coitado ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า coitado ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ coitado ใน โปรตุเกส

คำว่า coitado ใน โปรตุเกส หมายถึง เคราะห์ร้าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า coitado

เคราะห์ร้าย

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Obtemos uma boa ideia das palavras seguintes de Jesus: “Porque dizes: ‘Sou rico e adquiri riquezas, e não preciso de coisa alguma’, mas não sabes que és miserável, e coitado, e pobre, e cego, e nu.”
เรา ได้ แนว คิด ที่ ดี จาก คํา ตรัส ต่อ ไป ของ พระ เยซู: “เพราะ เจ้า บอก ว่า ‘ข้าพเจ้า ร่ํารวย มี ทรัพย์ สมบัติ มาก มาย และ ไม่ ต้องการ สิ่ง ใด อีก เลย’ แต่ เจ้า ไม่ รู้ ว่า เจ้า เป็น คน น่า สังเวช น่า สมเพช ยาก จน ตา บอด และ เปลือย กาย อยู่.” (วิวรณ์ 3:17, ล.
A esposa, uma coitada morta piedosamente...
เมียเป็นผู้หญิงชั้นต่ํา ที่ตายอย่างน่าอนาถ...
Oh. Coitada!
น่าสงสารจังเลย
Ou talvez era só um coitado que queria ver a filha.
หรือบางทีเขาก็แค่ไอ้สวะสักคน ที่ต้องการเจอหน้าลูกเท่านั้น
As palavras francas dele deviam sacudi-los: “Não sabes que és miserável, e coitado, e pobre, e cego, e nu.”
คํา ตรัส อย่าง ตรง ไป ตรง มา ของ พระองค์ ที่ ว่า “เจ้า ไม่ รู้ ว่า เจ้า เป็น คน น่า สังเวช น่า สมเพช ยาก จน ตา บอด และ เปลือย กาย อยู่” น่า จะ ทํา ให้ เขา สะดุ้ง.
Basta dizer que o pobre coitado... parece ter sido torturado até a morte no mesmo dia em que Tessa foi morta.
โดนทรมานจนตาย ในวันที่เทสสาถูกฆ่า
Eu tive que chamar os tiras para impedir que eles matassem o coitado.
ฉันต้องเรียกตํารวจเพียงเพื่อให้ พวกเขาจากการฆ่าคนที่น่าสงสาร
Coitado e tolo, Fitz.
โถ่ เจ้าฟิตซ์ติ๊งต๊อง
Meu, coitado.
เพื่อน โทษทีนะ
O coitado esteve o dia todo olhando para helicópteros e molho de tomate.
ตลอดทั้งวันทุกคนได้แต่คอยดู เฮลิคอปเตอร์และซอสมะเขือเทศ
Coitado, parecia perturbado.
ชายผู้น่าสงสาร เขาดูเหมือนเป็นทุกข์มาก
Ampere me contou que o coitado do Dulong perdeu um olho e três dedos trabalhando com isso.
แอมแปร์บอกฉันว่า ดูลง ยากจนสูญเสียดวงตา และสามนิ้วทํางานด้วยนี้
Coitado do cara.
ชายที่น่าสงสาร
Coitados...
น่าสงสารจริง...
Matar um pobre coitado na minha festa de 40 anos, só pra arruiná-la...
ฆ่าคนที่ไม่รู้อิโหน่อิเหน่ในงานวันเกิดปีที่ 40 ของฉัน
O coitado estava procurando comida no ferro-velho.
เจ้าหมาที่น่าสงสารนี่กําลังคุ้ยหาอาหารอยู่ในกองขยะ
O coitado nem percebe o que se passa, metade das vezes.
คนแก่ไม่รู้ว่า อะไรจะย่นระยะเวลาได้
Coitado do meu pai.
พ่อที่น่าสงสาร
Sinto-me preso num tipo de pesadelo opiáceo de um pobre coitado.
รู้สึกเหมือนติดอยู่บนดอยอะไรสักอย่าง
" Acha que poderia ajudar estes pobres coitados? "
ไปช่วยไอ้พวกนั้นมันหน่อยนะ "
O coitado acabou de me conhecer.
สงสารพ่อหนุ่มที่พึ่งเจอผม
Os laodicenses se gabavam da riqueza material, dizendo: ‘Somos ricos’, mas para Cristo eram ‘miseráveis, coitados, pobres, cegos e nus’. — Revelação 3:14-17.
ประชาคม นี้ โอ้อวด ความ มั่งมี ฝ่าย วัตถุ โดย กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า ร่ํารวย” แต่ สําหรับ พระ คริสต์ แล้ว ประชาคม นี้ “น่า สังเวช และ น่า สมเพช และ ยาก จน และ ตา บอด และ เปลือย กาย อยู่.”—วิวรณ์ 3:14-17, ล. ม.
Agora, se calhar, vocês estão aí sentados e estão a pensar: "Pois, coitado do Sr.
ทีนี้ บางที คุณกําลังนั่งคิดอยู่ว่า "อืม คุณโดมินโกส์ผู้น่าสงสาร โชคไม่ดีซะจริง ๆ เนอะ ฉันน่ะหรือ ฉันอยู่ในกลุ่มสีเขียวน่ะ"
Aquele coitado.
น่าสงสารนะ
Mas eu também sabia que o coitado teria de pagar a diferença de seu bolso.
แต่ ผม ก็ รู้ ว่า ชาย ที่ น่า สงสาร คน นั้น คง ต้อง ควัก กระเป๋า ตัว เอง แน่ ๆ!

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ coitado ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ