audace ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า audace ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ audace ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า audace ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความกล้า, ความกล้าบ้าบิ่น, ความกล้าหาญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า audace
ความกล้าnoun où nous nous aimerions avec audace parce que nous savons และรักบุคคลอื่นอย่างกล้าหาญ เพราะว่าเรารู้ |
ความกล้าบ้าบิ่นnoun |
ความกล้าหาญnoun où nous nous aimerions avec audace parce que nous savons และรักบุคคลอื่นอย่างกล้าหาญ เพราะว่าเรารู้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
" La Baleine Spermacetti trouvé par le Nantuckois, est un membre actif, un animal féroce, et requiert l'adresse vaste et audace dans les pêcheurs. " " ปลาวาฬ Spermacetti พบโดย Nantuckois ที่เป็นที่ใช้งานสัตว์ร้าย, และต้องมีที่อยู่มากมายและความกล้าหาญในการที่ชาวประมง. " |
Effrayé tremble Jonas, et rassemblant toutes ses audaces de son visage, regarde seulement si d'autant plus lâche. โยนาห์ trembles Frighted และเรียกความกล้าหาญของเขาทั้งหมดให้กับใบหน้าของเขา, เพียง แต่ดูเพื่อให้ |
Puis-je avoir l'audace de vous suggérer d'avoir ces conversations maintenant, lorsque vous êtes en bonne santé. ขอให้ผมใช้ความกล้าที่มี เพื่อบอกกับคุณตรงนี้ว่า คุณควรพูดคุยเรื่องเหล่านี้ในตอนนี้ ตอนที่ยังมีสุขภาพสมบูรณ์แข็งแรง |
Pas plus de 20 secondes d'audace absolue. เพียงแค่ตัวอักษร 20 วินาทีของความกล้าหาญที่น่าอายเพียง |
Je choisis l'audace de l'espoir. ผมว่าเราควรจะมองโลกในแง่ดีหน่อยนะ |
Quiconque a l’audace d’attaquer les derniers futurs membres du Royaume s’en prend en réalité au Royaume de Dieu. — Révélation 12:17. ใคร ก็ ตาม ที่ หาญ กล้า โจมตี สมาชิก ใน อนาคต ของ ราชอาณาจักร ที่ เหลือ อยู่ นี้ ที่ จริง แล้ว เขา กําลัง โจมตี ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.—วิวรณ์ 12:17. |
Avec audace, les yeux pétillants, elle a répondu “ 20 ans ”. เธอ ตอบ อย่าง กล้า หาญ พร้อม กับ แวว ตา ระรื่น ด้วย อารมณ์ ขัน ว่า “20.” |
La gare est baptisée Craigellachie d’après un village d’Écosse devenu un symbole d’audace et d’intrépidité pour avoir affronté une période difficile. สถานี นั้น ถูก ตั้ง ชื่อ ว่า คราเกลลาคี ตาม ชื่อ หมู่ บ้าน ใน สกอตแลนด์ ที่ มี การ รวม กําลัง กัน ซึ่ง กลาย มา เป็น สัญลักษณ์ ของ การ ต่อ สู้ อย่าง กล้า หาญ ใน ยาม ยาก ลําบาก. |
Vous aviez l'argent pour venir ici. Vous avez eu l'audace d'essayer de me voler. แกมาถึงนี่ แล้วยังมีหน้ามาขโมยของๆชั้นอีก |
Mais en vérité la question la plus importante que je n'ai jamais posée, et la plupart du temps quand j'en parle, les gens retiennent leur respiration pour mon audace, ou cruauté, mais, je vous jure, c'était la bonne question. แต่จริงๆแล้วคําถามที่สําคัญที่สุดที่ผมถาม และถามตลอดการสนทนานี้ ผู้คนต่างสูดลมหายใจเอาความรู้สึกมุทะลุ หรือดุร้ายของผม แต่ผมสัญญากับคุณว่ามันเป็นคําถามที่ใช่ |
« Quoi que tu puisses faire, ou rêver de faire, commence tout de suite, car l'audace a du génie, du pouvoir, de la magie. » "ถ้าคุณทําได้ หรือฝันว่าทําได้ จงเริ่มทํา ณ บัดนี้ เมื่อเรากล้าที่จะทํา ความกล้านั้นจะมีพลัง ความสามารถ และปาฏิหารย์อยู่ข้างใน" |
Il n'y a qu'une chose qui a l'audace d'arranger ça. มีแค่อย่างเดียวเท่านั้นล่ะ ที่ทําเรื่องแบบนี้ได้ |
J'aime l'audace des Suzuran. ตามที่คาดหมายจาก ซูซูรัน. |
À l’époque de Malaki, ceux qui rejetaient les conseils divins avaient même l’audace de penser que Jéhovah avait tort. ใน สมัย ของ มาลาคี คน เหล่า นั้น ที่ เพิกเฉย ละเลย คํา แนะ นํา ของ พระเจ้า ยัง กําเริบเสิบสาน ถึง กับ คิด ว่า ทัศนะ ของ พระ ยะโฮวา ไม่ ยุติธรรม. |
Après tout, c'est grâce à mon audace que j'ai pu entrer dans le palais. อย่างงั้นก็เถอะ เพราะความมุทะลุ ข้าเลยได้เข้าวัง |
Certaines œuvres vous stupéfient par leur grâce et d'autres par l'audace qu'il a fallu pour les amener ici. ความอ่อนช้อยของบางผลงาน จะทําให้คุณหลงใหล ในขณะที่บางผลงานจะทําให้คุณทึ่ง เมื่อคิดถึงความบ้าในการขนมันมาที่นี่ |
Saisi par la puissance redoutable et l’incroyable sagesse du Dieu Tout-Puissant, révélées dans Sa création, Job était rempli d’effroi à l’idée qu’il avait eu l’audace de contester avec Jéhovah. โยบ ซึ่ง เกิด ความ รู้สึก เต็ม ตื้น เนื่อง ด้วย อํานาจ อัน น่า เกรง ขาม และ พระ ปัญญา อัน เหลือ ล้น ของ พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธิ์ ทุก ประการ ตาม ที่ เปิด เผย ทาง สรรพสิ่ง ที่ พระองค์ ได้ ทรง สร้าง นั้น รู้สึก ตกใจ กลัว ยิ่ง นัก เมื่อ คิด ถึง ว่า ท่าน ได้ อาจ หาญ โต้ แย้ง กับ พระ ยะโฮวา. |
Le général Patton (ci-dessous), que l’audace de ses campagnes en Sicile et en Afrique du Nord avait rendu célèbre, tenait des discours enflammés qui ne laissaient aux soldats aucun doute sur la raison de leur présence ici: il s’agissait de tuer le plus d’ennemis possible avec toute arme disponible jusqu’à la victoire finale. นาย พล แพตตัน (ล่าง) โด่งดัง จาก การ ใช้ ยุทธวิธี อัน กล้า ได้ กล้า เสีย ใน การ ทํา ศึก ที่ เกาะ ซิซิลี และ แอฟริกา เหนือ เขา ใช้ คํา พูด ปลุกใจ ให้ เกิด ความ ฮึกเหิม จน ทํา ให้ กอง ทหาร ไม่ มี ข้อ กังขา ใด ๆ ใน จุด ประสงค์ ที่ พวก เขา มา ที่ นี่—สังหาร ข้าศึก ให้ มาก ที่ สุด เท่า ที่ จะ มาก ได้ ด้วย อาวุธ ทุก ชนิด ที่ มี อยู่ จน กว่า จะ ประสบ ชัย ชนะ. |
Alors que si je peut faire l'audace de le dire, monsieur - " เพื่อที่ว่าถ้าผมอาจทําให้ตัวหนาเพื่อให้เป็นไปบอกว่ามันเซอร์ -- " |
Eh bien, c'est tout ce dont il est question, cette sorte de démonstration dynamique d'audace et d'ingéniosité. นี่คือความฉลาด ของระบบไดนามิกนี้เลย |
Quelle audace! กล้าดียังไง |
Qui aurait l'audace d'entrer armé dans mon royaume? ใครจะเป็นตัวหนาเพื่อที่จะมาติด อาวุธเข้ามาในราชอาณาจักรของเรา? |
Aux grands maux, les grands remèdes, suscités par de grandes idées, de l'imagination et de l'audace, Mais aussi des remèdes qui fonctionnent. ปัญหาใหญ่ต้องมีวิธีแก้ที่ใหญ่กว่า จุดประกายขึ้นโดยแนวคิด จินตนาการ ความกล้าที่ยิ่งใหญ่ แต่ยังต้องเป็นวิธีแก้ปัญหาที่ใช้ได้ผลด้วย |
Au début du ministère de Jésus, Satan a eu l’audace de tenter le Fils de Dieu, le mettant au défi de changer une pierre en pain. ณ ตอน เริ่ม ต้น งาน รับใช้ ของ พระ เยซู ซาตาน บังอาจ ล่อ ใจ พระ บุตร ของ พระเจ้า โดย ได้ กล่าว ท้า พระองค์ ให้ เปลี่ยน ก้อน หิน เป็น ขนมปัง. |
(notes d’étude « Mon ami, prête- moi trois pains », « Laisse- moi tranquille », « audace d’insister » de Lc 11:5-9, nwtsty). (“เพื่อน ขอ ยืม ขนมปัง สัก 3 อัน สิ” “อย่า มา รบกวน ผม เลย” “รบเร้า ไม่ เลิก” ข้อมูล สําหรับ ศึกษา ลก 11:5-9 nwtsty-E) |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ audace ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ audace
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ