cerca ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cerca ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cerca ใน สเปน
คำว่า cerca ใน สเปน หมายถึง รั้ว, ใกล้, บางแห่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cerca
รั้วnoun Su caballo saltó por sobre la cerca. ม้าของเขากระโดดข้ามรั้วแล้ว |
ใกล้adjective Vivimos en diferentes partes del mundo, ¡pero sentimos lo mismo cuando se construyeron templos cerca de nosotros! เราอยู่คนละซีกโลก แต่เรารู้สึกเหมือนกันเมื่อสร้างพระวิหารใกล้เรา! |
บางแห่งnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
16 Pero no debemos limitarnos a manifestar amor tan solo a quienes viven cerca de nosotros. 16 การ ที่ เรา แสดง ความ รัก ต่อ คน อื่น ใช่ ว่า จะ จํากัด อยู่ แค่ คน เหล่า นั้น ซึ่ง อยู่ ใน บริเวณ ใกล้ เคียง กับ เรา. |
Como explica The Universal Jewish Encyclopedia: “El celo fanático de los judíos en la Gran Guerra contra Roma (66-73 E.C.) recibía vigor de su creencia de que la era mesiánica estaba cerca. ดัง ที่ เดอะ ยูนิเวอร์แซล จูวิช เอ็นไซโคลพีเดีย ชี้ แจง ว่า “ความ เร่าร้อน อย่าง บ้า คลั่ง ของ พวก ยิว ใน สงคราม ใหญ่ กับ โรม (ปี สากล ศักราช 66-73) นั้น ได้ รับ การ เสริม ให้ แรง กล้า ขึ้น โดย ความ เชื่อ ของ พวก เขา ที่ ว่า ยุค มาซีฮา จวน จะ ถึง อยู่ แล้ว. |
De verdad les necesitamos cerca. พวกเราต้องการนาย |
Una mirada de cerca, sin embargo, revela un modelo que tuvo su origen en los días de la antigua Edo. อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ พิจารณา อย่าง ละเอียด มาก ขึ้น เรา ก็ จะ เห็น แบบ แผนที่ มี มา ตั้ง แต่ สมัย เอโดะ โบราณ. |
Sztum es un pueblo de unos 10.000 habitantes situado cerca de la desembocadura del río Vístula en el mar Báltico. ซทุม เป็น เมือง ที่ มี ประชากร ราว 10,000 คน ตั้ง อยู่ ใกล้ จุด ที่ แม่น้ํา วิสตุลา ไหล ลง สู่ ทะเล บอลติก. |
Dorothy podía escuchar el programa si se sentaba cerca de un altavoz; entonces, ¿para qué necesitaba un perro oyente? โดโรที ต้อง นั่ง ใกล้ กับ ลําโพง ขยาย เสียง จึง จะ ได้ ยิน ระเบียบ วาระ แล้ว ทําไม เธอ ยัง ต้องการ สุนัข ฟัง เสียง อีก ล่ะ? |
Si estuviera más cerca, ya estaría en el coche. ถ้าใกล้กว่านี้ ก็ต้องเข้าไปในรถแล้วล่ะ |
En 1916 murió en un tren cerca de Pampa, Texas, de camino a Nueva York, agotado por su gira de predicación final en el oeste de los Estados Unidos. ท่าน สิ้น ชีวิต ใน ปี 1916 ขณะ โดยสาร รถไฟ ใกล้ ปัมปา เทกซัส เพื่อ ไป ยัง นิวยอร์ก ท่าน อ่อน เพลีย ภาย หลัง การ เดิน ทาง ประกาศ ตาม ทาง ตะวัน ตก ของ สหรัฐ. |
Dijo que los enemigos de Arthur están más cerca de lo que creo. นางบอกว่าศัตรูของอาเธอร์ อยู่ใกล้กว่าที่ข้าคิด |
Así formaron una comisión de la Casa Blanca, y pasaron cerca de tres años discutiendo sobre quién asumía qué responsabilidades en la cadena mundial de suministro. คนกลุ่มนี้ก็เลยจัดตั้งคณะทํางานเฉพาะกิจแห่งทําเนียบขาวขึ้นมา ใช้เวลาประมาณสามปีถกเถียงกัน ว่าใครควรจะมีความรับผิดชอบอะไรบ้าง ในห่วงโซ่อุปทานโลก |
Sí, y estaba así de cerca. ใช่ และก็เกือบจะสําเร็จแล้ว |
Olive y yo llevamos cerca de veinte años en la obra itinerante, visitando una congregación diferente cada semana. ผม กับ โอลิฟ รับใช้ ใน งาน เดิน ทาง เยี่ยม หมวด มา นาน กว่า 20 ปี แต่ ละ สัปดาห์ เยี่ยม หนึ่ง ประชาคม. |
Como tenía el 70 por ciento de mi cuerpo quemado, esto tomaba cerca de una hora. และเพราะว่ากว่าร้อยละ 70 ของร่างกายผมถูกไฟครอก มันจึงใช้เวลากว่าชั่วโมง |
Cerca de la mitad de estos se convierten en portadores crónicos, y, de cada 5, por lo menos 1 desarrolla cirrosis o cáncer del hígado. ประมาณ ครึ่ง หนึ่ง กลาย เป็น พาหะ นํา เชื้อ เรื้อรัง และ อย่าง น้อย 1 ใน 5 จะ เป็น ตับแข็ง หรือ มะเร็ง ตับ ต่อ มา. |
Ese ranchero y Seo Yoon Ho están muy cerca. เจ้าของทุ่งนั่นมีความสัมพันธ์ที่ดีกับซอ ยุนโฮ มาก |
Quiero verte colocar la cerca solo. ฉันอยากเห็นคุณวางรั้วด้วยตัวเอง |
Como recordará leímos en la Biblia, en Revelación 1:3, que ‘el tiempo señalado está cerca’. คุณ คง จํา ได้ ว่า เรา อ่าน ด้วย กัน จาก พระ ธรรม วิวรณ์ 1:3 ว่า ‘จวน จะ ถึง เวลา นั้น อยู่ แล้ว.’ |
Estuvo cerca, pero no lo logró. มัน ใกล้ เป้า มาก จริง ๆ แต่ ก็ ยัง ถือ ว่า พลาด อยู่ ดี. |
Rodéalo con un círculo, dibuja un punto donde tú vives y mira si estás cerca o lejos de El Salvador. วง รอบ จุด นั้น แล้ว เขียน จุด บน ตําแหน่ง ที่ คุณ อาศัย อยู่ แล้ว ดู ซิ ว่า คุณ อยู่ ห่าง จาก เอลซัลวาดอร์ เท่า ไร. |
Muchos creían que cerca de ese paraíso había un reino fabuloso regido por el piadoso preste Juan. หลาย คน เชื่อ ว่า ใกล้ อุทยาน นั้น มี อาณาจักร ที่ น่า ตื่น ตะลึง ปกครอง โดย เพรสเตอร์ จอห์น. |
Cuatro meses después, mi padre —que también se llamaba Edmund— viajó unos 160 kilómetros (100 millas) para asistir a una asamblea de los Estudiantes de la Biblia (como se conocía entonces a los testigos de Jehová) en Cedar Point, cerca de Sandusky. สี่ เดือน ต่อ มา เอดมันด์ พ่อ ของ ผม เข้า ร่วม การ ประชุม ใหญ่ ของ นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล (ชื่อ เรียก พยาน พระ ยะโฮวา ใน สมัย นั้น) ที่ เมือง ซีดาร์พอยต์ ใกล้ กับ เมือง แซนดัสกี ซึ่ง อยู่ ห่าง จาก บ้าน ของ เรา ประมาณ 160 กิโลเมตร. |
El cumplimiento de los rasgos de la señal muestra que la tribulación tiene que estar cerca. ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ สัญญาณ แต่ ละ อย่าง บ่ง ชี้ อย่าง ชัดเจน ว่า ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่ คง ต้อง เกิด ขึ้น ใน อีก ไม่ ช้า. |
Me sorprende que tal santuario exista tan cerca de Camelot. ข้าแปลกใจจริงๆ ที่ศาลเจ้ามาตั้งใกล้คาเมล็อทเช่นนี้ |
Se lleva la tabla al sepulcro en una procesión de baile y canto, y se entierra cerca del difunto. ใน ขบวน แห่ ที่ มี การ ร้อง เพลง และ เต้น รํา แผ่น กระดาน จะ ถูก หาม ไป ที่ บริเวณ หลุม ฝัง ศพ และ ฝัง ใกล้ ๆ กับ ศพ ซึ่ง แผ่น กระดาน นั้น เป็น สัญลักษณ์ ถึง. |
Mi cuñado y su familia viven cerca del San Francisco. พี่เขยผมและครอบครัว พวกเขาอยู่ใกล้ๆ เซนต์ ฟรานซิส |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cerca ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ cerca
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา