encontrar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า encontrar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ encontrar ใน สเปน
คำว่า encontrar ใน สเปน หมายถึง พบ, เจอ, หา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า encontrar
พบverb |
เจอverb Así que abrí su ropero y ¿qué encuentro? ดังนั้นข้าจึงเปิดตู้ล็อคเกอร์ของเขา และรู้ไหมว่าข้าเจออะไร |
หาverb Sin embargo sabes que tengo que encontrar un castigo para ti. รู้ตัวใช่ไหมว่ายังไงฉันก็ต้อง หาวิธีมาลงโทษแกอยู่ดี |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Encontrarás el amor de nuevo. คุณจะเจอความรักซักวันหนึ่ง |
Voy a abrir la herida e intentar encontrar el sangrado, y suturarlo. ผมจะเปิดบาดแผลและหาเส้นเลือดที่เลือดออก |
Como no pudimos encontrar alojamiento en la ciudad, montamos una tienda de campaña a campo abierto en la granja de una persona interesada. ดัง นั้น เรา จึง ตั้ง เต็นท์ กลางแจ้ง ใน บริเวณ ไร่ ของ ผู้ สนใจ คน หนึ่ง. |
La policía encontrará muestras de sangre que avalarán nuestras muertes y nadie vendrá a buscarnos. เพื่อการตายของเราจะน่าเชื่อถือมากขึ้น แล้วก็จะไม่มีใครมาตามหาเรา |
Bueno, es realmente difícil encontrar gente en la que confiar en estos días. ก็นะ เดี๋ยวนี้มันก็หาคนเชื่อใจได้ยากแล้ว |
No es de extrañar que Charles Taze Russell, quien presidía la obra de los Estudiantes de la Biblia (designación que recibían entonces los testigos de Jehová), se encontrara con un pastor valdense de la zona, Daniele Rivoir, durante un viaje que realizó por Europa en 1891. ดัง นั้น จึง ไม่ น่า แปลก ใจ ที่ ชาลส์ เทซ รัสเซลล์ ซึ่ง นํา หน้า ใน กลุ่ม นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ รุ่น แรก (ชื่อ ที่ พยาน พระ ยะโฮวา เป็น ที่ รู้ จัก ใน สมัย นั้น) ได้ ติด ต่อ กับ นัก เทศน์ ชาว วัลเดนส์ ใน ท้องถิ่น ที่ ชื่อ ดานิเอเล ริโวอิเร ระหว่าง การ เดิน ทาง ไป ยุโรป ใน ปี 1891. |
Traje magia a este mundo para encontrar a Bae. ฉันนําเวทย์มนต์มา ที่โลกนี้ ก็เพื่อตามหาเบย์ |
En cualquier caso, ¿no desearías encontrar un empleo que te permitiera dedicar el mayor tiempo posible al servicio de Dios? จะ อย่าง ไร ก็ ตาม คุณ คง ปรารถนา ที่ จะ หา งาน ซึ่ง เปิด โอกาส ให้ คุณ ใช้ เวลา เต็ม ที่ เท่า ที่ เป็น ไป ได้ ใน การ รับใช้ พระเจ้า มิ ใช่ หรือ? |
Sin embargo sabes que tengo que encontrar un castigo para ti. รู้ตัวใช่ไหมว่ายังไงฉันก็ต้อง หาวิธีมาลงโทษแกอยู่ดี |
Vamos a encontrar todo lo demás. แต่ขอผมหาอย่างอื่น. ขอผมขีดเลขอื่น บนเส้นจํานวนด้วย. |
Al tener en cuenta las necesidades de sus alumnos y las impresiones del Espíritu, quizá desee tomar unos cuantos minutos para demostrar a la clase cómo encontrar información doctrinalmente correcta haciendo uso de recursos tales como la sección de Temas del Evangelio de LDS.org o los artículos de las revistas de la Iglesia. ขณะที่ท่านพิจารณาความต้องการของนักเรียนและการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณ ท่านอาจใช้เวลาสักสองสามนาทีแสดงให้ชั้นเรียนเห็นวิธีหาข้อมูลหลักคําสอนที่ถูกต้องโดยใช้แหล่งข้อมูลเช่น หมวด Gospel Topics ของ LDS.org หรือบทความในนิตยสารศาสนจักร |
La destrucción de los bosques priva a los animales de sus hogares y refugios, así como de sitios donde encontrar comida y hacer sus nidos. เมื่อ ป่า ไม้ ถูก ทําลาย สัตว์ ก็ ไม่ มี ที่ อยู่ อาศัย, ที่ หลบ ซ่อน, รวม ทั้ง ไม่ มี แหล่ง อาหาร และ ที่ ทํา รัง. |
Quiero encontrar una formar de arreglar nuestra relación. ก่อนที่จะทําให้เรากลับมาอีกครั้ง |
Si me dejo ver, me encontrará. ถ้าฉันปรากฏตัว เขาจะต้องตามหาฉัน |
A continuación encontrará varias predicciones bíblicas acompañadas de algunos informes sobre la situación actual del mundo. เชิญ เปรียบ เทียบ สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พยากรณ์ ไว้ กับ รายงาน ข่าว เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ซึ่ง ยก มา ข้าง ล่าง แล้ว หา ข้อ สรุป ด้วย ตัว คุณ เอง. |
Bueno, sólo te tomó nueve años encontrar la anterior. เล่มล่าสุดนี่ก็ใช้เวลาตั้งเก้าปีไม่ใช่เรอะ |
Anunciamos que La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días es el reino de Dios sobre la tierra, el único lugar donde los hombres pueden acudir para aprender las verdaderas doctrinas de salvación y encontrar la autoridad del santo sacerdocio5. เราประกาศว่าศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้ายเป็นอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าบนแผ่นดินโลก สถานที่แห่งเดียวที่มนุษย์จะมาสู่การเรียนรู้หลักคําสอนที่แท้จริงเรื่องความรอดและค้นพบสิทธิอํานาจของฐานะปุโรหิตศักดิ์สิทธิ์5 |
Esta misma serie ha ayudado a miles de jóvenes a encontrar respuestas prácticas para sus problemas. คิด ดู ซิ แม้ แต่ ชุด บทความ ที่ คุณ กําลัง อ่าน อยู่ นี้ ก็ ช่วย หนุ่ม สาว หลาย พัน คน มา แล้ว ให้ พบ คํา ตอบ ที่ ใช้ การ ได้ สําหรับ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ พวก เขา ประสบ! |
Era capaz de encontrar y leer pasajes de las Santas Escrituras sin esfuerzo y enseñó a otras personas a hacer lo mismo. พระองค์ ทรง สามารถ หา พบ และ อ่าน ส่วน ต่าง ๆ ของ พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ ได้ อย่าง ง่าย ดาย และ พระองค์ สอน คน อื่น ๆ ให้ ทํา แบบ เดียว กัน. |
* ¿Cómo pueden los padres ayudar a sus hijos a encontrar placer y satisfacción en el trabajo? * บิดามารดาจะช่วยให้บุตรธิดาพบความเบิกบานใจและความพอใจในการทํางานได้อย่างไร |
Este artículo le permitirá encontrar en su propia Biblia la respuesta a algunas preguntas que tal vez se haya hecho. บทความ นี้ จะ พิจารณา คํา ถาม ที่ คุณ อาจ สงสัย และ บอก ให้ รู้ ว่า คุณ จะ หา คํา ตอบ ได้ ที่ ไหน ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Puedes estar seguro de que, si sigues las pautas de la Palabra de Dios, encontrarás la mejor clase de amistades. ถ้า คุณ เลือก เพื่อน ตาม มาตรฐาน ของ พระเจ้า คุณ มั่น ใจ ได้ เลย ว่า จะ ได้ เพื่อน ที่ ดี ที่ สุด. |
No se pudo encontrar el ejecutable « %# » ไม่สามารถค้นหาแฟ้มประมวลผล ' % # ' ได้ |
Solo queda encontrar una piedra más. แกนํานรกมาให้เราครั้งนี้ เหลือหินอีกแค่ก้อนเดียว |
Consulta cómo encontrar el asistente de configuración de G Suite. ดูวิธีค้นหาวิซาร์ดการตั้งค่า G Suite |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ encontrar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ encontrar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา