contaminación ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า contaminación ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ contaminación ใน สเปน

คำว่า contaminación ใน สเปน หมายถึง มลพิษ, การปนเปื้อน, การตดเชอ, มลภาวะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า contaminación

มลพิษ

noun (alteración nociva del estado natural de un medio como consecuencia de la introducción de un agente totalmente ajeno a ese medio)

Estaban literalmente convirtiendo contaminación en abundancia para la gente del desierto.
มันเป็นการเปลี่ยนจากมลพิษไปเป็นความอุดมสมบูรณ์ สําหรับผู้ที่อยู่ในทะเลทรายจริงๆ

การปนเปื้อน

noun

Por eso Kendrick estaba tan desesperado por cubrir la contaminación de la aracita.
นั่นเป็นเหตุผลที่ทําไมเคนดริกไม่ใส่ใจ ที่จะป้องกันเรื่องการปนเปื้อนของอาราไซท์

การตดเชอ

noun

มลภาวะ

noun

La contaminación en Springfield ha llegado a niveles de crisis.
ระดับมลภาวะในเมืองสปริงฟิลด์เข้าขั้นวิกฤติแล้วครับ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sin embargo, creía en mantener la congregación limpia de la contaminación de personas que practicaran deliberadamente el pecado.
อย่าง ไร ก็ ดี เขา มี ความ เชื่อ มั่น ใน การ รักษา ประชาคม ให้ สะอาด ปลอด ผู้ คน ที่ จงใจ กระทํา บาป โดย เจตนา.
El hombre nunca detendrá la contaminación; Dios lo hará cuando destruya a los que están destruyendo la Tierra.
มนุษย์ จะ ไม่ หยุด ยั้ง การ ทํา ให้ เกิด ภาวะ มลพิษ พระเจ้า จะ ทรง กระทํา คราว เมื่อ พระองค์ ทําลาย คน เหล่า นั้น ที่ ทําลาย แผ่นดิน โลก.
El principio registrado en Hebreos 13:4 es un buen ejemplo de dicho código: “Que el matrimonio sea honorable entre todos, y el lecho conyugal sea sin contaminación”.
หลักการ ที่ บันทึก ไว้ ใน เฮ็บราย 13:4 เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ประการ หนึ่ง ดัง นี้: “จง ให้ การ สมรส มี เกียรติ ท่ามกลาง คน ทั้ง ปวง และ ให้ ที่ นอน ปราศจาก มลทิน.”
El Fondo Mundial para la Naturaleza ha concluido que Roma adolece de contaminación de benceno, presunto cancerígeno emitido por los vehículos.
กองทุน อนุรักษ์ ชีวิต ป่า แห่ง โลก (WWF) ลง ความ เห็น ว่า กรุง โรม กําลัง เป็น มลพิษ เพราะ เบนซิน สาร มลพิษ ที่ คาด ว่า เป็น ตัว ก่อ มะเร็ง ซึ่ง รถยนต์ ปล่อย ออก มา.
“Muchas personas están preocupadas por la contaminación del ambiente.
“มี ความ วิตก กังวล อย่าง มาก เกี่ยว กับ สภาพ แวด ล้อม ที่ เป็น มลพิษ.
(Hebreos 4:12.) La Palabra y el espíritu de Dios han ayudado a muchos a vencer la drogadicción y aplicar el siguiente consejo: “Limpiémonos de toda contaminación de la carne y del espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios”. (2 Corintios 7:1.)
(เฮ็บราย 4:12) หลาย คน ได้ รับ การ ช่วยเหลือ จาก พระ คํา และ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ที่ จะ เอา ชนะ การ ติด ยา เสพย์ติด และ เอา คํา แนะ นํา นี้ ไป ใช้ ที่ ว่า “ให้ เรา ชําระ ตัว ของ เรา ให้ ปราศจาก มลทิน ทุก อย่าง แห่ง เนื้อหนัง และ วิญญาณ จิตต์, และ ให้ เรา กระทํา ความ บริสุทธิ์ ให้ สําเร็จ โดย ความ เกรง กลัว พระเจ้า.”—2 โกรินโธ 7:1.
¿Qué puede hacer la ciencia respecto a la contaminación, la enfermedad y la superpoblación?
วิทยาศาสตร์ ทํา อะไร ได้ บ้าง เกี่ยว กับ มลภาวะ, โรค ภัย, และ ประชากร ล้น โลก?
El gozo y la felicidad durarían poco si los muertos regresaran a una Tierra plagada por luchas, derramamiento de sangre, contaminación y violencia, como sucede hoy día.
ความ ยินดี และ ความ สุข ใด ๆ คง จะ มี อยู่ ช่วง สั้น ๆ ถ้า คน ตาย กลับ คืน สู่ แผ่นดิน โลก ที่ เต็ม ด้วย การ ต่อ สู้ กัน, การ นอง เลือด, ภาวะ มลพิษ, และ ความ รุนแรง—เช่น เดียว กับ สภาพการณ์ ที่ เป็น ใน ทุก วัน นี้.
A los cristianos solteros se les ordena casarse “solo en el Señor”, mientras que a los siervos de Dios casados se les dice: “Que el matrimonio sea honorable entre todos, y el lecho conyugal sea sin contaminación, porque Dios juzgará a los fornicadores y a los adúlteros” (1 Corintios 7:39; Hebreos 13:4).
ม.) คริสเตียน โสด ได้ รับ พระ บัญชา ให้ สมรส “กับ ผู้ ที่ เชื่อถือ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เท่า นั้น และ ผู้ รับใช้ ที่ สมรส แล้ว ของ พระเจ้า ได้ รับ พระ บัญชา ว่า “จง ให้ การ สมรส นั้น เป็น ที่ นับถือ แก่ คน ทั้ง ปวง, และ ให้ ที่ นอน ปราศจาก มลทิน ด้วย ว่า คน เหล่า นั้น ที่ เล่นชู้ กัน และ คน ล่วง ประเวณี พระเจ้า จะ ทรง พิพากษา.”
Pauline: Porque leí 2 Corintios 7:1 en la Biblia y aprendí que Dios quiere que nos limpiemos “de toda contaminación de la carne”.
พอลีน: ดิฉัน อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ 2 โครินท์ 7:1 ที่ ว่า พระเจ้า ต้องการ ให้ เรา ‘ชําระ ตัว ให้ ปราศจาก มลทิน ทุก อย่าง ทาง กาย.’
La revista New Scientist dice que este desastre “podría ser durante muchos años una de las crisis más graves de contaminación de aguas subterráneas”.
วารสาร นิว ไซเยนติสต์ บอก ว่า ภัย พิบัติ นี้ “อาจ กลาย เป็น หนึ่ง ใน วิกฤตการณ์ มลพิษ น้ํา ใต้ ดิน ร้ายแรง ที่ สุด ของ สหรัฐ ไป อีก หลาย ปี.”
Con problemas como la contaminación mundial, la desintegración de la vida familiar, el aumento del delito, las enfermedades mentales y el desempleo, puede que el futuro del hombre parezca poco prometedor.
พร้อม กับ ปัญหา ต่าง ๆ เช่น ภาวะ มลพิษ ทั่ว โลก, ความ ล้มเหลว ของ ชีวิต ครอบครัว, การ เพิ่ม ทวี ขึ้น ใน เรื่อง อาชญากรรม, โรค ทาง จิต, และ การ ว่าง งาน, อนาคต ของ มนุษย์ อาจ ดู ท่า ว่า มืดมน.
Pero, en vista de que la contaminación acústica es un problema mundial, muchos creen que la verdadera paz y tranquilidad son mera ilusión.
แต่ เนื่อง จาก มลพิษ ทาง เสียง เป็น ปัญหา ทั่ว โลก หลาย คน จึง เชื่อ ว่า สันติ สุข และ ความ สงบ แท้ นั้น เป็น เพียง ความ เพ้อ ฝัน.
3 Al pasar por este juicio, que culminó en 1918, el resto de la clase del esclavo fue limpiado de la contaminación mundana y religiosa.
3 เมื่อ ผ่าน การ พิพากษา ครั้ง นี้ แล้ว ซึ่ง มา ถึง สุด ยอด ใน ปี 1918 ชน ที่ เหลือ แห่ง จําพวก ทาส ถูก ชําระ ให้ สะอาด พ้น จาก ความ ด่าง พร้อย ทาง โลก และ ทาง ศาสนา.
Ya no existirá la contaminación del aire que amenaza la salud y daña las cosechas.
ภาวะ มลพิษ ของ อากาศ ที่ คุกคาม ต่อ สุขภาพ และ ทําลาย พืช ผล จะ ไม่ มี อยู่ อีก ต่อ ไป.
En algunos países, cuando se alcanzan niveles inadmisibles de contaminación, se exige reducir la velocidad o incluso no usar el auto.
ใน บาง ประเทศ บรรดา ผู้ ขับ ขี่ ถูก เรียก ร้อง ให้ ขับ ช้า ลง เมื่อ มลพิษ ขึ้น ถึง ขีด ที่ ไม่ อาจ รับ ได้—หรือ บาง ที ก็ ให้ หยุด ขับ.
La contaminación industrial y los pesticidas que se cuelan a los ríos constituyen otra amenaza letal para el salmón y demás criaturas acuáticas.
ปลา แซล์มอน และ สัตว์ น้ํา อื่น ๆ ทุก ชนิด ต่าง ต้อง ต่อ สู้ กับ อันตราย ร้ายแรง ใน รูป แบบ อื่น ๆ ด้วย เช่น มลพิษ จาก อุตสาหกรรม และ ยา ฆ่า แมลง ที่ มี อยู่ ใน แม่น้ํา.
¿Qué hay de la contaminación?
แล้วเรื่องสารปนเปื้อนล่ะ
¿Y qué hay de la contaminación del aire, el agua y el suelo, provocada muchas veces por actividades ilegales?
และ จะ ว่า อย่าง ไร กับ มลพิษ ของ อากาศ, น้ํา, และ พื้น ดิน ที่ เรา เห็น ว่า กําลัง เกิด ขึ้น อยู่ บ่อย ครั้ง เนื่อง จาก กิจ ปฏิบัติ ที่ ผิด กฎหมาย.
Vineet, director de la operación, “encaja bien con la corrección política actual, que tiene a la orden del día los temas de los derechos humanos y un ambiente sin contaminación”.
วินิต หัวหน้า โครงการ นี้ “รถ สาม ล้อ รุ่น นี้ เข้า กัน ได้ เหมาะเจาะ กับ แนว โน้ม ทาง การ เมือง หรือ ทาง สังคม ใน สมัย นี้ ซึ่ง เรื่อง สิทธิ มนุษยชน และ สภาพ แวด ล้อม ที่ ปลอด มลพิษ เป็น สิ่ง ที่ กําลัง ได้ รับ ความ สนใจ มาก.”
Datos de la Organización Mundial de la Salud muestra que casi el 14 % de todas las muertes en todo el mundo en 2012 fueron atribuibles a la contaminación del hogar y del aire del medio ambiente, la mayoría ocurre en países de bajos y medianos ingresos.
ข้อมูลจากองค์การอนามัยโลก แสดงให้เห็นว่าเกือบร้อยละ 14 ของการเสียชีวิตทั่วโลกในปี ค.ศ. 2012 เป็นผลสืบเนื่องมาจากมลพิษทางอากาศ จากครัวเรือนและในเขตเมืองโดยรอบ โดยเกิดขึ้นมากที่สุด ในประเทศที่มีรายได้น้อยและปานกลาง
(Juan 1:29.) Durante toda su vida en la Tierra Jesús permaneció sin contaminación del mundo —como un cordero sin mancha— para poder ofrecer su vida intachable como sacrificio por la humanidad. (1 Corintios 5:7; Hebreos 7:26.)
ม.) ตลอด ชีวิต ของ พระองค์ บน แผ่นดิน โลก พระ เยซู ทรง รักษา พระองค์ ปราศจาก ด่าง พร้อย ของ โลก—เหมือน ลูก แกะ ปราศจาก มลทิน—เพื่อ ว่า พระองค์ จะ สามารถ ถวาย ชีวิต อัน ปราศจาก ตําหนิ ของ พระองค์ เป็น เครื่อง บูชา สําหรับ มนุษยชาติ.—1 โกรินโธ 5:7; เฮ็บราย 7:26.
De modo que cuando una vivienda se mantiene herméticamente cerrada para mantener fuera, digamos, el frío invernal, los vapores desprendidos por diversos productos químicos pueden contribuir a que el nivel de contaminación dentro de la casa sea muy superior al de fuera.
ดัง นั้น เมื่อ บ้าน หลัง หนึ่ง ปิด ประตู หน้าต่าง มิดชิด เพื่อ กัน ความ หนาว เย็น ใน ฤดู หนาว ไอ ระเหย จาก สาร เคมี หลาย หลาก ชนิด ก็ อาจ มี ส่วน ทํา ให้ ระดับ มลพิษ ใน บ้าน สูง กว่า มลพิษ ข้าง นอก อย่าง ลิบลับ.
Cabe la posibilidad de que niños curiosos o traviesos encuentren esos focos y los alteren; también se dice que los conserjes y porteros pueden estar expuestos de forma regular a ese tipo de contaminación.
เด็ก ซึ่ง อยาก รู้ อยาก เห็น หรือ ซุก ซน อาจ ไป พบ เข้า และ ยุ่ง กับ แหล่ง นั้น คน ดู แล และ พวก ภาร โรง อาจ อยู่ ใน รัศมี ใย หิน เป็น ประจํา.
No solo eso, sino que si se escoge el tipo adecuado de microbios, se puede usar la célula microbiana para tratar la contaminación.
ไม่ใช่แค่นั้น ถ้าคุณเลือกจุลชีพถูกประเภท คุณก็ใช้เซลล์เชื้อเพลิงแบคทีเรีย เพื่อแก้ปัญหามลภาวะได้

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ contaminación ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา