condomínio ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า condomínio ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ condomínio ใน โปรตุเกส

คำว่า condomínio ใน โปรตุเกส หมายถึง คอนโดมิเนียม, คอนโด, อาคารชุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า condomínio

คอนโดมิเนียม

noun

คอนโด

noun

Bem, esses são condomínios de milhões de dólares em frente ao mar.
เหมือนกับเป็นคอนโดริมน้ํา ราคาร่วมล้านดอลล่าร์เลย

อาคารชุด

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Lá estão os maiores shopping centers da cidade e muitos novos prédios e condomínios de luxo.
ที่ นี่ เป็น แหล่ง ชอปปิง ที่ ใหญ่ ที่ สุด ของ นคร นี้ อีก ทั้ง เป็น แหล่ง ของ อาคาร ที่ พัก อาศัย ใหม่ ๆ.
Pago suas roupas, alugo seus carros e o seus condomínios.
ฉันจ่ายค่าสูท ผ่อนรถกับคอนโดให้เขา
Sei que o condomínio está indo devagar.
ผมรู้สึกมาว่าหลังๆนี้คอนโดสร้างช้าลงมาก
Morei por um bom tempo num grande condomínio de apartamentos onde havia diversas lixeiras enormes.
ผม อยู่ ใน อาคาร อพาร์ตเมนต์ ขนาด ใหญ่ มา นาน แล้ว ซึ่ง ใน พื้น ที่ นี้ มี ที่ ทิ้ง ขยะ หลาย แห่ง.
O Condomínio Sungmin é próximo daqui.
ซังมินอพาร์ทเม้นต์อยู่ไม่ไกลหรอก
Para o Condomínio Sungmin.
ซังมินอพาร์ทเม้นต์ค่ะ
Ellie, ele vive no teu condomínio há três anos, apenas a observar.
เอลลี เขา ก็อาศัยอยู่ใกล้คุณ สามปี ที่สังเกตการ
As vendas do condomínio estão com preço reduzido.
คอนโดช่วงนี้ราคาลง
Estão construindo uma nova seção no nosso condomínio.
มีบ้านใหม่กําลังสร้างอยู่ใกล้ๆ
Ou, como alternativa, podemos não fazer nada, podemo-nos esconder nos nossos condomínios e escolas privadas, desfrutar dos aviões e iates — eles são divertidos — e esperar pelas forquilhas.
หรือไม่เช่นนั้น เราอาจเลือกที่จะไม่ทําอะไรเลย ซ่อนตัวอยู่ในอาณาจักรล้อมรั้วของเรา หรือในโรงเรียนเอกชนชั้นนํา หรือหาความสุขจากเครื่องบินส่วนตัว และเรือยอร์ชของเรา -- เรื่องพวกนั้นน่ะบันเทิงใจ -- แต่เตรียมรับมือ คราดจากชาวนาไว้ได้เลย
Isto será condomínios em dois anos.
นี่จะต้องเป็นคอนโดในอีกสองปีแน่
O sargento de uma unidade de segurança de condomínios comentou que muitos jovens parecem não ligar para as conseqüências de seus atos.
หน่วย รักษา ความ ปลอด ภัย ภาย ใน อพาร์ตเมนต์ แห่ง หนึ่ง ได้ ให้ ข้อ สังเกต ว่า เยาวชน หลาย คน ดู เหมือน จะ ไม่ คํานึง ถึง ผล แห่ง การ กระทํา ของ ตน.
Devia ter percebido quando ela insistiu para sairmos do condomínio do avô uma semana mais cedo.
ฉันควรจะได้รู้จักกันเมื่อตอนที่เธอเก็บไว้ขอให้ออก คุณปู่รู้เรื่องนี้ตั้งแต่ต้นอาทิตย์แล้ว
Talvez possa dar testemunho em condomínios fechados ou apartamentos escrevendo cartas ou por telefone.
คุณ อาจ ให้ คํา พยาน กับ คน ที่ อยู่ ใน หมู่ บ้าน ที่ มี ยาม เฝ้า และ อพาร์ตเมนต์ ที่ มี การ รักษา ความ ปลอด ภัย อย่าง เข้มงวด ได้ โดย เขียน จดหมาย หรือ โทรศัพท์.
Os síndicos dos sete condomínios aceitaram as revistas e ainda pediram as edições seguintes.
พวก ผู้ จัด การ ที่ ชุด อาคาร ทั้ง เจ็ด แห่ง ต่าง ยินดี รับ วารสาร และ ขอ รับ ฉบับ ถัด ไป ด้วย!
Da mesma forma, se um síndico ou representante de um prédio de apartamentos ou de um condomínio pedir que você pare de pregar ali, faça isso imediatamente e informe os anciãos.
ใน ทํานอง เดียว กัน ถ้า ผู้ ดู แล อาคาร หรือ ตัว แทน คน ใด ของ อพาร์ตเมนต์ ขอ คุณ ให้ ออก จาก อพาร์ตเมนต์ หรือ ชุด อาคาร คุณ ควร ทํา ตาม ทันที และ แจ้ง ให้ ผู้ ปกครอง ทราบ.
Um condomínio tão chique, tem uma segurança terrível.
คอนโดหรูของคุณมีระบบความปลอดภัยที่หลวมมากนะ
2 Em muitos lugares, as pessoas vivem em prédios de alta segurança ou condomínios fechados, tornando difícil o uso do método tradicional de pregar de casa em casa.
2 ใน หลาย แห่ง ผู้ คน อาศัย ใน อพาร์ตเมนต์ ซึ่ง มี การ รักษา ความ ปลอด ภัย อย่าง เข้มงวด, ชุด อาคาร ที่ อยู่ กัน หลาย ครอบครัว, หรือ หมู่ บ้าน ที่ มี ยาม เฝ้า ซึ่ง ทํา ให้ ยาก ที่ จะ ใช้ วิธี ปกติ ใน การ ไป ตาม บ้าน เพื่อ จะ เข้า ถึง ผู้ คน.
Todos os dias, milhares de pessoas passam por ali, incluindo muitas que moram em condomínios fechados ou que, na maior parte do tempo, não estão em casa.
แต่ ละ วัน ผู้ คน จํานวน มาก เดิน ผ่าน รวม ถึง หลาย คน ที่ อยู่ ใน อาคาร ที่ มี การ รักษา ความ ปลอด ภัย อย่าง เข้มงวด และ คน ที่ มัก ไม่ อยู่ บ้าน.
Há ainda outros que moram em condomínios fechados ou em prédios com acesso restrito.
บาง คน อาศัย อยู่ ใน หมู่ บ้าน ที่ มี ยาม เฝ้า หรือ อพาร์ตเมนต์ ที่ ไม่ อนุญาต ให้ คน ภาย นอก เข้า.
Howe e os seus homens requisitaram um condomínio de um Patriota.
ฮาวและคนของเขาก็แค่เข้ายึดทรัพย์ จากบ้านคนสังกัดอเมริกันที่ร่ํารวย
O condomínio da Melissa não é 10 quarteirões daqui?
เดี๋ยวนะ คอนโดเมลิซซ่าอยู่ถัดไปสิบบล็อกใช่ไหม?
Enormes e luxuosas mansões, hotéis exclusivos e caros, atraentes condomínios e shopping centers convivem lado a lado com a pobreza de favelas escuras e sombrias.
คฤหาสน์ ใหญ่ โต หรูหรา โรงแรม ราคา แพง ๆ คอนโด มี เนียม ที่ น่า อยู่ และ ศูนย์ การ ค้า หลาย แห่ง ตั้ง เคียง บ่า เคียง ไหล่ กับ สลัม ที่ มืด มัว แห่ง ความ จน.
Um superintendente de circuito e alguns publicadores visitaram sete condomínios.
ผู้ ดู แล หมวด คน หนึ่ง กับ ผู้ ประกาศ สอง สาม คน ไป เยี่ยม ตาม ชุด อาคาร อพาร์ตเมนต์ เจ็ด แห่ง ด้วย วิธี นี้.
Venderam o terreno para construir condomínios.
พวกเขาพึ่งขายที่ไป สร้างคอนโด

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ condomínio ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ