appréciable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า appréciable ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ appréciable ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า appréciable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สําคัญ, ใหญ่, มาก, สลักสําคัญ, ซึ่งไวต่อสิ่งกระตุ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า appréciable
สําคัญ(considerable) |
ใหญ่(sizeable) |
มาก(considerable) |
สลักสําคัญ(significant) |
ซึ่งไวต่อสิ่งกระตุ้น(sensible) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pour des gens comme moi, qui aiment aller au fond des choses, c’est très appréciable. ข้อมูล ที่ ชัดเจน และ เชื่อถือ ได้ ใน หนังสือ ของ พวก เขา ดึงดูด ใจ คน อย่าง ผม ที่ ชอบ ศึกษา แบบ เจาะ ลึก ถึง แก่น. |
Dans la ville de Tuzla, qui a reçu cinq tonnes de provisions, chacun des 40 proclamateurs a accompli 25 heures de service en moyenne dans le mois, apportant ainsi un soutien appréciable aux neuf pionniers de la congrégation. ที่ เมือง ทุสลา อาหาร ถูก ส่ง ไป ช่วย ใน เมือง นั้น ถึง ห้า ตัน ผู้ ประกาศ 40 คน รายงาน การ ประกาศ โดย เฉลี่ย คน ละ 25 ชั่วโมง ต่อ เดือน เป็น การ สนับสนุน ไพโอเนียร์ เก้า คน ใน ประชาคม นั้น อย่าง ดี. |
Merci pour le téléphone. appréciable. ขอบใจนะสุดหล่อ ที่ให้ยืมโทรศัพท์ |
Ce serait aussi phénoménal qu'appréciable. นั่นแหละจะเป็นการกระทําที่มีค่า และยอดเยี่ยม |
D’ailleurs, quantité de parents le savent, un enfant à qui on fait régulièrement la lecture en vient lui- même à aimer lire — autre avantage appréciable. และ ดัง ที่ พ่อ แม่ หลาย คน รู้ เด็ก ที่ พ่อ แม่ อ่าน หนังสือ ให้ ฟัง เป็น ประจํา จะ กลาย เป็น คน รัก การ อ่าน ซึ่ง เป็น คุณลักษณะ อีก อย่าง หนึ่ง ที่ มี ค่า. |
Car je suis trop charmant et appréciable. สงสัยคงเพราะฉันเป็นคนมีเสน่ห์น่าหลงไหลเกินไป |
C'est une qualité appréciable. มันเป็นลักษณะที่ดี |
Jéhovah nous donne à la fois la vie et ce qui la rend agréable et appréciable. พระ ยะโฮวา ทรง ให้ เรา ทั้ง ชีวิต และ สิ่ง ต่าง ๆ ที่ ทํา ให้ ชีวิต น่า เพลิดเพลิน และ ควร ค่า แก่ การ ดํารง อยู่. |
L’aspect économique est lui aussi appréciable. Un littoral préservé dédié à une activité traditionnelle que l’agitation moderne n’arrive pas à modifier attire les touristes lassés de leur vie trépidante. สิ่ง ที่ น่า ดึงดูด ใจ อีก ประการ หนึ่ง คือ บริเวณ ชายฝั่ง ที่ ยัง เป็น ธรรมชาติ เหล่า นี้ มี ขนบธรรมเนียม ที่ ไม่ ได้ รับ ผล กระทบ จาก ความ วุ่นวาย ของ รูป แบบ ชีวิต สมัย ใหม่ ซึ่ง ดึงดูด นัก ท่อง เที่ยว ที่ ต้องการ หลีก หนี ความ วุ่นวาย ใน เมือง. |
L’installation d’une filiale en Alaska était une disposition appréciable, car elle réduisait les déplacements du surveillant de circonscription et lui permettait de mieux se consacrer aux besoins particuliers des congrégations et des territoires isolés. การ ตั้ง สํานักงาน สาขา ใน อะแลสกา ถือ เป็น การ จัด เตรียม อัน น่า พอ ใจ ยินดี เพราะ ช่วย ย่น ระยะ ทาง ไม่ น้อย สําหรับ ผู้ ดู แล หมวด และ ช่วย เขา ให้ สามารถ เพ่งเล็ง ความ จําเป็น เฉพาะ อย่าง ทั้ง ใน ประชาคม ต่าง ๆ และ ใน เขต โดด เดี่ยว. |
Et comme je dis, je ne suis pas neurologue, mais ça m’aide à comprendre comment assembler les choses qui contourneront très vite la réflexion et m'amèneront aux éléments pré-cognitifs appréciables. อย่างที่ผมบอก ผมไม่ใช่นักประสาทวิทยา แต่ในการทําความเข้าใจว่าผมสามารถรับรู้ถึงสิ่งต่างๆได้ยังไง ก่อนที่สิ่งนั้นจะผ่านไปถึง ส่วนที่ต้องใช้ความคิด และทําให้ผมรับรู้ถึงส่วนที่เป็นความสุขก่อนที่ความคิดจะเข้ามามีส่วน |
Même si nombre d’entre nous ne courons pas après, toujours est- il que leur forte teneur en protéines (60 %) en fait une denrée appréciable, surtout quand les protéines de qualité sont hors de prix ou rares. แม้ หนอน ไม่ ใช่ อาหาร โปรด ของ พวก เรา หลาย คน แต่ หนอน ชนิด นี้ มี โปรตีน มาก กว่า 60 เปอร์เซ็นต์ มัน จึง เป็น อาหาร ที่ มี คุณค่า โดย เฉพาะ ใน ประเทศ ที่ แหล่ง โปรตีน ชั้น ดี มี ราคา แพง หรือ ขาด แคลน. |
Mais là encore, il s'agit de style de vie, de qualité -- quelque chose qui serait plus appréciable comme lieu de travail. แต่ก็อีกนั่นแหละ มันเป็นมากกว่ากลไกการดําเนินชีวิต เป็นคุณภาพชีวิต หรือสิ่งอื่นๆ ที่ทําให้รู้สึกว่าเป็นสถานที่ ที่น่าไปทํางาน |
Toutefois, une aide appréciable est à la portée de la plupart des gens, quelle que soit leur situation. ถึง กระนั้น คน ส่วน ใหญ่ ก็ พอ จะ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ อยู่ บ้าง ไม่ ว่า สภาพการณ์ ของ เขา จะ เป็น เช่น ไร. |
Voilà une aide appréciable proposée à tous les étudiants de la Bible qui utilisent cette traduction. ความ ช่วยเหลือ อัน ล้ํา ค่า จึง มี ไว้ สําหรับ นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ทุก คน ที่ ใช้ ฉบับ แปล นี้. |
Quels dons appréciables Jéhovah a- t- il faits à ses serviteurs à partir de 1919 ? พระ พร สําคัญ อะไร ที่ พระ ยะโฮวา ประทาน แก่ ไพร่พล ของ พระองค์ ซึ่ง เริ่ม ตั้ง แต่ ปี 1919? |
Dans la façon dont il règle ces questions, Jéhovah fait preuve d’une qualité particulièrement appréciable qui fait défaut à beaucoup aujourd’hui : la patience. ใน การ จัด การ กับ ข้อ สงสัย เหล่า นี้ พระ ยะโฮวา ทรง สําแดง คุณลักษณะ อย่าง หนึ่ง ที่ ดึงดูด ใจ เป็น พิเศษ อัน เป็น คุณลักษณะ ที่ หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ ไม่ มี นั่น คือ ความ อด กลั้น. |
Ils ont ouvert 300 de ces lignes pour que les Égyptiens les utilisent, fournissant une connexion internet lente mais appréciable aux Égyptiens. พวกเขาจึงเปิดสายแบบนั้น ขึ้นมา 300 สาย ให้ชาวอียิปต์ได้ใช้ เป็นบริการเชื่อมต่อ ที่แม้จะช้าไปหน่อย แต่ก็ดี สําหรับชาวอียิปต์ |
Un avantage appréciable dans une grande finale. เข้าไปนั่งรอ อย่างหอมหวาน ในรอบชิงชนะเลิศ |
9 Appartenir à Jéhovah offrait à la nation d’Israël des avantages appréciables. 9 ชาว อิสราเอล ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ เป็น คน ของ พระ ยะโฮวา. |
En fait, chaque fois que vous vous en détournez, vous remportez une victoire appréciable. แต่ ละ ครั้ง ที่ คุณ ไม่ ดู คุณ ก็ ชนะ แล้ว. |
Beaucoup de femmes en utilisent chez elles de plus petites, qui offrent un gain de temps très appréciable. ผู้ หญิง หลาย คน ใช้ เครื่อง ถัก ขนาด เล็ก ทํา งาน อยู่ กับ บ้าน ซึ่ง ประหยัด เวลา ได้ มาก. |
Par conséquent, une attitude équilibrée à l’égard des biens matériels nous aide à nous rappeler que, si la richesse matérielle peut être appréciable, elle ne garantit pas une vie sûre. ฉะนั้น ทัศนะ ที่ สมดุล ต่อ สมบัติ วัตถุ จะ ช่วย ให้ เรา จํา ไว้ ว่า ขณะ ที่ ความ มั่งคั่ง ร่ํารวย อาจ เป็น พระ พร แต่ ก็ ไม่ ใช่ ปัจจัย สําคัญ ใน การ มี ชีวิต ที่ มั่นคง. |
Chacun d’eux est en lui- même une entité qui contribue de façon appréciable à la compréhension des desseins divins. พระ ธรรม แต่ ละ เล่ม ครบ ถ้วน ใน ตัว เอง ซึ่ง เป็น ส่วน เสริม อัน มี คุณค่า ให้ เข้าใจ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า. |
Certains y installent un auvent qui offre aux heures chaudes du jour une ombre appréciable ; le toit devient alors l’endroit idéal pour étudier, méditer, prier ou se reposer. — Actes 10:9. (พระ บัญญัติ 22:8) ใน ช่วง กลางวัน ที่ อากาศ ร้อน หลังคา ที่ มี เพิง บัง แดด ซึ่ง ทํา ขึ้น ชั่ว คราว เป็น ที่ ที่ เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ศึกษา, ใคร่ครวญ, อธิษฐาน, หรือ พักผ่อน.—กิจการ 10:9 |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ appréciable ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ appréciable
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ