emular ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า emular ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ emular ใน สเปน
คำว่า emular ใน สเปน หมายถึง จําลอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า emular
จําลองverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Al nosotros emular el amor del Salvador, Él sin duda bendecirá y hará prosperar nuestros justos esfuerzos por salvar nuestro matrimonio y fortalecer nuestra familia. ขณะที่เราทําตามความรักของพระผู้ช่วยให้รอด พระองค์จะประทานพรและทําให้ความพยายามที่ชอบธรรมของเราเกิดผลเพื่อช่วยชีวิตแต่งงานของเราให้รอดและเสริมสร้างความเข้มแข็งให้ครอบครัวเรา |
“Si afirmamos adorar y seguir al Maestro, ¿no debemos esforzarnos por emular su vida dedicada al servicio?”. “หากเราจะเรียกร้องสิทธิ์ในการนมัสการและติดตามพระอาจารย์ เราต้องไม่พยายามทําตามพระชนม์ชีพแห่งการรับใช้ของพระองค์หรอกหรือ” |
Esto es lo que conseguí tratando de emular a Lila... y tomando la iniciativa นั่นคือสิ่งที่ผมได้จากการ เลียนแบบไลล่า และทําการโจมตี |
Y defiendo que lo que ocurrió fue la aparición repentina de un sistema sofisticado de neuronas espejo, que permitió emular e imitar las acciones de otras personas. และผมอยากบอกว่าสิ่งที่เกิดขึ้นเวลานั้นก็คือ การพัฒนาก้าวกระโดดของระบบเซลล์ประสาทกระจกเงา ซึ่งได้ทําให้คุณสามารถเลียนแบบพฤติกรรมต่างๆของผู้อื่นได้ |
Benjamin Bloom había demostrado que la enseñanza uno a uno funciona mejor y eso fue lo que tratamos de emular, como ocurrió con mi madre y yo, aunque sabíamos que sería de uno para miles. เบนจามิน บลูม ได้แสดงให้เห็นว่า การเรี่ยนแบบตัวต่อตัวได้ผลดีที่สุด นี่ก็เลยเป็นสิ่งที่เราพยายามเลียนแบบ เหมือนผมและแม่ผม ทั้งๆที่พวกเรารู้ว่า มันอาจเป็นหนึ่งต่อหลายพัน |
Ryan McMillan, un ex SEAL de la Marina, tratará de emular el tiro de Rob Furlong fatales y 2. 400 metros con la misma arma ไรอัน McMillan, ซีลกองทัพเรืออดีตจะพยายามที่จะเลียนแบบการยิงของร็อบหลา ร้ายแรงถึง 2, 400 เมตรด้วยอาวุธเดียวกัน |
La tecnología moderna no ha podido emular la construcción de los árboles, creación de Dios. เทคโนโลยี สมัย ใหม่ ไม่ อาจ เลียบ แบบ โครง สร้าง ของ ต้น ไม้ ซึ่ง พระเจ้า ทรง ออก แบบ ไว้ นั้น ได้ เลย. |
* ¿Por qué creen que emular a Jesús es el mejor modo de mostrar que lo amamos y respetamos? * ท่านคิดว่าเหตุใดการเลียนแบบพระเยซูจึงเป็นวิธีที่ดีที่สุดที่จะแสดงว่าเรารักและเคารพพระองค์ |
Los mejores jugadores de ajedrez pasan mucho tiempo no jugando partidas de ajedrez, que sería su zona de desempeño, sino intentando emular a grandes jugadores y analizándolos. คนเล่นหมากรุกที่เก่งที่สุดนั้น ใช้เวลาไปมากมาย ไม่ใช่ในการเล่นเกมหมากรุก ซึ่งก็คือ โซนการทํางานของเขา แต่เป็นการพยายามคาดเดาการเดินหมาก ที่นักหมากรุกชั้นนําเดิน และมาวิเคราะห์ |
Así que, a la izquierda verán el dispositivo biónico usado por una mujer y a la derecha un dispositivo pasivo usado por la misma señora que es incapaz de emular la función normal del músculo. permitiéndole hacer algo que todo el mundo debería poder hacer, subir y bajar las escaleras en su casa. ดังนั้น เรามาดูทางด้านซ้าย คุณจะเห็นอุปกรณ์ไบโอนิค ที่สวมใส่โดยหญิงคนหนึ่ง ทางด้านขวาเป็นอุปกรณ์แบบเดิม ใส่โดยหญิงคนเดียวกัน นั่นมัน ไม่เป็นการทํางานแบบธรรมชาติของกล้ามเนื้อ ไม่สามารถทําให้เธอทําในสิ่งที่ ทุกๆ คน ควรจะสามารถทําได้ ขึ้นและลงบันไดที่บ้าน |
Pregunta. Si los técnicos informáticos no pueden emular tal capacidad, ¿cómo podría conseguirlo la materia carente de inteligencia? คํา ถาม: ถ้า คน ที่ เป็น วิศวกร คอมพิวเตอร์ ยัง ไม่ สามารถ ประดิษฐ์ หน่วย เก็บ ข้อมูล ความ จุ สูง ขนาด นั้น ได้ แล้ว สิ่ง ที่ ปราศจาก สติ ปัญญา จะ ทํา เอง ได้ หรือ? |
En segundo lugar, podemos actuar como todos esperan, pero luego pensar sobre qué podríamos mejorar, como hace Beyoncé, Y podemos observar y emular a expertos. ข้อที่สอง เราสามารถดําเนินการ และทํางาน ตามที่เราถูกคาดหมายไว้ แล้วก็คิดไตร่ตรอง สิ่งที่เราอาจทําได้ดีขึ้น ในครั้งต่อไป เช่นเดียวกับที่บิยองเซ่ทํา เรายังสามารถสังเกตและเลียนแบบผู้เชี่ยวชาญ |
Más aún, el beber de una amarga copa sin amargarse es asimismo parte de emular a Jesús”1. นอกจากนี้แล้ว การดื่มถ้วยอันขมขื่นโดยไม่ขมขื่นเป็นส่วนหนึ่งของการเลียนแบบพระเยซูเช่นกัน”1 |
Eso es lo que intento emular. นี่คือสิ่งที่ฉันเพียรพยายามให้นายรู้สึก |
Su paciencia, persistencia y valor les permite “seguir adelante con firmeza en Cristo” (2 Nefi 31:20), algo digno de emular por parte de nosotros. ความอดทน ความไม่ย่อท้อ และความกล้าหาญของพวกท่านทําให้พวกท่านสามารถ “มุ่งหน้าด้วยความแน่วแน่ในพระคริสต์” (2 นีไฟ 31:20) สิ่งนั้นคู่ควรให้เราเลียนแบบ |
No obstante, el almirante tuvo algo más de éxito en emular el significado de su apellido, Colón, que significa “colonizador”. โคลัมบัส (โคลอน ภาษา สเปน) ค่อน ข้าง จะ ประสบ ความ สําเร็จ มาก กว่า ใน การ ทํา สม กับ นามสกุล ของ เขา ซึ่ง หมายความ ว่า “ผู้ บุกเบิก อาณานิคม.” |
Pida a los alumnos que lean 3 Nefi 26:17–21 en silencio, y busquen lo que hicieron los discípulos para emular al Salvador al ministrar a las personas. เชื้อเชิญนักเรียนให้อ่าน 3 นีไฟ 26:17–21 ในใจ โดยมองหาสิ่งที่เหล่าสานุศิษย์ทําเพื่อเลียนแบบพระผู้ช่วยให้รอดขณะพวกเขาปฏิบัติศาสนกิจต่อผู้อื่น |
* Pensar en una familia recta a la que admiran y escribir maneras específicas en que pueden emular a esa familia. * นึกถึงครอบครัวที่ชอบธรรมครอบครัวหนึ่งที่พวกเธอชื่นชมและจดบางด้านที่พวกเธอสามารถเลียนแบบครอบครัวนั้นได้ |
Creo que podemos emular su valor al brindar apoyo. ฉันคิดว่า เราสามารถทําให้เท่ากันกับ ความกล้าหาญของเขา ด้วยการสนับสนุนบางส่วน |
“Ciencia de computadoras frustrada al tratar de emular la visión humana” “นัก วิทยาศาสตร์ คอมพิวเตอร์ พบ อุปสรรค เมื่อ เขา คิด ค้น เพื่อ เลียน แบบ ดวง ตา มนุษย์” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ emular ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ emular
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา