ตะลึง ซึ่ง นั่ง อยู่ รอบ ๆ แผ่น กระจก ใน พื้น เรือ ซึ่ง สร้าง ขึ้น เป็น พิเศษ. |
Visto que ela se dá bem na água, a onça também apanha peixes e tartarugas com facilidade. เนื่อง จาก จากัวร์ ชอบ อยู่ ใน น้ํา มัน ยัง จับ ปลา และ เต่า ได้ อย่าง สบาย ๆ ด้วย. |
O ouvinte atento muitas vezes tem mais facilidade em fazer amizades. ผู้ ฟัง ที่ ดี ซึ่ง ตั้งใจ ฟัง มัก พบ ว่า ง่าย ขึ้น ที่ จะ มี เพื่อน. |
Em geral, as gramíneas são plantas robustas, e é graças a isso que se desenvolvem com muita facilidade. ความ ทนทาน คือ ปัจจัย สําคัญ อย่าง หนึ่ง ที่ ทํา ให้ หญ้า ชนิด ต่าง ๆ งอกงาม ได้ ดี. |
Não sabemos a facilidade com que se espalha. เราไม่รู้ว่ามันแพร่กระจายได้ง่ายขนาดไหน |
E nos países vizinhos serve como língua comum, possibilitando que pessoas de diferentes regiões façam negócios e se comuniquem com facilidade. ใน ประเทศ ใกล้ เคียง อื่น ๆ ภาษา สวาฮิลี เป็น ภาษา กลาง ที่ ทํา ให้ คน ต่าง ถิ่น ติด ต่อ พูด คุย และ ค้า ขาย กัน ได้ ง่าย ขึ้น. |
A seda pode ser tingida com facilidade. เส้น ไหม สามารถ ย้อม สี ได้ ง่าย. |
As mulheres que sofrem de alopecia têm mais facilidade em encontrar uma peruca apropriada do que os homens e as crianças. ผู้ หญิง ที่ เป็น โรค แอโลพีเซีย ประสบ ความ สําเร็จ ใน การ หา วิก ที่ เหมาะ มาก กว่า ผู้ ชาย และ เด็ก ๆ. |
E não é só isso. Se essa pequena fração que chega até nós pudesse ser captada e utilizada eficientemente, atenderia com facilidade às necessidades energéticas da sociedade moderna e ainda sobraria muita energia. ไม่ เพียง เท่า นั้น แต่ ถ้า สามารถ ใช้ ประโยชน์ จาก เศษ เสี้ยว ที่ มา ถึง เรา นี้ ได้ อย่าง เต็ม ที่ ก็ จะ สามารถ ตอบ สนอง ความ ต้องการ ด้าน พลังงาน ของ สังคม สมัย ใหม่ ของ เรา ได้ อย่าง สบาย และ ยัง มี เหลือ เก็บ อีก. |
Dois anos mais tarde, ele conseguia fazer traduções “com facilidade e esmero” para 20 idiomas. สอง ปี ต่อ มา เขา สามารถ แปล ภาษา ต่าง ๆ ถึง 20 ภาษา โดย “เข้าใจ ง่าย และ สละสลวย.” |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ facilidade ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ facilidade
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ