enterar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า enterar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enterar ใน สเปน
คำว่า enterar ใน สเปน หมายถึง รู้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า enterar
รู้verb Eso es porque mi hermano y yo nos acabamos de enterar de este evento para recaudar fondos. นั่นเพราะว่าผมกับน้องชายพึ่งรู้เรื่องงานทุนครั้งนี้ร่ะ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
¿Qué usted pensó que no se enterara? แกคิดเหรอว่าฉันจะไม่รู้ความจริง |
¿Cuando se supone que me iba a enterar? เมื่อไหร่ผมจะได้รู้หล่ะ |
Si algo entra aquí, nos vamos a enterar. ถ้าหากมีคนเข้ามา เราก็ต้องรู้ |
Me acabo de enterar, pero sólo soy un vecina pobre y negligente... en quien Kim Joo Won está mostrando un interés benevolente. ฉันทราบค่ะ ฉันเป็นเพื่อนบ้านผู้ยากจน ที่คุณคิมจูวอนหยิบยื่นความห่วงใยให้ |
Según Mateo 6:16-18, Jesús aconsejó que el ayuno fuera un asunto privado entre uno mismo y Dios, sin necesidad de que el resto de la gente se enterara. ตาม ที่ บันทึก ใน มัดธาย 6:16-18 พระ เยซู ทรง แนะ นํา ว่า การ อด อาหาร ควร เป็น เรื่อง ส่วน ตัว ระหว่าง คุณ กับ พระเจ้า และ คุณ ไม่ ควร บอก ให้ คน อื่น รู้. |
Conseguiremos sus huellas y ni se enterará. เราจะได้รอบนิ้วมือ และเขาจะไม่รู้ตัว |
Manipulan sus sentimientos con frases como “Todo el mundo lo hace”, “Nadie se va a enterar”, o como se dijo en el capítulo 24, “Si me amaras, lo harías”. เขา อาจ พูด ว่า “ใคร ๆ ก็ มี เซ็กซ์ กัน ทั้ง นั้น” “เรา ทํา อย่าง นี้ ไม่ มี ใคร รู้ หรอก” หรือ พูด เหมือน กับ ใน บท 24 ของ หนังสือ นี้ ว่า “ไหน คุณ บอก ว่า รัก ผม.” |
No sé, me voy a enterar. ฉันไม่ทราบ แต่ผมจะหา |
Eso es porque mi hermano y yo nos acabamos de enterar de este evento para recaudar fondos. นั่นเพราะว่าผมกับน้องชายพึ่งรู้เรื่องงานทุนครั้งนี้ร่ะ. |
'Te sorprenderías de lo que una recepcionista se puede enterar.' 'โอ้ คุณจะต้องทึ่งมากถ้าได้คุยกับพนักงานต้อนรับ' |
Preferiría que nadie se enterara de las cosas que dije ถ้าไม่เป็นไร ผมอยากจะขอร้องไม่ให้คุณบอกคนอื่น เรื่องที่ผมพูดตอนนั้น |
¿Qué, pensabas que no me iba a enterar? งั้น คุณคิดว่าฉันจะไม่หามัน |
¿Qué harías si te enteraras de que un amigo tuyo pasa cada día más tiempo con otras personas y menos contigo? จะ ว่า อย่าง ไร หาก คุณ รู้ มา ว่า เพื่อน ใช้ เวลา ขลุก อยู่ กับ คน อื่น มาก ขึ้น ๆ แต่ กับ คุณ แล้ว กลับ น้อย ลง ๆ? |
Y de todas las soluciones que se me ocurrieron, salvo ir al Congreso, porque no había leyes, no había protecciones legales para un empleado privado, un contratista de inteligencia como yo, había un riesgo de que me enterraran junto con la información y que la gente nunca se enterara. และจากผลลัพธ์ทั้งหมดที่ผมสามารถจะคิดออก โดยไม่ไปรัฐสภา เมื่อมันไม่มีกฎหมาย มันก็ไม่มีการคุ้มครองทางกฎหมาย สําหรับผู้ถูกว่าจ้างในภาคเอกชน ดั่งเช่น ผู้รับจ้างในหน่วยข่าวกรองอย่างผม มันมีความเสี่ยงที่ผมจะถูกฝังไปพร้อมกับข้อมูล และประชาชนโดยทั่วไปอาจไม่ได้ล่วงรู้เลย |
Y mató a Alison para asegurarse de que nadie se enterara. และเขาก็ฆ่าอลิสัน เพื่อให้แน่ใจว่าจะไม่มีใครรู้เรื่อง |
Los cuerpos se apilan, y papá se enterará. ศพกองพะเนิน และพ่อจะต้องรู้เรื่องนี้ |
Años más tarde, cuando los israelitas estaban terminando su viaje por el desierto, pasaron cerca de aquella tierra. Es probable que allí Moisés se enterara de lo que le sucedió a Job en la parte final de su vida. หลาย ปี ต่อ มา เมื่อ โมเซ และ ชาติ อิสราเอล มา อยู่ ใกล้ ๆ กับ เมือง อูด ใน ช่วง ท้าย ๆ ของ การ เดิน ทาง ใน ถิ่น ทุรกันดาร โมเซ อาจ ได้ รับ ทราบ เรื่อง ราว ใน ช่วง บั้น ปลาย ชีวิต ของ โยบ. |
Mi papá de mierda se enterará de esto. คอยดูนะฉันจะไปฟ้องพ่อฉัน |
Mi papá ni se va a enterar. พ่อไม่สังเกตุหรอก |
Tal vez alguien pregunte: “¿Y quién se va a enterar?”. บาง คน อาจ อ้าง เหตุ ผล ว่า ‘ไม่ มี ใคร รู้ หรอก.’ |
Sabías que me iba a enterar tarde o temprano. คุณน่าจะรู้ว่าผมต้องรู้เรื่องนี้ไม่วันใดก็วันนึง |
Me sentiría muy avergonzado si Joan se enterara. มันจะแย่มากถ้าโจแอนรู้เข้า |
¡ Pues te vas a enterar! มาเจอง้อท่านี้เหอะ! |
El mundo se debe enterar de nuestra presencia. ถึงเวลาที่โลกจะได้รู้ถึงการมีอยู่ของเรา |
Imagino que tu padre se acaba de enterar. ฉันคิดว่าพ่อของเธอเพิ่งรู้เรื่องนี้ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enterar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ enterar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา