enfoque ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า enfoque ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enfoque ใน สเปน
คำว่า enfoque ใน สเปน หมายถึง การจดจ่อ, การเพ่งความสนใจ, การเพ่งสมาธิ, การโฟกัส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า enfoque
การจดจ่อnoun Haciendo que se enfoque en ayudar a la gente. ให้ใจเขาจดจ่อกับการช่วยเหลือคน |
การเพ่งความสนใจnoun |
การเพ่งสมาธิnoun de manera muy enfocada e intensa. อย่างเอาจริงเอาจังและต้องเพ่งสมาธิสูง |
การโฟกัสnoun Me estoy enfocando en lo que tenemos entre manos. ฉันโฟกัสไปที่งานในมือ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Esto nos da una idea de cuál puede ser el enfoque adecuado de trabajar mucho. สิ่ง นี้ ชี้ เป็น นัย ว่า ทัศนะ อัน ถูก ต้อง ของ การ ทํา งาน หนัก น่า จะ เป็น อย่าง ไร. |
Un enfoque que apele a la razón suele ser más provechoso. การ พูด คุย แบบ หา เหตุ ผล มัก เกิด ผล มาก กว่า. |
Si ven a la ciencia en un lado, la ciencia es un enfoque muy racional a lo que la rodea, mientras que el arte por otro lado es usualmente un enfoque emocional a lo que lo rodea. ถ้าคุณดูที่วิทยาศาสตร์ที่อยู่ข้างหนึ่ง วิทยาศาสตร์นั้นมีหลักเกณฑ์เหตุผลมาก ในการปฏิบัติต่อสิ่งแวดล้อมรอบมัน ในขณะที่ศิลปะที่อยู่อีกข้างหนึ่ง มักจะตอบสนองสิ่งแวดล้อมด้วยความรู้สึกและอารมณ์ |
Bueno, tu delicado enfoque no nos lleva a ningún lado. ก็คุณมัวแต่ชักช้าจะได้อะไร |
Para un enfoque especializado de cada una de las religiones principales, se consultó con ministros cristianos capacitados de todas partes del mundo. ได้ มี การ ปรึกษา กับ คริสเตียน ผู้ รับใช้ ที่ มี คุณวุฒิ ทั่ว โลก เพื่อ บรรลุ ความ สําเร็จ ใน การ พิจารณา ถึง ลักษณะ เฉพาะ ของ ศาสนา สําคัญ ๆ แต่ ละ ศาสนา. |
El descubrimiento mas importante que hicimos en nuestro enfoque a la acción pública fué el comprender que las desiciones difíciles no son entre el bien y el mal, sino entre bienes que compiten. การค้นพบที่สําคัญที่สุดที่พวกเราได้ทําแล้ว ในการเน้น เรื่องปฏิบัติการสาธารณะ (public action) ของเรา คือการตระหนักว่า ตัวเลือกที่ยากนั้น ไม่ใช่ระหว่างความดีกับความเลว แต่เป็นระหว่างสินค้าที่แข่งขันกันอยู่ |
Preparar el cómo enseñar consiste en determinar los métodos, enfoques y actividades que empleará para ayudar a los alumnos a aprender (análisis en clase, preguntas, recursos audiovisuales, ejercicios escritos, trabajos en grupos pequeños, etcétera). การเตรียมสอน อย่างไร ประกอบด้วยการคิดหาวิธีและกิจกรรมที่ท่านจะใช้ช่วยให้นักเรียนเรียนรู้ (การสนทนาในชั้นเรียน คําถาม โสตทัศนอุปกรณ์ แบบฝึกหัด งานกลุ่มเล็ก และอื่นๆ) |
Y cada vez que hay un nuevo requisito, utilizamos el mismo enfoque. และทุกครั้ง ที่มีสิ่งที่จําเป็นอย่างใหม่ เราก็ใช้วิธีการเดิม |
Y esto se combina con un enfoque arriba- abajo porque en la vida cotidiana entrenamos los músculos, entrenamos el esqueleto, y así se fortalece. และสิ่งนี้ก็ถูกผสานด้วยการพัฒนาระบบจากบนสู่ล่าง เพราะสิ่งที่เราทําอยู่ในชีวิตประจําวันนั้น คือเราบริหารกล้ามเนื้อและบริหารกระดูกของเรา ให้แข็งแรงมากขึ้น |
¿Por qué no adoptas el mismo enfoque para superar un fracaso personal? ทําไม ไม่ ทํา อย่าง เดียว กัน ถ้า คุณ พลาด พลั้ง ไป? |
Cuando pensamos sobre nuevos enfoques sobre la ayuda, es imposible no hablar de Pakistán. เวลาที่เราคิดถึงวิธีใหม่ๆ เกี่ยวกับเงินช่วยเหลือ ก็เป็นไปไม่ได้ที่จะไม่พูดถึงปากีสถาน |
Incluso en tiempos del compositor, la música de Vivaldi sirvió como diversión a todos, no solo a los ricos aristócratas. 300 años más tarde, es un enfoque que todavía funciona, y la música de Vivaldi aún suena como caballos al trote en movimiento. แม้แต่ในช่วงเวลาของนักประพันธ์ผู้นี้ ดนตรีของวีวัลดียังมอบความบันเทิง แก่ทุกคน ไม่ใช่เพียงสําหรับชนชั้นสูงผู้มั่งคั่งเท่านั้น 300 ปีต่อมา มันยังคงเป็นวิธีการที่ได้ผล และดนตรีของวีวัลดียังคงฟังดูคึกคัก เสมือนม้าที่วิ่งเหยาะ ๆ |
Yo represento al enfoque diplomático. ข้าขอเสนอวิธีทางการฑูต |
Lo había visto todos los días, pero esta vez noté algo diferente; un nuevo enfoque para la escultura; una nueva manera de hacer formas volumétricas sin necesidad de materiales sólidos pesados. ฉันเห็นมันทุกวัน แต่ครั้งนี้ ฉันมองมันต่างออกไป หนทางใหม่แห่งประติมากรรม หนทางแห่งการสร้างรูปร่างเชิงปริมาตร โดยไม่ต้องใช้วัสดุทรงแข็งตันที่มีน้ําหนักมาก |
Tu enfoque fue terco, estúpido, y táticamente inepto. วิธีของคุณมันรั้นและโง่ และไม่มีเทคนิคอย่างสิ้นเชิง |
Y ese es el billón de abajo, donde hemos oído, hoy, que tienen un enfoque completamente diferente. และนั่นคือคนพันล้านที่อยู่ข้างล่าง ที่วันนี้เราได้ฟัง แนวทางใหม่เอี่ยมในการช่วยเหลือคนกลุ่มนี้ |
El mismo enfoque puede aplicarse también a la tecnología. และวิธีคิดแบบเดียวกัน สามารถนํามาประยุกต์ใช้ ในการพัฒนาเทคโนโลยีได้เช่นกัน |
Mi enfoque está en la sangre y la batalla, Doctore. ข้าสนใจแต่เลือดกับการต่อสู้เท่านั้น ด็อกโทเร |
Pero basta lo supracitado para mostrar que el enfoque que Jesús tenía de las mujeres era verdaderamente revolucionario para aquellos tiempos. แต่ ดัง ที่ กล่าว ตอน ต้น ก็ มาก พอ แล้ว เพื่อ ชี้ ให้ เห็น ว่า ท่าที ของ พระ เยซู ต่อ สตรี นั้น เป็น การ เปลี่ยน แปลง ครั้ง สําคัญ สําหรับ ยุค สมัย นั้น จริง ๆ. |
Un enfoque médico actual (llamado análisis riesgo/beneficio) está facilitando la cooperación entre médicos y pacientes con la mira de evitar el tratamiento con sangre. วิธี ทาง การ แพทย์ สมัย ใหม่ (ที่ เรียก ว่า การ วิเคราะห์ ความ เสี่ยง/ผล ดี ที่ จะ ได้ รับ) ทํา ให้ ง่าย ขึ้น สําหรับ แพทย์ และ ผู้ ป่วย ใน การ ร่วม มือ กัน เพื่อ หลีก จาก การ รักษา ด้วย เลือด. |
Pues, el enfoque convencional a las situaciones post-conflicto se ha basado, más o menos, en tres principios. เอาล่ะ ตามแนวคิดดั้งเดิม ที่อธิบายถึงสถานการณ์ภายหลังความขัดแย้ง ตั้งอยู่บนหลักการ 3 ข้อ |
Curiosamente, es difícil representar los sistemas complejos en ecuaciones matemáticas, por lo que el enfoque común de la física en realidad no funciona aquí. ที่น่าสนใจก็คือ ระบบที่ซับซ้อนนั้น ยากมากที่จะทําออกมา เป็นสมการคณิตศาสตร์ ดังนั้นวิธีการทางฟิสิกส์ปกติธรรมดา จึงใช้การไม่ได้ตรงนี้ |
Estamos empezando a tener un enfoque de abajo hacia arriba donde identificamos esos genes, esas proteínas, esas moléculas, entendiendo cómo interactúan entre sí para que la neurona funcione, entendiendo cómo las neuronas interactúan juntas para que el circuito funcione, y entender cómo funcionan estos circuitos para controlar el comportamiento, y entenderlo, tanto en las personas con autismo así como en los individuos que tienen cognición normal. เราเริ่มจากการศึกษาจากฐานความรู้ขึ้นไป ซึ่งเราได้บ่งชี้ยีน โปรตีน และโมเลกุลเหล่านั้น ทําความเข้าใจว่าพวกมันมีปฏิสัมพันธ์กันอย่างไร ในการทําให้เซลล์ประสาททํางาน ทําความเข้าใจว่าเซลล์ประสาททํางานด้วยกันอย่างไร ให้วงจรการทํางานเกิดขึ้นได้ และทําความเข้าใจว่าวงจรการทํางานเหล่านั้น ทํางานอย่างในการควบคุมพฤติกรรม และทําความเข้าใจว่าทั้งในผู้ที่เป็นออทิซึม และผู้ที่มีการรับรู้เป็นปกติ |
Porque el único enfoque hoy es redistribuir la riqueza, poner impuestos y difundirlos más. เพราะว่าวิธีการเดียวในปัจจุบัน คือ เพื่อกระจายความมั่งคั่งขึ้นมาใหม่ การเก็บภาษีอากร และขยายมันออกไปโดยรอบมากขึ้น |
Enfoque simple รายการอย่างง่าย |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enfoque ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ enfoque
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา