entretanto ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า entretanto ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entretanto ใน โปรตุเกส

คำว่า entretanto ใน โปรตุเกส หมายถึง ขณะที่, ขณะนั้น, อย่างไรก็ตาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า entretanto

ขณะที่

adverb

ขณะนั้น

adverb

อย่างไรก็ตาม

adverb

Entretanto, há um segredo para trabalhar com empreendedores.
อย่างไรก็ตาม ผมมีเคล็ดลับในการร่วมงาน กับผู้ประกอบการจะมาบอก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Entretanto, já que os cartéis de drogas cooperam um com o outro, não poderiam os governos cooperar mais entre si para combater o tráfico mortífero?
กล่าว กัน ว่า หลัง จาก ที่ เผา ด้วย อุณหภูมิ ราว ๆ 1,000 ถึง 2,000 องศา เซลเซียส แล้ว อิฐ เหล่า นั้น “ถูก หลัก สุขอนามัย ไม่ แพ้ อิฐ ธรรมดา.”
Entretanto, evita-se o derramamento de sangue, quando se explica que o altar não é para sacrifícios, mas apenas para servir de “testemunha entre nós [os israelitas ao leste e ao oeste do Jordão] de que Jeová é o verdadeiro Deus”. — 22:34.
อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ เกิด การ นอง เลือด เมื่อ มี การ อธิบาย ว่า แท่น นั้น ไม่ ใช่ สําหรับ การ เผา บูชา แต่ เพียง เพื่อ “เป็น พยาน ระหว่าง เรา [ชาว ยิศราเอล ฝั่ง ตะวัน ออก กับ ฝั่ง ตะวัน ตก ของ ยาระเดน] ว่า พระ ยะโฮวา เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้.”—22:34, ล. ม.
Entretanto, o chamava de Taylor.
แต่หมอนั่นดันเรียกเขาว่าเทย์เลอร์ตลอดนั่นละ
(Gálatas 6:10) Entretanto, a colheita ainda é grande e os trabalhadores continuam a ser poucos.
(ฆะลาเตีย 6:10) อย่าง ไร ก็ ดี งาน เกี่ยว ยัง มี อีก มาก และ คน งาน ยัง มี น้อย.
Nem sempre funcionava, entretanto.
มันไม่ได้ผลเสมอไป, ผมคิดว่า
Entretanto, no que diz respeito à instrução espiritual, a tarefa do escravo na ilustração de Jesus segue um padrão similar ao do “servo” de Deus no Israel antigo.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน เรื่อง การ สอน ทาง ฝ่าย วิญญาณ งาน ของ ทาส ใน ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ของ พระ เยซู ใช้ วิธี ที่ คล้ายคลึง กับ แบบ แผน ของ “ผู้ รับใช้” ของ พระเจ้า ใน อิสราเอล โบราณ.
Entretanto, muitos casais cristãos não têm filhos.
ใน อีก ด้าน หนึ่ง คู่ สมรส คริสเตียน หลาย คู่ ไม่ มี บุตร.
Entretanto, não há revolução científica em mais lugar nenhum.
ในขณะเดียวกัน ไม่มีการปฏิวัติทางวิทยาศาสตร์ที่อื่นใดเลย
O meu sonho era converter energia solar a custos acessíveis, mas, entretanto, tive este desvio.
ความฝันของผม คือการแปลงพลังงานแสงอาทิตย์ ด้วยต้นทุนที่สมเหตุสมผล แต่ผมต้องพับเก็บมันเอาไว้ก่อน
A palavra grega usada aqui deriva da raiz ba·sa·ní·zo, às vezes usada com respeito à tortura literal; entretanto, também pode ser usada com respeito ao tormento mental.
คํา ภาษา กรีก ที่ ใช้ ที่ นี่ มา จาก ราก คํา บาซานีโซ ซึ่ง บาง ครั้ง มี การ ใช้ เกี่ยว กับ การ ทรมาน ทาง กาย แต่ คํา นี้ อาจ ใช้ เกี่ยว กับ การ ทรมาน ทาง จิตใจ ได้ ด้วย.
Entretanto, saber que Jeová é o nosso Ajudador nos reanima e nos fortalece para perseverarmos.
แต่ การ ที่ รู้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น ผู้ ช่วย เรา นั้น ทํา ให้ เรา สดชื่น และ เสริม กําลัง เรา ให้ ยืนหยัด อด ทน.
* Entretanto, o livro é muito mais do que uma obra-prima literária.
* แต่ พระ ธรรม นี้ เป็น ยิ่ง กว่า วรรณกรรม ชิ้น เอก.
10:13, 14) Entretanto, há uma razão ainda maior pela qual é preciso tornar conhecido o nome divino.
(โรม 10:13, 14, ล. ม.) อย่าง ไร ก็ ตาม มี เหตุ ผล ที่ หนักแน่น กว่า นั้น อีก ที่ ว่า ทําไม ต้อง ทํา ให้ พระ นาม ของ พระเจ้า เป็น ที่ รู้ จัก.
Entretanto, existia a tendência perigosa de se desviarem da adoração de Jeová no templo reconstruído em Jerusalém.
อย่าง ไร ก็ ตาม มี แนว โน้ม ที่ เป็น ภัย ของ การ ถอย ห่าง จาก การ นมัสการ พระ ยะโฮวา ที่ พระ วิหาร ซึ่ง สร้าง ขึ้น ใหม่ ใน กรุง ยะรูซาเลม.
* Entretanto, quando Cristo vier para destruir o sistema mundial de Satanás, a realidade de Sua presença ficará sobrepujantemente manifesta a todos.
* อย่าง ไร ก็ ดี เมื่อ พระ คริสต์ เสด็จ มา ทําลาย ระบบ ใน โลก นี้ ของ ซาตาน การ ประทับ ของ พระองค์ จะ ปรากฏ อย่าง ชัด แจ้ง แก่ ทุก ฝ่าย.
Se ele queria dobrar uma delas, então ele foi o primeiro a estender- se, e se ele finalmente conseguiu fazer o que ele queria com este membro, entretanto todos os outros, como se livre da esquerda, mudou- se em torno de uma agitação excessivamente doloroso.
ถ้าเขาต้องการที่จะโค้งหนึ่งของพวกเขาแล้วมันเป็นคนแรกที่ขยายตัวเองและถ้าเขา ประสบความสําเร็จในที่สุดทําในสิ่งที่เขาต้องการกับขานี้ในระหว่างที่คนอื่น ๆ ทั้งหมดที่ เช่นถ้าทางด้านซ้ายฟรี, ย้ายรอบในการกวนเจ็บปวดมากเกินไป
48 Digo-vos: Ele viu-o; entretanto, aquele que veio para os aseus não foi compreendido.
๔๘ เรากล่าวแก่เจ้า, เขาเห็นพระองค์; กระนั้นก็ตาม, พระองค์ผู้เสด็จมาหาคนกของพระองค์มิได้เป็นที่ยอมรับ.
Entretanto, também vamos a estacionamentos, lojas, parques, ruas movimentadas e outros lugares a fim de pregar às pessoas onde quer que estejam.
แต่ นอก จาก นั้น แล้ว เรา ยัง ไป ตาม ที่ จอด รถ ห้าง ร้าน สวน สาธารณะ ถนน ที่ มี คน พลุกพล่าน และ ใน ที่ อื่น ๆ ที่ จะ พบ ผู้ คน ได้.
Entretanto, apontando informações mais recentes, o astrônomo Robert Jastrow explica: “A essência dos estranhos acontecimentos é que o Universo teve, em certo sentido, um princípio — que começou em dado instante de tempo.”
แต่ เมื่อ ชี้ ให้ เห็น ความ รู้ ใหม่ ๆ โรเบิร์ต จัสโทร นัก ดาราศาสตร์ ชี้ แจง ว่า “แก่น ของ พัฒนาการ อัน แสน ประหลาด นี้ คือ ใน บาง แง่ เอกภพ มี การ เริ่ม ต้น.”
Entretanto, precisarei para fazer uma análise química.
ผมต้องทําการทดสอบ การวิเคราะห์สารเคมีก่อน
Entretanto, por necessidade, a teoria evolucionista presume que, há muito tempo e de algum modo, a vida microscópica deve ter surgido espontaneamente de matéria abiótica, ou sem vida.
ถึง กระนั้น ด้วย ความ จําเป็น ทฤษฎี วิวัฒนาการ สันนิษฐาน เอา ว่า นาน มา แล้ว สิ่ง มี ชีวิต ที่ เล็ก มาก มอง ไม่ เห็น ด้วย ตา เปล่า ได้ เกิด ขึ้น เอง จาก สิ่ง ที่ ไม่ มี ชีวิต.
Entretanto, temos relatos de que a ex de Sloan e seu atual marido foram levados sob custódia.
อย่างไรก็ตาม เราได้รับรายงานว่า ภรรยาเก่าและสามีของเธอ ได้ถูกควบคุมตัว
Entretanto, de um modo ou de outro, a Igreja Católica conseguiu seus conversos.
อย่างไร ก็ ดี คริสต์จักร คาทอลิก ได้ ผู้ คน ที่ เปลี่ยน เข้า มา นับถือ ศาสนา ตน ด้วย วิธี ใด วิธี หนึ่ง.
Entretanto, a Bíblia fala em sentido figurado a respeito de Jeová Deus como casado com sua organização celestial; está casado em sentido espiritual.
อย่าง ไร ก็ ดี คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ใน ลักษณะ ที่ เป็น นัย ถึง พระเจ้า ยะโฮวา ว่า ได้ สมรส กับ องค์การ ฝ่าย สวรรค์ ของ พระองค์ พระองค์ สมรส ใน แง่ ความ หมาย วิญญาณ.
Eu, entretanto, encontrei 36 máquinas de waffle.
ผมเจอตะแกรงเหล็ก 36 ชิ้น

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entretanto ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ