caer ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า caer ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ caer ใน สเปน

คำว่า caer ใน สเปน หมายถึง ตก, หล่น, กระทําบาป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า caer

ตก

verb

Y la vía está preparada desde la caída del hombre, y la salvación es bgratuita.
และพระองค์ทรงเตรียมทางไว้ตั้งแต่การตกของมนุษย์, และความรอดเป็นของได้เปล่าข.

หล่น

verb

Si el túnel no tiene el soporte, todo caerá sobre nuestras cabezas.
ถ้าไม่มีแรงดันที่เหมาะสม ไม่งั้นมันหล่นมาใส่หัวเราแน่

กระทําบาป

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Fácilmente podríamos caer en las trampas de Satanás, un especialista en despertar el deseo por lo prohibido, como quedó demostrado en el caso de Eva (2 Corintios 11:14; 1 Timoteo 2:14).
เพราะ เรา อาจ ตก เป็น เหยื่อ อุบาย ของ ซาตาน ได้ โดย ง่าย เนื่อง จาก มัน เชี่ยวชาญ ใน การ ทํา ให้ สิ่ง ผิด ดู น่า ปรารถนา ดัง ที่ มัน ทํา เมื่อ ล่อ ลวง ฮาวา.—2 โครินท์ 11:14; 1 ติโมเธียว 2:14.
¿Usted quiere caer, y romper su otra cadera?
ถ้างั้นคุณอยากจะทําสะโพกอีกข้างหักหรือยังไง
Solo después de este proceso dejan caer las nubes sus torrentes a la Tierra para formar corrientes de agua que desembocan en el mar.
เฉพาะ หลัง จาก ขั้น ตอน เหล่า นี้ ทั้ง หมด เท่า นั้น ที่ ก้อน เมฆ สามารถ พรั่งพรู ห่า ฝน ลง มา บังเกิด เป็น ห้วย น้ํา ลําธาร ไหล กลับ ลง สู่ ทะเล.
Si el túnel no tiene el soporte, todo caerá sobre nuestras cabezas.
ถ้าไม่มีแรงดันที่เหมาะสม ไม่งั้นมันหล่นมาใส่หัวเราแน่
Como dejes caer esa caja otra ve, te disparo.
คุณวางกล่องนั้นอีกครั้งและฉันจะยิงคุณ
Si vamos a caer, caeremos peleando.
ถ้าเราพ่ายแพ้ เราจะพ่ายแพ้ในการต่อสู้
" El que cava una fosa caerá en ella. "
ผู้ใด diggeth หลุมจะตกอยู่ในนั้น
5 Veamos cómo una cristiana a la que llamaremos María se vio en una situación que casi la hizo caer en la inmoralidad sexual.
5 ขอ พิจารณา วิธี ที่ คริสเตียน คน หนึ่ง ซึ่ง เรา จะ เรียก เธอ ว่า แมรี ได้ ตก อยู่ ใน สถานการณ์ ที่ ทํา ให้ เธอ เกือบ พลาด พลั้ง ทํา ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ.
Ellos me perseguían, y la deje caer.
หนูทําตก ตอนพวกนั้นไล่ตามหนู
Silas quiere aprovechar ese poder para dejar caer el muro entre nuestro lado y el otro lado.
ไซลัสต้องการให้ใช้พลังของมันเปิดอีกมิติ ระหว่างมิติของเรา กับอีกฝั่ง
pero eso no significa que tenga que caer en él.
แต่นั่นไม่ได้หลายความว่า คุณต้องยอมให้มันควบคุมคุณ
Resultaría muy fácil caer en el hábito de expresarnos en términos técnicamente exactos, pero engañosos.
เป็น เรื่อง ง่าย มาก ที่ จะ สร้าง นิสัย การ พูด ใน ลักษณะ ที่ คลุมเครือ ซึ่ง เมื่อ ตี ความ โดย เคร่งครัด แล้ว อาจ ถือ ได้ ว่า ถูก ต้อง แต่ ว่า ทํา ให้ ผู้ อื่น เข้าใจ ไขว้เขว.
Pero sabemos que los sentidos no son perfectos, y por lo tanto, habrá cierto grado de variabilidad en donde caerá la pelota, graficado por la nube roja y representado por números entre 0,5 y tal vez 0,1.
แต่คุณก็รู้ว่าประสาทรับรู้ของคุณไม่สมบูรณ์แบบ ดังนั้นจุดที่ลูกเทนนิสจะตก จึงมีความผันแปรได้บ้าง ในบริเวณพื้นที่สีแดง แทนด้วยตัวเลข 0.5 ถึงประมาณ 0.1
No caeré en esa.
ฉันไม่หลงกลหรอกน่า
Pero hay muchos programas muy buenos para adolescentes en riesgo de caer en estos programas y el 30 % de los niños que entran en estos programas son adolescentes.
แต่พวกเขามีโครงการที่ดี สําหรับวัยรุ่นตอนต้นที่อยู่ในขอบเขตของโครงการ และ 30% ของเยาวชนที่เข้ารับการดูแล อยู่ใน วัยรุ่นตอนต้น
Sería muy trágico caer de nuestra constancia en estos últimos días.
คง จะ น่า เศร้า สัก เพียง ไร ที่ จะ พลาด ไป จาก ความ มั่นคง ใน ช่วง เวลา สุด ปลาย นี้!
Bien, la prueba va a caer tan fuerte que vas a ser un cantante soprano.
ได้ หลักฐานจะถึงมือนายอย่างเร็ว ชนิดที่ว่ามือทะลุเลย
1 Corintios 10:12 advierte: “Por consiguiente, el que piensa que está en pie, cuídese de no caer”.
พระ ธรรม 1 โกรินโธ 10:12 เตือน ว่า “คน ที่ คิด ว่า ตัว มั่นคง ดี อยู่ แล้ว จง ระวัง ให้ ดี, กลัว ว่า จะ หลง ผิด ไป.”
El historiador romano Tácito dice: “A su suplicio se unió el escarnio, de manera que perecían desgarrados por los perros tras haberlos hecho cubrirse con pieles de fieras, o bien clavados en cruces, al caer el día, eran quemados de manera que sirvieran como iluminación”, antorchas humanas para iluminar los jardines imperiales.
ทาซิตุส นัก ประวัติศาสตร์ ชาว โรมัน กล่าว ว่า “นอก จาก ต้อง เสีย ชีวิต แล้ว ยัง ถูก เยาะเย้ย; ถูก ห่อ หุ้ม ตัว ด้วย หนัง สัตว์, [คริสเตียน] ถูก สุนัข ฉีก เป็น ชิ้น ๆ; ถูก ตอก ติด อยู่ บน กางเขน; พวก เขา ถูก ใช้ เป็น เชื้อเพลิง เพื่อ ว่า เมื่อ สิ้น แสง ตะวัน แล้ว จะ ได้ ใช้ พวก เขา เป็น แสง ไฟ” หรือ คบเพลิง มนุษย์ เพื่อ ส่อง สว่าง ใน สวน ของ จักรพรรดิ.
Como consecuencia, la Galia llegó a ser como un higo maduro listo para caer en manos de una de las tribus establecidas dentro de sus fronteras.
ดัง นั้น โกล จึง เป็น เหมือน ผล มะเดื่อ สุก งอม ที่ รอ ให้ เผ่า หนึ่ง ใน ชน เผ่า ต่าง ๆ ซึ่ง ตั้ง ถิ่น ฐาน ใน เขต แดน ของ ตน มา เด็ด เอา.
Sin ellos es fácil caer en el egoísmo, el orgullo y la avaricia.
ถ้า ปราศจาก ข้อ เตือน ใจ เหล่า นั้น เรา จะ เอนเอียง ไป ทาง ความ เห็น แก่ ตัว, ความ หยิ่ง ทะนง, และ ความ โลภ อย่าง ง่าย ดาย.
Pero Melanie iba con su nueva amiga a diversos pubs, donde otras nuevas amistades la hicieron caer en conducta censurable.
(1 เธซะโลนิเก 5:14) แต่ เมลานี เริ่ม คบ เพื่อน คน ใหม่ ของ เธอ ที่ ร้าน เหล้า ซึ่ง จาก การ คบ สนิทสนม กัน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ นี้ เอง ทํา ให้ เมลานี ตก เข้า สู่ การ ประพฤติ ที่ น่า อับอาย.
¿Qué podría llevar a algunos a caer en la inactividad, y qué puede hacerse para ayudarlos?
อะไร อาจ เป็น เหตุ ให้ บาง คน เลิก ประกาศ และ จะ ทํา อะไร ได้ เพื่อ ช่วย พวก เขา?
Pero ¿cómo podrías pedir a Jehová que ‘no te dejara caer en la tentación’ y después ponerte a sabiendas en una situación comprometedora? (Mateo 6:13.)
แต่ คุณ จะ อธิษฐาน ขอ พระ ยะโฮวา ได้ อย่าง ไร ว่า ‘อย่า นํา คุณ เข้า ไป ใน การ ทดลอง’ แต่ แล้ว จงใจ พา ตัว เข้า ไป อยู่ ใน สถานการณ์ ซึ่ง จะ อะลุ้มอล่วย ได้ ง่าย?—มัดธาย 6:13.
En vez de instarnos a caer derrotados en la carrera de la vida, ¡Jesús estaba instándonos a que nos esforzáramos vigorosamente por alcanzar la meta!
แทน ที่ จะ ก้ม หัว ให้ กับ ความ พ่าย แพ้ ใน ชีวิต พระ เยซู ทรง เร่งเร้า ให้ คุณ พยายาม สุด ความ สามารถ เพื่อ ได้ ชัย ชนะ!

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ caer ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ caer

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา