entusiasmo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า entusiasmo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entusiasmo ใน โปรตุเกส
คำว่า entusiasmo ใน โปรตุเกส หมายถึง ความกระตือรือร้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า entusiasmo
ความกระตือรือร้นnoun Que aconteceu com todo o entusiasmo que vi antes? ความกระตือรือร้นที่ข้าเพิ่งเห็นเมื่อกี้ มันหายไปไหนหมดซะล่ะ? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Assim como o entusiasmo, manifestar cordialidade e outros sentimentos depende, em grande parte, do que se está dizendo. เช่น เดียว กับ ความ กระตือรือร้น ความ อบอุ่น และ ความ รู้สึก อื่น ๆ ที่ คุณ แสดง ออก มา นั้น ส่วน ใหญ่ ขึ้น อยู่ กับ เรื่อง ที่ พูด. |
Então, por que alguns oradores falam sem entusiasmo apesar de amarem a Jeová e estarem convictos do que estão dizendo? กระนั้น เหตุ ใด ผู้ บรรยาย ซึ่ง รัก พระ ยะโฮวา และ เชื่อ มั่น ใน สิ่ง ที่ ตน พูด จึง บรรยาย อย่าง ที่ ขาด ความ กระตือรือร้น? |
Lil levou os livros para casa naquele dia e os leu com entusiasmo. วัน นั้น ลิล ยืม หนังสือ ไป อ่าน ที่ บ้าน และ ตั้ง อก ตั้งใจ อ่าน จริง ๆ. |
É isto que me entusiasma na ciência. นี่คือสิ่งที่ทําให้ผมสนใจวิทยาศาสตร์ |
Será que um descrente compartilhará seu entusiasmo por assuntos espirituais? ผู้ ไม่ มี ความ เชื่อ จะ ร่วม ใน ความ กระตือรือร้น ของ คุณ ต่อ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ ไหม? |
(Salmo 149:3; 150:4) A música também era usada para expressar alegria, entusiasmo e tristeza. (บทเพลง สรรเสริญ 149:3; 150:4) ดนตรี ยัง ใช้ เพื่อ แสดง ถึง ความ ยินดี, ความ ตื่นเต้น, และ ความ เศร้า โศก อีก ด้วย. |
Para mim, no Ministério da Saúde há quase 20 anos, nunca houve um momento em que houvesse mais entusiasmo sobre o potencial que se estende à nossa frente. สําหรับผม ที่อยู่ที่สถาบันสุขภาพแห่งชาติ มาเกือบ 20 ปี ไม่เคยมีเวลาใด ที่มีความตื่นเต้นมากกว่านี้ ในเรื่องของศักยภาพที่วางอยู่ตรงหน้าของเรา |
RB: Não. Acho que, se estamos a criar miúdos, queremos só asfixiá-los com amor, elogios e entusiasmo. ไม่นะ ผมคิดว่าถ้าพวกเขาต้องการผลักดัน ให้ลูก ๆ สามารถดูแลตัวเองได้ คุณต้องซ่อนความรัก คําสรรเสริญเยินยอ หรือการเอาใจใส่ลูกแบบมากจนเกินพอดี |
Quando encontraram Jesus, contaram-lhe com entusiasmo todas as coisas que haviam visto e ouvido. พวก เขา ได้ กลับ มา หา พระ เยซู และ รายงาน อย่าง กระตือรือร้น ถึง เหตุ การณ์ ทั้ง หมด ที่ ได้ พบ เห็น และ ได้ ยิน มา. |
Se não gostar do seu entusiasmo posso ficar malvado. ถ้าฉันไม่ชอบ ความกระตือรือร้น ของคุณ |
Tendo saído da escuridão para a maravilhosa luz de Deus, querem aprender o mais que puderem, e muitos expressam grande entusiasmo pelas reuniões cristãs. เมื่อ ได้ ออก มา จาก ความ มืด สู่ ความ สว่าง อัน มหัศจรรย์ ของ พระเจ้า พวก เขา ต้องการ เรียน รู้ ทุก สิ่ง ที่ สามารถ เรียน ได้ และ หลาย คน แสดง ความ กระตือรือร้น อย่าง ยิ่ง ใน การ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน. |
(Julho) Por que é essencial a preparação para edificar entusiasmo no ministério de campo? (กรกฎาคม) เพราะ เหตุ ใด การ เตรียม ตัว จึง เป็น สิ่ง สําคัญ สําหรับ การ เสริม สร้าง ความ กระตือรือร้น ใน การ ประกาศ? |
3:8) É fácil imaginar o entusiasmo de Paulo ao ensinar a respeito de Jeová e Seus propósitos. 3:8) ไม่ ใช่ เรื่อง ยาก ที่ จะ นึก ภาพ ออก ถึง ความ กระตือรือร้น ของ เปาโล ขณะ ที่ ท่าน สอน คน อื่น ๆ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา และ พระ ประสงค์ ของ พระองค์. |
O entusiasmo por uma longa viagem? ความตื่นเต้นเกี่ยวกับทริปครั้งใหญ่ |
9:36, 37) O entusiasmo tende a influenciar nossos companheiros. 9:36, 37) เมื่อ เรา กระตือรือร้น เรา อาจ ทํา ให้ คน อื่น กระตือรือร้น ไป ด้วย. |
15:23; Atos 15:3) Quando apresentamos uma parte na reunião, devemos falar com entusiasmo e convicção, tornando-a interessante, realística e prática. 15:23; กิจ. 15:3) เมื่อ ทํา ส่วน ใน การ ประชุม เรา ควร พูด ด้วย ความ กระตือรือร้น และ มั่น ใจ ทํา ให้ ส่วน นั้น น่า สนใจ, ตรง กับ ความ เป็น จริง, และ ใช้ ได้ จริง. |
Lembro bem do entusiasmo com que os li, chegando mesmo a decorar todos os textos bíblicos citados. รวม อยู่ ด้วย. ผม จํา ได้ ดี ถึง ความ ตื่นเต้น ขณะ ที่ อ่าน หนังสือ เหล่า นี้ ถึง กับ ท่อง จํา ข้อ พระ คัมภีร์ ทั้ง หมด ที่ ยก มา ด้วย ซ้ํา. |
Também me entusiasma em relação ao produto que estou a montar, e estou mais disponível para ser motivada para ser envolvida. และทําให้ฉันตื่นเต้นไปกับสินค้า ที่ฉันกําลังประกอบอยู่นี้ด้วย ดังนั้น ฉันเลยเต็มใจและมีแรงจูงใจ ที่จะมีส่วนร่วมให้มากขึ้น |
Ao proferir um discurso, é melhor não manter seu entusiasmo elevado demais durante todo o discurso. [sg p. เมื่อ ให้ คํา บรรยาย ดี ที่ สุด ที่ จะ ไม่ กระตือรือร้น ใน ระดับ สูง เกิน ไป ตลอด คํา บรรยาย. [sg SI หน้า 264 ว. |
Embora ele e seus filhos não partilhassem do meu entusiasmo pela verdade da Bíblia, minha permanência na Austrália foi bastante produtiva. แม้ ว่า เขา และ ลูก ๆ ไม่ ได้ เข้า ร่วม ใน ความ กระตือรือร้น เรื่อง ความ จริง แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล กับ ดิฉัน แต่ การ ที่ ดิฉัน ได้ อยู่ ใน ออสเตรเลีย ก็ บังเกิด ผล อย่าง มาก มาย. |
Mais tarde, um irmão disse: “Tudo o que ela falou a nosso respeito foi dito num tom de admiração e entusiasmo.” พยาน ฯ คน หนึ่ง กล่าว ใน ภาย หลัง ว่า “เธอ พูด ทุก สิ่ง ที่ เกี่ยว กับ เรา ด้วย น้ํา เสียง ที่ ตื่นเต้น และ ประหลาด ใจ.” |
9 Certo dicionário define “zelo” como “forte disposição, diligência, empenho aplicado na realização de algo”, e essa palavra pode ter como sinônimos paixão, fervor, ardor e entusiasmo. 9 พจนานุกรม เล่ม หนึ่ง ให้ คํา จํากัดความ ของ “ใจ แรง กล้า” ว่า “ความ กระตือรือร้น และ ความ สนใจ อย่าง ยิ่ง ใน การ ทํา สิ่ง ใด สิ่ง หนึ่ง ให้ สําเร็จ” และ ยัง ให้ คํา ที่ มี ความ หมาย คล้าย กัน ด้วย เช่น ใจ เร่าร้อน, ความ เอา จริง เอา จัง, และ ความ กระตือรือร้น. |
Seu entusiasmo me contagiou tanto que depois decidi me tornar cirurgiã. เรื่อง ที่ พ่อ เล่า ทํา ให้ ฉัน สนใจ มาก และ อยาก เป็น หมอ ผ่าตัด. |
Eu me senti atraída à alegria e ao entusiasmo que tinham pelo ministério. ฉัน ได้ รับ แรง กระตุ้น เนื่อง ด้วย ความ ชื่นชม ยินดี และ ใจ แรง กล้า ของ พวก เขา ที่ มี ต่อ งาน รับใช้. |
O exemplo de zelo de Jeová indica claramente que a obra que Deus nos encarregou de realizar, como proclamadores do Reino, merece nosso apoio de todo o coração, nosso entusiasmo, nosso zelo. ตัว อย่าง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง วาง ไว้ ใน เรื่อง ความ กระตือรือร้น หรือ ความ มี ใจ แรง กล้า แสดง อย่าง ชัดเจน ว่า เรา ควร มี ใจ แรง กล้า ใน งาน ประกาศ ที่ พระเจ้า ทรง มอบหมาย ให้ เรา ทํา. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entusiasmo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ entusiasmo
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ