demanda ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า demanda ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ demanda ใน โปรตุเกส
คำว่า demanda ใน โปรตุเกส หมายถึง การเรียกร้อง, อุปสงค์, อุปสงค์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า demanda
การเรียกร้องnoun Cerulário — certo de ter apoio público — ameaçava, demandava e usava de violência. เซรูลาริอุสซึ่งมั่นใจในการสนับสนุนจากประชาชนได้คุกคาม, เรียกร้อง, และใช้ความรุนแรง. |
อุปสงค์noun Agora, simulamos a oferta de trabalho e a demanda de trabalho ครับ เรามาเล่นเลียนแบบ อุปทานและอุปสงค์ด้านแรงงาน |
อุปสงค์(ความต้องการทางเศรษฐศาสตร์) Agora, simulamos a oferta de trabalho e a demanda de trabalho ครับ เรามาเล่นเลียนแบบ อุปทานและอุปสงค์ด้านแรงงาน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ao mesmo tempo, os fabricantes de piano na Europa e na América produziam os instrumentos em série, o mais rápido que podiam, para satisfazer a surpreendente demanda. ขณะ เดียว กัน นัก ประดิษฐ์ เปียโน ใน ยุโรป และ อเมริกา ก็ ผลิต เปียโน ออก มา เป็น จํานวน มาก เพื่อ ให้ ทัน กับ ความ ต้องการ ซึ่ง มี มาก เป็น ประวัติการณ์. |
Outros fatores incluem crescimento da população humana, demanda de alimentos ricos em proteína, crescente urbanização e tecnologias de caça mais eficientes, além das guerras e, conseqüentemente, a grande disponibilidade de armas de fogo. ปัจจัย อื่น ๆ ยัง รวม ถึง เรื่อง การ เพิ่ม ประชากร มนุษย์, ความ ต้องการ อาหาร ที่ มี โปรตีน, การ ขยาย เขต เมือง มาก ขึ้น, และ การ ใช้ เทคโนโลยี ที่ ทํา ให้ ล่า สัตว์ ได้ ง่าย ขึ้น และ เร็ว ขึ้น ตลอด จน สงคราม และ การ ที่ มี อาวุธ ปืน เพิ่ม ขึ้น เพราะ สงคราม. |
Por que há tanta demanda por robôs? ทําไม หุ่น ยนต์ จึง เป็น ที่ ต้องการ ถึง เพียง นี้? |
Será que as demandas do seu emprego ou suas responsabilidades familiares diminuíram desde a época em que você deixou de ser pioneiro? คุณ มี ความ จําเป็น ต้อง ทํา งาน อาชีพ หรือ รับผิดชอบ ครอบครัว น้อย กว่า ตอน ที่ คุณ ต้อง หยุด งาน ไพโอเนียร์ ไหม? |
Com o aumento no número de pessoas, aumenta também a demanda de lenha. ขณะ ที่ จํานวน ประชากร เพิ่ม ขึ้น ความ ต้องการ ไม้ ก็ เพิ่ม ขึ้น ด้วย. |
Espero que o desejo de Jill Tarter de envolver terráqueos, inclua os golfinhos e as baleias e outras criaturas do mar nesta demanda em encontrar vida inteligente noutro lugar no universo. ฉันหวังว่า คําอธิษฐานของ จิล ทาร์ทาร์ ที่อยากให้สิ่งมีชีวิตมีส่วนร่วมนั้นรวมถึงปลาโลมา ปลาวาฬ และสัตว์ทะเลอื่นๆ ด้วย ในการเสาะแสวงหาชีวิตที่มีปัญญานอกโลกใบนี้ |
Há uma demanda crescente por esse tipo de trabalho? มีความต้องการเพิ่มขึ้นในงานประเภทนี้หรือไม่ |
“O turismo sexual”, da Europa, dos Estados Unidos, do Japão e de outros lugares, gera uma grande demanda de menores prostitutos em todo o mundo. “เซ็กซ์ ทัวร์” จาก ยุโรป, สหรัฐ, ญี่ปุ่น, และ ที่ อื่น ๆ อีก ก่อ ให้ เกิด ความ ต้องการ โสเภณี เด็ก อย่าง ใหญ่ หลวง ตลอด ทั่ว โลก. |
Os editores desta revista, por exemplo, trabalham arduamente para acompanhar a demanda de Bíblias nas anteriores repúblicas soviéticas, bem como em outras partes do mundo. ตัว อย่าง เช่น ผู้ พิมพ์ วารสาร นี้ พยายาม อย่าง แข็งขัน ที่ จะ ก้าว ให้ ทัน กับ ความ ต้องการ คัมภีร์ ไบเบิล ใน สาธารณรัฐ ต่าง ๆ ซึ่ง เป็น ประเทศ โซเวียต ใน อดีต เช่น เดียว กับ ใน ส่วน อื่น ๆ ของ โลก ด้วย. |
(Romanos 6:16-23) Naturalmente, nossos desejos carnais e nossas inclinações pecaminosas são fortes, e temos de lidar com o conflito entre esses e as coisas virtuosas que Deus demanda de nós. (โรม 6:16-23) จริง อยู่ ความ ปรารถนา ฝ่าย เนื้อหนัง ของ เรา และ ความ โน้ม เอียง ใน ทาง บาป นั้น รุนแรง และ เรา เผชิญ การ ต่อ สู้ ระหว่าง สอง สิ่ง เหล่า นี้ กับ สิ่ง ที่ มี คุณ ความ ดี ซึ่ง พระเจ้า ทรง เรียก ร้อง จาก เรา. |
Além da demanda de operações ilícitas, há hoje outra demanda que estimula o crime organizado. นอก จาก ความ ต้องการ เรื่อง กิจ ปฏิบัติ ต่าง ๆ ที่ ผิด กฎหมาย แล้ว ปัจจุบัน ยัง มี ความ ต้องการ อีก อย่าง หนึ่ง ซึ่ง ทํา ให้ อาชญากรรม แบบ องค์การ เฟื่องฟู. |
Suprir a demanda mundial dessa supercola levaria os mexilhões à extinção, sem falar que muitas espécies já estão ameaçadas. ดัง นั้น หาก จะ รวบ รวม หอย มัสเซิล ให้ มาก พอ เพื่อ ผลิต กาว ที่ ทรง พลัง ให้ เพียง พอ แก่ ความ ต้องการ ของ โลก คง ทํา ให้ ประชากร หอย มัสเซิล สูญ พันธุ์ ไป เสีย ก่อน ซึ่ง ที่ จริง หลาย ชนิด ก็ ใกล้ จะ สูญ พันธุ์ อยู่ แล้ว. |
As congregações da localidade ajudaram a atender ao aumento na demanda, fornecendo 100 exemplares extras aos irmãos na prisão. เพื่อ สนอง ความ ต้องการ ที่ เพิ่ม ขึ้น ประชาคม ท้องถิ่น จึง ช่วย จัด หา วารสาร 100 เล่ม เป็น พิเศษ ให้ พี่ น้อง ใน เรือน จํา. |
No entanto, ainda se usa mais de uma dúzia deles para satisfazer a enorme demanda de eletricidade. กระนั้น มี มาก กว่า สิบ สอง เครื่อง ที่ ยัง คง ใช้ อยู่ เพื่อ ช่วย สนอง ความ ต้องการ กระแส ไฟฟ้า อย่าง มหาศาล. |
À medida que grandes empresas reduzem a produção porque a oferta de seus produtos excede à demanda, milhares mais ficam desempregados. ขณะ ที่ บรรษัท ใหญ่ ลด การ ผลิต ลง เพราะ สินค้า มี มาก เกิน ความ ต้องการ อีก หลาย พัน คน ก็ ตก งาน. |
(Romanos 13:6, 7) A congregação cristã não demanda impostos ou tributos; tampouco o faz Jeová, Jesus, ou qualquer outro ‘governante invisível’. (โรม 13:6, 7) ประชาคม คริสเตียน ไม่ เรียก เก็บ ภาษี อากร พระ ยะโฮวา และ พระ เยซู หรือ “ผู้ ครอบครอง ที่ ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา” ก็ ไม่ เรียก เก็บ เช่น กัน. |
“Pequenas, caras e com alta demanda, as especiarias eram mercadorias muito cobiçadas.” — O Livro das Especiarias “ปริมาณ น้อย ราคา แพง และ ต้อง การ มาก นี่ แหละ คือ เครื่องเทศ”—หนังสือ เกี่ยว กับ เครื่องเทศ |
Agravando o quadro, os narcotraficantes podem facilmente mudar para drogas alteradas quimicamente, cuja demanda aumenta. สิ่ง ที่ ทํา ให้ เรื่อง ยุ่งยาก ยิ่ง ขึ้น คือ นัก ค้า ยา สามารถ เปลี่ยน ไป ขาย ยา สังเคราะห์ ได้ ง่าย ๆ เพราะ กําลัง มี ความ ต้องการ เพิ่ม ขึ้น. |
O livro Secrets of Strong Families (Os Segredos das Famílias Fortes) explica que o “tempo, a atenção [e] a energia” dedicados a atender às demandas do trabalho podem também ser um “inimigo sutil” que corrói o compromisso conjugal. หนังสือ เคล็ดลับ ของ ครอบครัว ที่ แข็ง แกร่ง อธิบาย ว่า “เวลา, ความ สนใจ, [และ] พลัง” ที่ ได้ อุทิศ ให้ เพื่อ บรรลุ ข้อ เรียก ร้อง ของ งาน ฝ่าย โลก นั้น อาจ เป็น “ศัตรู ลับ ๆ” อีก ด้วย ที่ เซาะกร่อน ภาระ หน้า ที่ ใน ชีวิต สมรส. |
Gostaria de agradecer ao irmão Meintsma pela informação sobre dispositivos de ajuda e sobre como reduzir a demanda nos músculos afetados. ดิฉัน อยาก ขอบคุณ บราเดอร์ เมนส์ มา ที่ ให้ ข้อมูล เกี่ยว กับ อุปกรณ์ ต่าง ๆ ที่ เป็น ประโยชน์ และ วิธี ลด การ ใช้ กล้ามเนื้อ ส่วน ที่ เป็น โปลิโอ. |
Ramiro, Roberto e muitos outros conservacionistas lutam para defender as florestas contra as pressões e as demandas do comércio internacional, da superpopulação e dos caçadores e madeireiros ilegais. รา มี โร, โรเบอร์โต, และ คน อื่น ๆ อีก หลาย คน ที่ เป็น เหมือน พวก เขา กําลัง ต่อ สู้ เพื่อ ปก ป้อง ป่า ดิบ ชื้น จาก อิทธิพล ของ การ ค้า ระหว่าง ประเทศ, ภาวะ ประชากร ล้น, คน ที่ ดัก จับ สัตว์ เพื่อ นํา ไป ขาย เป็น สัตว์ เลี้ยง, และ คน ที่ ลักลอบ ล่า สัตว์ และ ตัด ไม้. |
Ao que parece, as terras eram improdutivas, mas ele notou que, nos vilarejos do vale, havia uma grande demanda por produtos das regiões montanhosas, como madeira, couro, lã e sal. เนื่อง จาก ไร่ นา ไม่ เกิด ผล เขา จึง ตอบ สนอง ความ ต้องการ ของ คน ที่ อยู่ ใน เมือง ต่าง ๆ ตาม หุบเขา ซึ่ง ต้องการ สินค้า เช่น ไม้, เครื่อง หนัง, ขน สัตว์, และ เกลือ ซึ่ง เป็น ผล ผลิต จาก เขต ภูเขา. |
Vou dizer a vocês o que digo a todas as plateias: vou relembrá-los da demanda induzida. ที่นี่แหละที่ผมกําลังจะบอกคุณ ในสิ่งที่ผมบอกผู้ฟังทุกคนที่ผมได้พบ นั่นคือการเตือนใจคุณ ถึงเรื่องอุปสงค์จากการเหนี่ยวนํา |
Para ajudar a satisfazer a grande demanda de paua, os fornecedores agora recorrem à aqüicultura. เพื่อ หอย เป๋าฮื้อ นิวซีแลนด์ จะ มี พอ สําหรับ ความ ต้องการ ที่ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ ของ นานา ประเทศ เวลา นี้ ผู้ จัด จําหน่าย ได้ ใช้ วิธี การ อัน ทัน สมัย เพื่อ เพาะ เลี้ยง พวก มัน. |
A demanda de estudos é tão grande, que é preciso estabelecer certas prioridades. ความ ต้องการ ที่ จะ ศึกษา พระ คัมภีร์ มี มาก อย่าง ยิ่ง กระทั่ง ต้อง มี การ จัด ลําดับ ก่อน หลัง. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ demanda ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ demanda
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ